space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  15001-15150 A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.123vb 1429/30 marzo 7 Letter to the Podestà of Rosignano instructing him to safeguard and keep available the relics recovered in the abandoned church at the castle of Vada. Text: reliquias sanctorum repertas de novo in ecclesia
o0202001.123vd 1429/30 marzo 7 Permission to build a low wall at the expense of the Ricci near the homonymous street with proviso for its possible destruction at the wardens' discretion. Title: Dini versus viam de Ricciis
o0202001.123vd 1429/30 marzo 7 Permission to build a low wall at the expense of the Ricci near the homonymous street with proviso for its possible destruction at the wardens' discretion. Text: quod per familiam de Ricciis possit fieri
o0202001.123vd 1429/30 marzo 7 Permission to build a low wall at the expense of the Ricci near the homonymous street with proviso for its possible destruction at the wardens' discretion. Text: domus domini Dini de Pecoris expensis ipsorum,
o0202001.123vd 1429/30 marzo 7 Permission to build a low wall at the expense of the Ricci near the homonymous street with proviso for its possible destruction at the wardens' discretion. Text: coram domo fornarii de Ricciis, cum hoc
o0202001.123vd 1429/30 marzo 7 Permission to build a low wall at the expense of the Ricci near the homonymous street with proviso for its possible destruction at the wardens' discretion. Text: hoc quod illi de dicta familia promictant
o0202001.123vd 1429/30 marzo 7 Permission to build a low wall at the expense of the Ricci near the homonymous street with proviso for its possible destruction at the wardens' discretion. Text: die Apardus Ghuiglielmi de Ricciis, Simon et
o0202001.123vd 1429/30 marzo 7 Permission to build a low wall at the expense of the Ricci near the homonymous street with proviso for its possible destruction at the wardens' discretion. Text: et Giovacchinus Ardinghi de Ricciis eorum propriis
o0202001.123vd 1429/30 marzo 7 Permission to build a low wall at the expense of the Ricci near the homonymous street with proviso for its possible destruction at the wardens' discretion. Text: nomine omnium aliorum de dicta familia promiserunt
o0202001.123vf 1429/30 marzo 7 Salary set for masters. Text: XIIII Antonius Maffiuoli de Carraria s. XIII
o0202001.123vf 1429/30 marzo 7 Salary set for masters. Text: VI Georgius Pelegrini de Carraria s. XII
o0202001.123vf 1429/30 marzo 7 Salary set for masters. Text: VI Laurentius Pelegrini de Carraria s. XIIII
o0202001.123vf 1429/30 marzo 7 Salary set for masters. Text: XIIII Michael Iohannis de [A]ntilla s. XVI
o0202001.123vf 1429/30 marzo 7 Salary set for masters. Text: XVI Iohannes Bartolomei de Reggio s. XV
o0202001.123vf 1429/30 marzo 7 Salary set for masters. Text: XV Iulianus Berne de Fesulis s. XII
o0202001.123vg 1429/30 marzo 15 Letters concerning the election of the notary of testaments. Title: Littera Tomaxio de Corbinellis, Andree ser
o0202001.123vg 1429/30 marzo 15 Letters concerning the election of the notary of testaments. Title: et ser Iuliano de Sancto Iusto
o0202001.123vg 1429/30 marzo 15 Letters concerning the election of the notary of testaments. Text: absentibus domino Raynaldo de Albizis et Iohanne
o0202001.123vg 1429/30 marzo 15 Letters concerning the election of the notary of testaments. Text: Albizis et Iohanne de Corbinellis eorum consociis,
o0202001.123vg 1429/30 marzo 15 Letters concerning the election of the notary of testaments. Text: una alia Thomaxio de Corbinellis et una
o0202001.123vg 1429/30 marzo 15 Letters concerning the election of the notary of testaments. Text: una ser Iuliano de Sancto Iusto electo
o0202001.123vg 1429/30 marzo 15 Letters concerning the election of the notary of testaments. Text: Sancto Iusto electo de novo in notarium
o0202001.123vg 1429/30 marzo 15 Letters concerning the election of the notary of testaments. Text: exercendum et regratientur de labore impenso circa
o0202001.123vh 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt to the rector of San Romolo di Gaville. Title: Pro plebano Michaele de Mozis de Ghaville
o0202001.123vh 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt to the rector of San Romolo di Gaville. Title: Michaele de Mozis de Ghaville
o0202001.123vh 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt to the rector of San Romolo di Gaville. Text: domino Michaeli Antonii de Mozis plebano plebis
o0202001.123vh 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt to the rector of San Romolo di Gaville. Text: plebis Sancti Romuli de Ghaville debitori Opere
o0202001.123vh 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt to the rector of San Romolo di Gaville. Text: futuri, fideiubendo ydonee de observando predicta.
o0202001.124a 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt. Title: Pro Dominico Francisci de Scharperia
o0202001.124a 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt. Text: terminum Dominico Francisci de Barberino habitatori Scharperie
o0202001.124a 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt. Text: futuri, fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.124c 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt. Text: pagham, fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.124d 1429/30 marzo 15 Approval of loan of logs. Title: Pro abbate de Florentia
o0202001.124e 1429/30 marzo 15 Authorization to kilnman to convey mortar at set price. Title: Pro Iohanne Venture de Siecinis
o0202001.124e 1429/30 marzo 15 Authorization to kilnman to convey mortar at set price. Text: quod Iohannes Venture de Siecinis fornaciarius possit
o0202001.124f 1429/30 marzo 15 Authorization to attend to the debt of the Commune of Prato and to make a new contract to a cooper for cooperage supplies. Title: ipsorum possint providere de bottario et de
o0202001.124f 1429/30 marzo 15 Authorization to attend to the debt of the Commune of Prato and to make a new contract to a cooper for cooperage supplies. Title: de bottario et de debito Communis Prati
o0202001.124f 1429/30 marzo 15 Authorization to attend to the debt of the Commune of Prato and to make a new contract to a cooper for cooperage supplies. Text: et circa locationem de novo fiendam cuidam
o0202001.124g 1429/30 marzo 18 Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary. Text: serviverit prefatis Decem de suo salario detineatur
o0202001.124i 1429/30 marzo 18 Revocation in part of the tare set for the marble suppliers. Text: Item de licentia consulum Artis
o0202001.124i 1429/30 marzo 18 Revocation in part of the tare set for the marble suppliers. Text: consulum Artis Lane, de qua apparet manu
o0202001.124l 1429/30 marzo 22 Annulment of testamentary debt and prohibition to demand payment because of renunciation of inheritance. Text: absentibus domino Raynaldo de Albizis et Iohanne
o0202001.124l 1429/30 marzo 22 Annulment of testamentary debt and prohibition to demand payment because of renunciation of inheritance. Text: Albizis et Iohanne de Corbinellis eorum collegis,
o0202001.124l 1429/30 marzo 22 Annulment of testamentary debt and prohibition to demand payment because of renunciation of inheritance. Text: Angele Donati Arnolfi, de qua apparet in
o0202001.124l 1429/30 marzo 22 Annulment of testamentary debt and prohibition to demand payment because of renunciation of inheritance. Text: quod Niccolaus Simonis de Canacciis non gravetur
o0202001.124l 1429/30 marzo 22 Annulment of testamentary debt and prohibition to demand payment because of renunciation of inheritance. Text: Filippi ser Michaelis de Podiobonitii.
o0202001.124m 1429/30 marzo 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: partem, fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis
o0202001.124vd 1430 marzo 30 Term of payment for debt to the Commune of Brancialino. Text: penes Potestatem Plebis de solvendo dictis terminis.
o0202001.124vg 1430 marzo 30 Letter to the vicar of San Miniato for demand of payment of the guarantors of the priory of Marcignana. Title: vicario Sancti Miniatis de gravando heredes Pieri
o0202001.124vg 1430 marzo 30 Letter to the vicar of San Miniato for demand of payment of the guarantors of the priory of Marcignana. Text: heredes Pieri Fentii de Ciccionibus ad solvendum
o0202001.124vh 1430 marzo 30 Authorization to the paver of the street between the bell tower and the Tinucci house to keep all the stones removed from the site for himself. Text: omnes lapides que de dicta via chavarentur,
o0202001.124vh 1430 marzo 30 Authorization to the paver of the street between the bell tower and the Tinucci house to keep all the stones removed from the site for himself. Text: dicta via chavarentur, de quibus dederunt licentiam
o0202001.124vi 1430 aprile 8 Authorization to three kilnmen to deliver broad bricks. Text: operarii, absente Iohanne de Corbinellis eorum collega
o0202001.124vi 1430 aprile 8 Authorization to three kilnmen to deliver broad bricks. Text: offitii domino Raynaldo de Albizis, deliberaverunt quod
o0202001.124vi 1430 aprile 8 Authorization to three kilnmen to deliver broad bricks. Text: deliberaverunt quod abbas de Septimo possit fieri
o0202001.124vi 1430 aprile 8 Authorization to three kilnmen to deliver broad bricks. Text: prout imponetur eidem de modonis per caputmagistrum
o0202001.124vi 1430 aprile 8 Authorization to three kilnmen to deliver broad bricks. Text: quod Bartolus Marci de Campi fornaciarius possit
o0202001.125a 1430 aprile 8 Hiring of master. Text: opportunis conduxerunt Boninum de Fesulis in magistrum
o0202001.125b 1430 aprile 8 Order to clear out a chapel to allow work on a marble figure. Text: est marmor Bernardi de Ciuffagnis pro faciendo
o0202001.125e 1430 aprile 8 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Text: dominum Iohannem Yeronimi de Eugubio et dominum
o0202001.125e 1430 aprile 8 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Text: et dominum Zenobium de Guaschonibus pro uno
o0202001.125f 1430 aprile 8 Letter to the notary of testaments of Pisa regarding the content of his mandate. Title: fienda ser Iuliano de Sancto Iusto Pisis
o0202001.125f 1430 aprile 8 Letter to the notary of testaments of Pisa regarding the content of his mandate. Text: scribatur ser Iuliano de Sancto Iusto electo
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. Text: VI Nannes Andree de Prato s. XVIIII
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. Text: VI Michael Iohannis de Antilla s. XVII
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. Text: VIII Iohannes Bartolomei de Reggio s. XVI
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. Text: XIII Iulianus Berne de Fesulis s. XIII
o0202001.126c 1430 aprile 10 Election of the messenger with salary set. Text: operarii, absente Lapo de Niccolinis eorum collega
o0202001.126c 1430 aprile 10 Election of the messenger with salary set. Text: dicti offitii Iohanne de Corbinellis, servatis servandis
o0202001.126c 1430 aprile 10 Election of the messenger with salary set. Text: offitii Ghorum Iusti de Florentia cum salario
o0202001.126d 1430 aprile 10 Hiring of cooper with setting of salary. Text: possit fulcire Operam de prefato laborerio nisi
o0202001.126f 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa to remind him of the demand of payment made to the city's Commune and to reproach him for his negligence. Text: ad memoriam gravamentum de quo alias sibi
o0202001.126f 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa to remind him of the demand of payment made to the city's Commune and to reproach him for his negligence. Text: civitatis Pisarum, ipsumque de sua negligentia redarguendo.
o0202001.126vb 1430 aprile 21 Authority to the master builder to transfer masters from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Title: Balia data caputmagistro de permutando magistros de
o0202001.126vb 1430 aprile 21 Authority to the master builder to transfer masters from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Title: de permutando magistros de loco ad locum
o0202001.126vb 1430 aprile 21 Authority to the master builder to transfer masters from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: dampno possit permutare de magistris chave Trassinarie
o0202001.126vc 1430 aprile 21 Authorization to sell and consign a log to a private buyer and to lend him two masters. Title: Pro domino Raynaldo de Albizis
o0202001.126vc 1430 aprile 21 Authorization to sell and consign a log to a private buyer and to lend him two masters. Text: instantiam domini Raynaldi de Albizis possint de
o0202001.126vc 1430 aprile 21 Authorization to sell and consign a log to a private buyer and to lend him two masters. Text: de Albizis possint de silva Opere conducere
o0202001.126vd 1430 aprile 21 Letter for cutting and supply of lumber in accordance with the indications of the master builder. Title: Pro Bonino de Castagno
o0202001.126vd 1430 aprile 21 Letter for cutting and supply of lumber in accordance with the indications of the master builder. Text: littera Bonino Persii de Castagno quod teneatur
o0202001.126vg 1430 aprile 21 Order to have a window adjusted in order to avoid cause for danger and registration of the days worked by the masters. Title: domo domini Arditi de Antilla
o0202001.126vg 1430 aprile 21 Order to have a window adjusted in order to avoid cause for danger and registration of the days worked by the masters. Text: domus domini Arditi de Antilla canonici florentini
o0202001.126vh 1430 aprile 21 Order to resolve the dispute regarding models given to the master charged with rough-hewing marble for a figure. Title: Commissio facta caputmagistro de actando differentiam existentem
o0202001.126vh 1430 aprile 21 Order to resolve the dispute regarding models given to the master charged with rough-hewing marble for a figure. Text: inter Bertinum Pieri de Septignano ex una
o0202001.126vh 1430 aprile 21 Order to resolve the dispute regarding models given to the master charged with rough-hewing marble for a figure. Text: ex parte alia de certis modonis datis
o0202001.126vl 1430 maggio 2 Oath of warden. Text: corporaliter manu tactis de modello antiquo non
o0202001.126vm 1430 maggio 2 Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter. Title: domum domini Thomme de Bordella
o0202001.126vm 1430 maggio 2 Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter. Text: domum domini Thomme de Bordella canonici florentini
o0202001.126vn 1430 maggio 2 Order for a trip to Vada for a stone altar slab and to investigate whether other relics exist there. Title: Pro Checho Andree de Septignano pro conducendo
o0202001.126vn 1430 maggio 2 Order for a trip to Vada for a stone altar slab and to investigate whether other relics exist there. Text: Andree alias Fraschetta de Septignano vadat Vadam
o0202001.126vn 1430 maggio 2 Order for a trip to Vada for a stone altar slab and to investigate whether other relics exist there. Text: mutuare possit eidem de pecunia Opere usque
o0202001.126vp 1430 maggio 2 Salary set for a worker for the summer and the winter. Title: Salarium Corselli de Carraria
o0202001.126vp 1430 maggio 2 Salary set for a worker for the summer and the winter. Text: fecerunt salarium Corsello de Carraria ad rationem
o0202001.126vq 1430 maggio 2 Appeal to the consuls of the Wool Guild for the model of the chapels and the whole church and for the alterations to the kitchen and the houses of the clergy. Text: indigent dominus Robertus de Chavalchantibus et dominus
o0202001.126vq 1430 maggio 2 Appeal to the consuls of the Wool Guild for the model of the chapels and the whole church and for the alterations to the kitchen and the houses of the clergy. Text: et dominus Antonius de Peruzis.
o0202001.127a 1430 maggio 10 Permission to stonecutter to work outside the Opera. Title: Pro Redulfo de Perutiis
o0202001.127a 1430 maggio 10 Permission to stonecutter to work outside the Opera. Text: laborandum cum Redulfo de Perutiis pro quinque
o0202001.127c 1430 maggio 10 Registration of holiday worked in Trassinaia. Text: per camerarium prout de aliis operis ipsorum.
o0202001.127d 1430 maggio 11 Exemption from demand of payment for dotal properties and restitution of pawn. Text: bona que tenet de suo marito habuit
o0202001.127d 1430 maggio 11 Exemption from demand of payment for dotal properties and restitution of pawn. Text: quam prefata Opera, de quo testamento constat
o0202001.127e 1430 maggio 11 Term of payment for debt for forced loans and livestock gabelle. Text: presentem mensem et de residuo quolibet mense
o0202001.127e 1430 maggio 11 Term of payment for debt for forced loans and livestock gabelle. Text: auri, fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis
o0202001.127f 1430 maggio 11 Leasehold of the Trassinaia quarry from the Alessandri for needs of the cupola. Title: Pro chava Trassinarie de novo conducenda
o0202001.127f 1430 maggio 11 Leasehold of the Trassinaia quarry from the Alessandri for needs of the cupola. Text: ab Alexandro Ughonis de Alexandris chavam Trassinarie
o0202001.127f 1430 maggio 11 Leasehold of the Trassinaia quarry from the Alessandri for needs of the cupola. Text: heredibus dicti Ughonis de prefata chava; et
o0202001.127g 1430 maggio 11 Contract for cutting and supply of towloads of lumber in accordance with quantity and measurements indicated by the master builder. Title: Pro Dino de Spolena
o0202001.127g 1430 maggio 11 Contract for cutting and supply of towloads of lumber in accordance with quantity and measurements indicated by the master builder. Text: possit locare Dino de Spolena ad conducendum
o0202001.127g 1430 maggio 11 Contract for cutting and supply of towloads of lumber in accordance with quantity and measurements indicated by the master builder. Text: Spolena ad conducendum de silva Opere extra
o0202001.127g 1430 maggio 11 Contract for cutting and supply of towloads of lumber in accordance with quantity and measurements indicated by the master builder. Text: conductor fidem Opere de incisione dictorum XXV
o0202001.127h 1430 maggio 11 Letter to Tommaso Corbinelli to have a rope made in Pisa. Title: Pro canapo de novo fiendo
o0202001.127h 1430 maggio 11 Letter to Tommaso Corbinelli to have a rope made in Pisa. Text: parte Thomaxio Bartolomei de Corbinellis quod fieri
o0202001.127i 1430 maggio 11 Measurements for towloads of lumber contracted out to supplier. Title: lignaminis date Dino de Spolena
o0202001.127i 1430 maggio 11 Measurements for towloads of lumber contracted out to supplier. Text: per caputmagistrum Dino de Spolena sunt hec,
o0202001.127va 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn. Text: futuros, fideiubendo ydonee de sic observando; et
o0202001.127vb 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with release of arrested person. Title: Pro ser Guidone de Decomano
o0202001.127vb 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with release of arrested person. Text: terminum ser Guidoni de Decomano, debitori Opere
o0202001.127vb 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with release of arrested person. Text: quantum ydonee fideiusserit de observando predicta dictis
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Title: contra omnes qui de novo caperentur
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Text: licentia relapsationis quavis de causa nisi primo
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Text: manu notarii Opere de solvendo infra otto
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Text: capture facte seu de representando se coram
o0202001.127vd 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Title: Bernardi domini Rossi de Ricciis
o0202001.127vd 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: Bernardi domini Rossi de Ricciis, debitori Opere
o0202001.127vd 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: debitum liquidum; et de alia quantitate que
o0202001.127ve 1430 maggio 19 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to demand the sentence of the arbitrators elected for the resolution of a controversy. Title: vicario Sancti Miniatis de cogendo certos arbitros
o0202001.127ve 1430 maggio 19 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to demand the sentence of the arbitrators elected for the resolution of a controversy. Text: et Bertoldum Fentii de Ciccionibus ex altera
o0202001.127ve 1430 maggio 19 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to demand the sentence of the arbitrators elected for the resolution of a controversy. Text: non dimictat exire de eius palatio donec
o0202001.127vf 1430 maggio 19 Confirmation of rental of house to carpenter. Text: Maso Dominici Berne de Prato legnaiuolo domum
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Title: Pisarum. Littera Tommaxio de Corbinellis
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: viri Lapus Iohannis de Niccolinis Filippus domini
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: Filippus domini Blaxei de Guaschonibus Simon Francisci
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: et Francischus Simonis de Oricellariis operarii Opere
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegiater
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: Iohanne domini Foresis de Salviatis et Iohanne
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: et Iohanne Iannotii de Vettoriis eorum in
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: providerit dictum Commune de solutione fienda Opere.
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: ad civitatem Pisarum de Opera et qui
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: ecclesie maioris Pisarum de schafra Opere, consignet
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: consignari faciat Thomaxio de Corbinellis, alias scribetur
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: pro debitore Opere de dicto marmore, condolendo
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: condolendo in littera de gestis suis contra
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: littera scribatur Tomaxio de predictis eum advisando
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: stantiatis pro dicta de causa et quod
o0202001.128b 1430 maggio 29 Election of master stonecutters. Text: et Iohannem Bartoli de Fesulis pro eo
o0202001.128e 1430 giugno 16 Letters to the count of Poppi and the Podestà of Dicomano and Corniolo instructing them to punish those responsible for damages to the forest of the Opera and prohibit the entrance of outsiders; open letter for the guard of the forest with notification to the rectors of the countryside to assist him in his appointment. Text: viri Lapus Iohannis de Niccolinis Filippus domini
o0202001.128e 1430 giugno 16 Letters to the count of Poppi and the Podestà of Dicomano and Corniolo instructing them to punish those responsible for damages to the forest of the Opera and prohibit the entrance of outsiders; open letter for the guard of the forest with notification to the rectors of the countryside to assist him in his appointment. Text: Filippus domini Blaxei de Guaschonibus Iohannes Iannotii
o0202001.128e 1430 giugno 16 Letters to the count of Poppi and the Podestà of Dicomano and Corniolo instructing them to punish those responsible for damages to the forest of the Opera and prohibit the entrance of outsiders; open letter for the guard of the forest with notification to the rectors of the countryside to assist him in his appointment. Text: Guaschonibus Iohannes Iannotii de Vectoriis et Francischus
o0202001.128e 1430 giugno 16 Letters to the count of Poppi and the Podestà of Dicomano and Corniolo instructing them to punish those responsible for damages to the forest of the Opera and prohibit the entrance of outsiders; open letter for the guard of the forest with notification to the rectors of the countryside to assist him in his appointment. Text: et Francischus Simonis de Oricellariis operarii Opere
o0202001.128e 1430 giugno 16 Letters to the count of Poppi and the Podestà of Dicomano and Corniolo instructing them to punish those responsible for damages to the forest of the Opera and prohibit the entrance of outsiders; open letter for the guard of the forest with notification to the rectors of the countryside to assist him in his appointment. Text: Maria del Fiore de Florentia existentes collegialiter
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore