space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  13651-13800 A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Text: operarii, absentibus Iohanne de Corbinellis et Loysio
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Text: teneatur et debeat de ratione Iohannis Corsellini
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Text: et seu illarum de soldis sex denariis
o0202001.086a 1428 giugno 15 Tare on supply of undersized broad bricks. Text: per Nencium Marci de Campi fornaciarium libras
o0202001.086b 1428 giugno 15 Advance on payment to carter for the purchase of fir boards in Pistoia. Text: et opportunitatibus Opere, de quibus libris duodecim
o0202001.086c 1428 giugno 15 Permit to two masters to work outside the Opera. Title: Pro Iohanne de Corbinellis
o0202001.086c 1428 giugno 15 Permit to two masters to work outside the Opera. Text: quos voluerit Iohannes de Corbinellis possint ire
o0202001.086g 1428 giugno 19 Authorization to treasurer to pay kilnmen with the consent of the consuls of the Wool Guild. Text: disponente, et hec de consensu consulum Artis
o0202001.086h 1428 giugno 28 Authorization to the treasurer of Pisa to pay boatmen for the conveyance of the marble. Title: Pro Bertino Pieri de Settignano camerario Pisarum
o0202001.086h 1428 giugno 28 Authorization to the treasurer of Pisa to pay boatmen for the conveyance of the marble. Text: marmorem Bertini Pieri de Settignano a Charraria
o0202001.086i 1428 luglio 2 Oath of two wardens. Text: et Bartolus Noffi de Ridolfis duo ex
o0202001.086l 1428 luglio 2 Election of appraisers for the statue of Saint Stephen, protector of the Wool Guild. Text: absente Donato Michaelis de Vellutis eorum collega,
o0202001.086l 1428 luglio 2 Election of appraisers for the statue of Saint Stephen, protector of the Wool Guild. Text: coram dictis operariis de eorum commissione per
o0202001.086l 1428 luglio 2 Election of appraisers for the statue of Saint Stephen, protector of the Wool Guild. Text: Iohannem Pieronis lastraiuolum de Rovezano electos in
o0202001.086l 1428 luglio 2 Election of appraisers for the statue of Saint Stephen, protector of the Wool Guild. Text: Opera et similiter de omni et toto
o0202001.086vb 1428 luglio 2 Assignment of house to the chaplain of the cardinal of San Marcello, upon promise of fixed residence. Text: Item assignaverunt cappellano de novo electo per
o0202001.086vb 1428 luglio 2 Assignment of house to the chaplain of the cardinal of San Marcello, upon promise of fixed residence. Text: per dominum cardinalem de Senis tituli Sancti
o0202001.086vb 1428 luglio 2 Assignment of house to the chaplain of the cardinal of San Marcello, upon promise of fixed residence. Text: habitabat magister Antonius de Aretio et hodie
o0202001.086vb 1428 luglio 2 Assignment of house to the chaplain of the cardinal of San Marcello, upon promise of fixed residence. Text: Sancti Petri Maioris de Florentia, que pars
o0202001.086vc 1428 luglio 2 Letter to the Podestà of Campi instructing him to compel the carters to deliver all the large and small broad bricks existing in the abbey of Settimo. Text: existentes in abbatia de Septimo factos ad
o0202001.086vd 1428 luglio 2 Authority to the master builder to sell roof tiles from the destroyed houses of San Simone. Text: caputmagister Opere possit de embricis et tegulis
o0202001.086vd 1428 luglio 2 Authority to the master builder to sell roof tiles from the destroyed houses of San Simone. Text: ecclesiam Sancti Simonis de Florentia vendere Neroni
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: ecclesiam Sancti Simonis de Florentia factam mandato
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: Marie del Fiore de Florentia et disgombrationem
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: operariorum dicte Opere de rebus dictarum domorum
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: conductas ad Operam de dictis domibus et
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: igitur prefatam Operam de predictis nullum dampnum
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: quod Bernardus Amerigi de Donatis provisor prelibate
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: et debeat tenere de per se in
o0202001.086vf 1428 luglio 5 Letter to the Podestà of Arezzo for the collection of the testamentary legacies. Text: absente Donato Michaelis de Vellutis eorum collegha,
o0202001.086vf 1428 luglio 5 Letter to the Podestà of Arezzo for the collection of the testamentary legacies. Text: eidem respondeatur ipsum de eius sollecitudine in
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: restare ad conducendum de eorum conducta ducentos
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: quod prefati conductores de lignamine inciso in
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: corrupto, prefata Opera de lignamine dampnum patiatur,
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: et prefati conductores de incisura dampnum patiantur
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: et est questio de silva Campigne; item
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: sint prefati conductores de toto lignamine per
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: formam locationis prefate de quo fuit questio
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: et pactum perpetuum de ulterius non petendo
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: presentia Bernardi Amerigi de Donatis et Filippotio
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: et Filippotio Giovenchi de Bastariis et Nanne
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Text: Bartolus Iacobi Schiatte de Ridolfis et Taddeus
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Text: tamen Donato Michaelis de Vellutis et Leonardo
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Text: et Leonardo Antonii de Stroziis eorum collegis,
o0202001.087vb 1428 luglio 14 Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. Text: pertinentes ad Operam de quibusdam bonis relictis
o0202001.087vb 1428 luglio 14 Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. Text: ser Stefanum presbiterum de Aretio, que quidam
o0202001.087vb 1428 luglio 14 Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. Text: magistri Donati Luce de Aretio et que
o0202001.087vb 1428 luglio 14 Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. Text: quemdam dominum Bonifatium de Aretio et ipsas
o0202001.087vb 1428 luglio 14 Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. Text: possidetur per eum de hereditate magistri Donati
o0202001.087vb 1428 luglio 14 Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. Text: hereditate magistri Donati de Aretio prefati.
o0202001.087vc 1428 luglio 14 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons and for butchering and wine gabelle. Text: Communis Prati fideiubeat de solvendo quolibet mense
o0202001.087vc 1428 luglio 14 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons and for butchering and wine gabelle. Text: fideiusserit scribatur Potestati de sua relapsatione.
o0202001.087vf 1428 luglio 14 Appraisal of rope lent to Brunelleschi. Text: suum computum dicta de causa.
o0202001.087vg 1428 luglio 14 Authorization to have a window made to a well between two houses. Title: domus domini Andree de Empulo
o0202001.087vg 1428 luglio 14 Authorization to have a window made to a well between two houses. Text: domus domini Andree de Empulo quamdam fenestram
o0202001.087vg 1428 luglio 14 Authorization to have a window made to a well between two houses. Text: domum domini Iohannis de Rondinellis et domum
o0202001.087vh 1428 luglio 14 Term of payment to guarantor. Text: solvendum quolibet mense de dicta quantitate libras
o0202001.087vh 1428 luglio 14 Term of payment to guarantor. Text: pro eo fideiusserit de solvendo de dicta
o0202001.087vh 1428 luglio 14 Term of payment to guarantor. Text: fideiusserit de solvendo de dicta quantitate in
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: certa quantitas marmoris de conducta Mei Cecchini
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: et Chechi Andree, de quo dubitatur quod
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: acceptabilis necne et de veritate informet quam
o0202001.088a 1428 luglio 14 Hiring of stonecutter. Title: Conductio Niccolai Dominici de Settignano
o0202001.088a 1428 luglio 14 Hiring of stonecutter. Text: Opere Niccolaum Dominici de Septignano pro salario
o0202001.088d 1428 luglio 15 Hiring of stonecutter. Text: Chechum Mei Cecchini de Settignano in magistrum
o0202001.088e 1428 luglio 15 Assignment of a house to a chaplain. Title: facta domino Antonio de Citerna
o0202001.088e 1428 luglio 15 Assignment of a house to a chaplain. Text: concesserunt domino Antonio de Citerna cappellano ecclesie
o0202001.088e 1428 luglio 15 Assignment of a house to a chaplain. Text: olim uxoris Gherardi de Cortigianis sita(m) in
o0202001.088e 1428 luglio 15 Assignment of a house to a chaplain. Text: sita(m) in curia de Cortigianis seu de
o0202001.088e 1428 luglio 15 Assignment of a house to a chaplain. Text: de Cortigianis seu de Vicedominis incipiendo die
o0202001.088e 1428 luglio 15 Assignment of a house to a chaplain. Text: et hec fecerunt de licentia dictorum dominorum
o0202001.088e 1428 luglio 15 Assignment of a house to a chaplain. Text: dictorum dominorum comsulum, de qua licentia apparet
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Francischus Benedicti Caroccii de Stroziis Ubaldinus Bindi
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Stroziis Ubaldinus Bindi de Guaschonibus Andreas Iohannis
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Lippi Pagnotius Bartolomei de Ridolfis Ubertus Iacobi
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Ridolfis Ubertus Iacobi de Arrigiis et Iohannes
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Iohannes Silvestri Tomasii de Popoleschiis comsules Artis
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Marie del Fiore de Florentia in solita
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: absentibus Filippo Niccolai de Giugnis et Niccolao
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et Niccolao Luce de Albiziis eorum collegis
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Dietisalvi Bartalus Iacobi de Ridolfis Leonardus Antonii
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Ridolfis Leonardus Antonii de Stroziis et Taddeus
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Marie del Fiore de Florentia etiam existentes
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: tamen Donato Michaelis de Vellutis consocio ipsorum,
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et Communis Florentie de anno Domini millesimo
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: schulturis (et) ornamentis de quibus et prout
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et propterea possit de pecunia dicte Opere
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et solvi facere de tempore in tempus
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: teneatur ut et de quibus et prout
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et Iohanni Andree de Minerbettis tunc duobus
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Luce domini Masii de l 'Albiziis et
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Tomasii Ghuccii, Iohannem de Minerbettis, Lucam domini
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Lucam domini Masi de Albizis et Pierum
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Andree Nerii Lippi de comsilio et assensu
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: quindecim novis cappellis de novo fabricatis et
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: vacuum et quod de loco ubi est
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Beati Zanobii vel de here seu de
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: de here seu de marmore prout viderint
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: mortuis seu remotis de pecunia dicet Opere
o0202001.088f 1428 luglio 20 Authorization to the administrator to credit kilnman for supply of mortar. Text: Ghuccii Bartolus Noffi de Ridolfis Taddeus Bartolomei
o0202001.088f 1428 luglio 20 Authorization to the administrator to credit kilnman for supply of mortar. Text: et Leonardus Antonii de Stroziis operarii Opere
o0202001.088f 1428 luglio 20 Authorization to the administrator to credit kilnman for supply of mortar. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0202001.088f 1428 luglio 20 Authorization to the administrator to credit kilnman for supply of mortar. Text: tamen Donato Michaelis de Vellutis et Nerone
o0202001.088h 1428 luglio 20 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: Stefanus ser Naddi de Monte Catino fideiubeat
o0202001.088h 1428 luglio 20 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: fideiubeat et promictat de solvendo dictis terminis
o0202001.088i 1428 luglio 20 Authorization to the administrator to pay bargemen, debiting the marble suppliers. Text: et recepta fide de conductione marmoris nulla
o0202001.088l 1428 luglio 20 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa requesting information about marble. Text: reddant Operam advisatam de predictis.
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Title: contra Bertinum Pieri de Settignano, Meum Cecchini
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Title: et Chechum Andree de Settignano
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: Neronis Bartalus Noffi de Ridolfis Tatteus Bartolomei
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: et Leonardus Antonii de Strotiis operarii Opere
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: tamen Donato Michaelis de Vellutis eorum in
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: Pisarum ad Operam de conducta Bertini Pieri
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: conducta Bertini Pieri de Settignano quinque petia
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: per Bernardum Amerigii de Donatis provisorem Opere
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: facta; et quod de conducta Mei Cecchini
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: et Chechi Andree de Settignano fuerunt conducta
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: tecti librarum 1680; de quibus petiis per
o0202001.088vc 1428 luglio 27 Authorization to the treasurer of the Opera in Pisa to pay the boatmen for the transport of marble from the sea to Pisa. Title: facta camerario Pisarum de solvendo barchaiuolis soldos
o0202001.088vc 1428 luglio 27 Authorization to the treasurer of the Opera in Pisa to pay the boatmen for the transport of marble from the sea to Pisa. Text: expensis Opere et de sua pecunia, recepta
o0202001.088vc 1428 luglio 27 Authorization to the treasurer of the Opera in Pisa to pay the boatmen for the transport of marble from the sea to Pisa. Text: recepta prima fide de marmore conducto per
o0202001.088vd 1428 agosto 4 Authorization to the administrator to put the books of the new gabelles at the disposition of the catasto officials. Text: libros novarum gabellarum de quibus fit recordum
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Title: Contra Sandrum Simonis de Rondinellis provisorem ad
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Text: offitium ipsorum operariorum de Sandro Simonis de
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Text: de Sandro Simonis de Rondinellis provisorem Opere
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Text: offitii, idcirco predictis de causis moti deliberaverunt
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Text: dicto Sandro solvatur de eius provisione ad
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Text: debentibus solvere et de aliis dictis quindecim
o0202001.089a 1428 agosto 16 Term of payment to the Commune of Buggiano for debt for pardons. Text: viri Leonardus Antonii de Strotiis Iulianus Tomasii
o0202001.089a 1428 agosto 16 Term of payment to the Commune of Buggiano for debt for pardons. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0202001.089a 1428 agosto 16 Term of payment to the Commune of Buggiano for debt for pardons. Text: tamen Donato Michaelis de Vellutis et Bartolo
o0202001.089a 1428 agosto 16 Term of payment to the Commune of Buggiano for debt for pardons. Text: et Bartolo Noffi de Ridolfis eorum in
o0202001.089a 1428 agosto 16 Term of payment to the Commune of Buggiano for debt for pardons. Text: florenorum ad solvendum de quantitate debita florenos
o0202001.089a 1428 agosto 16 Term of payment to the Commune of Buggiano for debt for pardons. Text: settembris proxime futuri de gratia veteri.
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: et socius eius de Uzano cum duobus
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: cum duobus aliis de dicto Communi nominandis
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: seu non recedant de civitate ad minus
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: ad minus unus de eis et alius
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: littera prefato Communi de eorum debito.
o0202001.089c 1428 agosto 16 Permission to the administrator to make arrest for theft that occurred in the houses of San Simone. Text: pro rebus furatis de domibus Sancti Simonis
o0202001.089g 1428 agosto 16 Tare on three pieces of white marble conveyed from Pisa, because veined and black. Text: videlicet: duo petia de conducta Chechi Andree
o0202001.089g 1428 agosto 16 Tare on three pieces of white marble conveyed from Pisa, because veined and black. Text: Andree et socii de Settignano et unum
o0202001.089g 1428 agosto 16 Tare on three pieces of white marble conveyed from Pisa, because veined and black. Text: Settignano et unum de conducta Bertini Pieri
o0202001.089g 1428 agosto 16 Tare on three pieces of white marble conveyed from Pisa, because veined and black. Text: conducta Bertini Pieri de Settignano, reperta venosa
o0202001.089h 1428 agosto 16 Provisions for the study to be made in the chamber of a (canon). Title: studio domini Bartolomei de Freschobaldis
o0202001.089h 1428 agosto 16 Provisions for the study to be made in the chamber of a (canon). Text: studium domini Bartolomei de Freschobaldis alias fiendum
o0202001.089va 1428 agosto 16 Letter to the Podestà of Pontassieve instructing him to demand payment of debtors of the Commune of Colognole. Title: Pro populo de Colognole
o0202001.089vc 1428 agosto 20 Term of payment to debtor with supply of mortar for the amount due. Text: et Leonardus Antonii de Strotiis operarii Opere
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore