space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  6601-6750 A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: cum Simone Filippi de Strozis eorum collega
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: officium operariorum predictorum de mense maii seu
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: preteriti super infrascriptis, de qua constat manu
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: et officii operariorum de pecunia sui camerariatus
o0201079.083d 1421 luglio 21 Guaranty for unspecified debts of the parish of San Piero a Sieve. Text: in libris ..., de solvendo infra mensem
o0201079.083e 1421 luglio 21 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of San Piero in Bossolo. Text: in libris ..., de solvendo infra mensem
o0201079.083f 1421 luglio 23 Guaranty for debt for property gabelle and milling of the parishes of San Martino and San Quirico a Uliveta. Text: bonorum et macinato, de solvendo florenos ...
o0201079.008d 1421 luglio 24 Letter to the vicar of the Mugello to free the Commune of Mangona from injunction with summons and new term of payment. Text: dictum Commune satisdare de comparendo; et satisdando
o0201079.008e 1421 luglio 24 New term for consignment for kilnman who is debtor for an old supply of broad bricks. Text: qualiter Bartolus Marci de Campi fornaciarius restat
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: Nero eius fideiussori de certis bobus et
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: secundo presentis mensis de mandato Pauli Soldi
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: penes Nannem Martini de Sexto vocato ser
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: populi Sancti Stefani de Somaria laboratorem suprascripti
o0201079.008vc 1421 luglio 24 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: et in quantum de solvendo in dicto
o0201079.009a 1421 luglio 24 Authorization to the provost and his partner to set terms of payment to debtors. Text: congregatur officium et de hoc tam dicto
o0201079.009b 1421 luglio 24 Restitution of part of defective broad bricks to kilnman. Text: Opere per Pardum de Vulterris fornaciarium certa
o0201079.009b 1421 luglio 24 Restitution of part of defective broad bricks to kilnman. Text: dapnum Opere cedit, de qua quantitate nota
o0201079.009c 1421 luglio 24 Sale of 50 terracotta broad bricks. Text: Item quod Nerio de Fioravantibus vendantur per
o0201079.068va 1421 luglio 24 Payment for the purchase and transport of broad terracotta bricks. Text: generalis dicti officii de pecunia sui camerariatus
o0201079.068va 1421 luglio 24 Payment for the purchase and transport of broad terracotta bricks. Text: Pardo Antonii fornaciario de Vulterris quos recipiat
o0201079.083g 1421 luglio 24 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of Remole. Text: in libris ..., de solvendo hinc ad
o0201079.083h 1421 luglio 24 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of Vaglia. Text: di vel circa, de solvendo per totum
o0201079.083h 1421 luglio 24 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of Vaglia. Text: futuri, Compagnus Alexandri de Arrigucciis fideiussit etc.
o0201079.083va 1421 luglio 24 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Carmignano. Text: LXX vel circa, de solvendo per totum
o0201079.083vb 1421 luglio 24 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of Ripoli. Text: in libris ..., de solvendo per totum
o0201079.083vb 1421 luglio 24 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of Ripoli. Text: populi Sancti Remisii de Florentia fideiussit etc.
o0201079.083vc 1421 luglio 24 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of Brozzi. Text: in libris ..., de solvendo hinc ad
o0201079.083vd 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the Commune of San Barnaba and the parish of San Simone della Rocca. Text: in libris ..., de solvendo usque in
o0201079.083vd 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the Commune of San Barnaba and the parish of San Simone della Rocca. Text: centum, Corsus Zenobii de Ricciis et socii
o0201079.083ve 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Vespignano. Text: in libris ..., de solvendo hinc ad
o0201079.083vf 1421 luglio 29 Guaranty for balance of unspecified debt of the baptismal parish of San Cresci a Macioli. Text: et soldis decem, de solvendo per medium
o0201079.083vg 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the communes of the baptismal parish of Calci, of Santa Maria di Guigliarda, of San Michele di Ghezzano, of San Prospero, of Colignola, of Mezzana, of San Vittorio, of San Michele di Castello Maggiore, of Montemagno, of San Giusto a Campo and of Bagno of Monte Pisano. Text: Calci Sancte Marie de Guigliarata, Sancti Miccaelis
o0201079.083vg 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the communes of the baptismal parish of Calci, of Santa Maria di Guigliarda, of San Michele di Ghezzano, of San Prospero, of Colignola, of Mezzana, of San Vittorio, of San Michele di Castello Maggiore, of Montemagno, of San Giusto a Campo and of Bagno of Monte Pisano. Text: Guigliarata, Sancti Miccaelis de Ghessano, Sancti Prosperi,
o0201079.083vg 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the communes of the baptismal parish of Calci, of Santa Maria di Guigliarda, of San Michele di Ghezzano, of San Prospero, of Colignola, of Mezzana, of San Vittorio, of San Michele di Castello Maggiore, of Montemagno, of San Giusto a Campo and of Bagno of Monte Pisano. Text: Vettorii, Sancti Miccaelis de Castro Maiori, Montis
o0201079.083vg 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the communes of the baptismal parish of Calci, of Santa Maria di Guigliarda, of San Michele di Ghezzano, of San Prospero, of Colignola, of Mezzana, of San Vittorio, of San Michele di Castello Maggiore, of Montemagno, of San Giusto a Campo and of Bagno of Monte Pisano. Text: Campo et Balnei de Monte Pisano debitoribus
o0201079.083vg 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the communes of the baptismal parish of Calci, of Santa Maria di Guigliarda, of San Michele di Ghezzano, of San Prospero, of Colignola, of Mezzana, of San Vittorio, of San Michele di Castello Maggiore, of Montemagno, of San Giusto a Campo and of Bagno of Monte Pisano. Text: Opere pluribus causis, de solvendo hinc ad
o0201079.083vh 1421 luglio 29 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Roberto del Sozo de Bardis de Vernio
o0201079.083vh 1421 luglio 29 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Sozo de Bardis de Vernio debitore Opere
o0201079.083vh 1421 luglio 29 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: prestantiarum hactenus receptis, de solvendo per totum
o0201079.084a 1421 luglio 30 Guaranty for unspecified debts for the Commune of Dicomano, of Corella and of some parishes of the baptismal parish of Dicomano. Text: et non pluribus, de solvendo per totum
o0201079.084a 1421 luglio 30 Guaranty for unspecified debts for the Commune of Dicomano, of Corella and of some parishes of the baptismal parish of Dicomano. Text: Sancti Petri Maioris de Florentia fideiussit etc.
o0201079.084b 1421 luglio 30 Guaranty for a debt collector. Text: Pro Cola Marini de Nursia electo in
o0201079.084b 1421 luglio 30 Guaranty for a debt collector. Text: exactorem dicte Opere de eius officio bene
o0201079.084b 1421 luglio 30 Guaranty for a debt collector. Text: solvendo omnem condepnationem de eo per operarios
o0201079.084b 1421 luglio 30 Guaranty for a debt collector. Text: populi Sancti Pauli de Florentia fideiussit etc.
o0201079.009vb 1421 luglio 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: terminum Stefano ... de Gambasso debitori dicte
o0201079.009vb 1421 luglio 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: pagis et terminis de quattuor mensibus in
o0201079.009vc 1421 luglio 31 Revocation of demand of cash payment to debtor kilnmen for advance on supply to be repaid with mortar and restitution of pawn after having paid the messenger. Text: qualiter Laurentius Guidonis de Gangalandi et socius
o0201079.010a 1421 luglio 31 Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian. Text: quantum Leonardus Aghinolfi de Bostichis olim custos
o0201079.068vb 1421 luglio 31 Payment for rafting and transport of large and small chestnut trees for chapels of the third tribune. Text: licite et inpune de pecunia sui camerariatus
o0201079.068vb 1421 luglio 31 Payment for rafting and transport of large and small chestnut trees for chapels of the third tribune. Text: solvere Mannino Iacobi de Ponte Sevis foderatori
o0201079.068vc 1421 luglio 31 Payment for transport of lumber. Text: trainatori pro trahendo de flumine Arni 33
o0201079.068vd 1421 luglio 31 Payment to quarrier for stones from the quarry of the Opera sold to various persons. Text: CXI carratarum lapidum de cava Opere et
o0201079.072b 1421 luglio 31 Payment for supply of material and work for improvements to the house of canon. Text: habitationis domini Arditi de Antilla canonici dicte
o0201079.084c 1421 luglio 31 Guaranty for unspecified debts of the parish of San Martino alle Sieci. Text: in libris ..., de solvendo hinc ad
o0201079.084c 1421 luglio 31 Guaranty for unspecified debts of the parish of San Martino alle Sieci. Text: populi Sancti Laurentii de Florentia fideiussit etc.
o0201079.084d 1421 luglio 31 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Terranuova. Text: LXXX vel circa, de solvendo per medium
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: Alamanni domini Silvestri de Medicis debitor dicte
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: teneatur et debeat de ipsa quantitate solvere
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: quantum ydonee sadisdet, de solvendo in terminis
o0201079.010d 1421 agosto 2 Letter to the Podestà of Terranuova requesting demand of payment of a debtor for the church of San Lorenzo di Piantravigne, protection of the distrained person, to whom costs and damages must be repaid, and information on other persons enjoined to pay such this reason. Text: ... vocato Bisaccia de Terranova anno proxime
o0201079.010d 1421 agosto 2 Letter to the Podestà of Terranuova requesting demand of payment of a debtor for the church of San Lorenzo di Piantravigne, protection of the distrained person, to whom costs and damages must be repaid, and information on other persons enjoined to pay such this reason. Text: ecclesia Sancti Laurentii de Plano Trevigne florenos
o0201079.010d 1421 agosto 2 Letter to the Podestà of Terranuova requesting demand of payment of a debtor for the church of San Lorenzo di Piantravigne, protection of the distrained person, to whom costs and damages must be repaid, and information on other persons enjoined to pay such this reason. Text: pignoratus Antonius Naldi de dicto loco et
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. Text: quod liberet hominem de Montecarelli cui mandavit
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. Text: Montecarelli cui mandavit de comparendo coram eis
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. Text: eius loco mandet de comparendo et sic
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. Text: satisdare cogat alium de dicto Communi magis
o0201079.010vc 1421 agosto 2 Drawing of the provost. Text: officii Bartholomeus Tomasii de Corbinellis pro otto
o0201079.084e 1421 agosto 2 Guaranty for unspecified debts for the Commune of Soci and Farneta. Text: in libris ..., de solvendo hinc ad
o0201079.084e 1421 agosto 2 Guaranty for unspecified debts for the Commune of Soci and Farneta. Text: mensem, Zenobius Iohannis de Bucellis fideiussit etc.
o0201079.069a 1421 agosto 4 Payment to Donatello and Rosso for figure of prophet with son at his feet to be placed on the bell tower. Text: presens quam futurus de pecunia sui camerariatus
o0201079.084f 1421 agosto 4 Guaranty for unspecified debts for the Commune of Cerbaia. Text: in libris ..., de solvendo per totum
o0201079.084g 1421 agosto 4 Guaranty for unspecified debts for various communes of the Podesteria of Terranuova. Text: Pro quampluribus communibus de Potestaria Terrenove dicte
o0201079.084g 1421 agosto 4 Guaranty for unspecified debts for various communes of the Podesteria of Terranuova. Text: LX vel circa, de solvendo per totum
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: Nofrio del Mosca de Pisis quod veniant
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: eorum officium et de comparendo ipsos faciat
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: civitatis Pisarum, sed de conductoris gabelle vini
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: facient dicto provisori de eius labore discrete
o0201079.010vf 1421 agosto 8 Term of payment to the parish of Sant'Andrea a Tizzana and letter to the Podestà instructing him to demand payment. Text: populo Sancti Andree de Tizana debitori dicte
o0201079.011a 1421 agosto 8 Term of payment for debt for gabelles and pardons to the Commune of Leona. Text: in quantum satisdet de solvendo in dicto
o0201079.011a 1421 agosto 8 Term of payment for debt for gabelles and pardons to the Commune of Leona. Text: termino per Albertaccium de Ricasolis vel alium
o0201079.011d 1421 agosto 9 Drawing of the provost. Text: officii Raynerius Bardi de Bagnesibus pro otto
o0201079.084va 1421 agosto 9 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of San Casciano in Padule. Text: XIII vel circa, de solvendo per totum
o0201079.084vb 1421 agosto 9 Guaranty for unspecified debts for the parishes of San Bartolo di Castello and of Santa Croce di Dicomano. Text: populo Sancti Bartoli de Castello et Sancte
o0201079.084vb 1421 agosto 9 Guaranty for unspecified debts for the parishes of San Bartolo di Castello and of Santa Croce di Dicomano. Text: et Sancte Crucis de Decomano debitoribus dicte
o0201079.084vb 1421 agosto 9 Guaranty for unspecified debts for the parishes of San Bartolo di Castello and of Santa Croce di Dicomano. Text: in florenis ..., de solvendo ad requisitionem
o0201079.084vb 1421 agosto 9 Guaranty for unspecified debts for the parishes of San Bartolo di Castello and of Santa Croce di Dicomano. Text: Angeli del Brutto de Decomano predicto et
o0201079.011f 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Romena in Casentino. Text: duraturum Communi Romene de Casentino debitori dicte
o0201079.011f 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Romena in Casentino. Text: quantum ydonee satisdet de solvendo dictam quantitatem
o0201079.011va 1421 agosto 12 Term of payment for herd livestock gabelle and release of the arrested debtor. Text: terminum Stefano Ferrantini de Casaglio capto ad
o0201079.011va 1421 agosto 12 Term of payment for herd livestock gabelle and release of the arrested debtor. Text: et in quantum de dictis solutionibus faciendis
o0201079.011vb 1421 agosto 12 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there. Text: populo Sancti Petri de Petrognano ad solvendum
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: absentibus tamen Duccino de Mancinis et Raynerio
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: Mancinis et Raynerio de Bagnesibus eorum collegis,
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: collegis, intellecto qualiter de mense ianuarii seu
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: incidendi et conducendi de silva Opere ad
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: Francisco Iohannis Comucci de Sancto Gaudentio pro
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: pactis et capitulis de quibus in scripturis
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: qua propter fuit de mense aprilis seu
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: sub certis penis de quibus et prout
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: cedit, idcirco dictis de causis et aliis
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: et cum pactis de quibus in prima
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: quantitatem lignaminis incise de dicta conducta, videlicet
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: et intellecto quod de et pro quantitate
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: pretio sibi persolvendo de quo in dicta
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: consentiente. Et quod de stantiamento sibi fiendo
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: hactenus mutuata; et de observatione predictorum sadisdet.
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: moti deliberaverunt quod de cetero in omni
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: provisor scripturam facere de consignatione dicti lignaminis
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: tradere tali conductori de quantitate lignaminis et
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: cuius maneriei et de anno, mense et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Bartholomeus olim Bandini de Panciaticis tempore vite
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: MCCC settuagesimo settimo de mense agusti tassationem,
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: in solidum et de per se de
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: de per se de stando et parendo
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et aliis opportunis, de quibus constare dicitur
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: redditis super predictis de mense maii anno
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Artis super predictis de mense ... dicti
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: eorum officii facti de quo super fit
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: hoc modo videlicet: de quantitate prefata quolibet
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: fuerit integraliter satisfactum de quantitate prefata. Hoc
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: olim eorum patris de p... dicte Opere
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Gabriellem et Iohannem de qua et quibus
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Iohannem concessarum et de qua in dicta
o0201079.070va 1421 agosto 14 Payment for transport of lumber cut and trimmed. Text: Francisco Iohannis Comucii de Sancto Gaudentio conductori
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: postulationibus tamquam benemerito de speciali gratia complacere,
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: concesserunt et assignaverunt de habitatione in dicto
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: destrui facere et de eis unam costruere
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: dicte Artis Lane de dicto loco possit
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: postquam dictas cameras de novo actaverit propriis
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: ipse dominus generalis de dicta habitatione discedere
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: consulum dicte Artis de dicta habitatione sibi
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: vel alia quacumque de causa velle de
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: de causa velle de civitate Florentie discedere
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: modo. Et quod de predictis manu notarii
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: dicte deliberationis et de contentis in ea
o0201079.084vc 1421 agosto 16 Guaranty for installment of unspecified debt of the Commune of Pisa. Text: Communi civitatis Pisarum, de deponendo penes camerarium
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: pignorum dicte Opere de denariis exactorum quos
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: Piero ser Nofri de Biffolis qui rationem
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: rationem eorum reviserunt de pignoribus secundum compositionem
o0201079.016b 1421 agosto 20 Term of payment to the Commune of Mangona. Text: in quantum sadisdet de solvendo in termino
o0201079.016c 1421 agosto 20 Ruling on percentage due for debts of pardons of forced loans. Text: sex pro libra de gratiis receptis prestantiarum
o0201079.016e 1421 agosto 20 Term of payment to the Commune of Pontedera with guaranty. Text: eo per Franciscum de Bagnesibus.
o0201079.016va 1421 agosto 20 Term of payment to the parish of San Quirico and San Martino di Uliveta. Text: et Sancti Martini de Uliveta debitori dicte
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Text: qualiter Pierus Albonini de Castagno habuit et
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Text: et recepta fide de extimatione dicte selle
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Text: f.p.; et sic de quantitate sibi debita
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Text: una cum equo de extimatione persolvatur per
o0201079.016vd 1421 agosto 20 Order to debt collector of give back the value of two hand towels to debtor. Text: satisfecisse Benvenuto Bartoli de pretio duarum guardonapparum
o0201079.017a 1421 agosto 20 Extension of term of payment for debt for balance of property gabelle or forced loans. Text: Andree domini Alamanni de Medicis ad solvendum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore