space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  1951-2100 A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201073b.007vc 1418 maggio 28 Permission to have a bench executed for the sacristy. Text: cum assibus tamen de albero et sine
o0201073b.007vf 1418 maggio 28 Revocation of demand of payment for forced loans because of previous dotal rights. Text: dotibus suis et de eis cepit pro
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: non gravabitur hac de causa; et quod
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: in favorem Bartolomei de Sancto Victore, qui
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: solvere quolibet mense de mensibus proxime futuris
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: proxime futuris initiandis de mense iunii proxime
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: eius quod dicta de causa solvere tenetur;
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: Baldinaccius domini Salicis de Cavalcantibus, qui tenet
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: tenet bona sive de bonis que remanserunt
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: in hereditate Cianghi de Montespertoli et alias
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: quod, licet teneret de dictis bonis, ipse
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: veritate nichil tenent de dicta hereditate nec
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: per Niccolaum Benvenuti de Terrenzano, cuius ipse
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: informet ipsos operarios de veritate etc., et
o0201073.012d 1418 giugno 1 Terms given to the debt collectors to return and repeal of orders to the podestàs for demands of payment. Text: factas cuicumque Potestati de gravando, et sub
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: Tommasii domini Castellani de Frescobaldis debitoribus Operis
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: dummodo primo fideiubeat de solvendo dicto termino;
o0201073.012vb 1418 giugno 2 Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian. Text: debitore Operis quacumque de causa in soldis
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: contemti ab operariis de novo gravet eum
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: satisfieri Manno Menchi de denariis per eum
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: expensis in captura de eo facta et
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: eo facta et de quibus sibi fidem
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: fecerit et etiam de tempore quo ipse
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: viri Iacobus Francisci de Guasconibus Bartolomeus Niccolai
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: et Filippus Octi de Sapitis cives honorabiles
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: Marie del Fiore de Florentia, una cum
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: cum Sandro Iohannis de Baroncellis eorum collega
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: operariorum et dicta de causa in carceribus
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: ipse ser Micael de predictis non valeat
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: Marie del Fiore de Florentia, ab aliis
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Text: Tommasi domini Castellani de Frescobaldis, debitoribus Operis
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Text: debent Operi dictis de causis usque in
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Text: presens quam futurus de pecunia dicti Operis
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Text: et solutiones faciat de quindecim diebus in
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Text: quemlibet eorum habere de salario et pro
o0201073.013vb 1418 giugno 3 Payment for some work requested of a master with condition of guaranty. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis presens camerarius
o0201073.013vb 1418 giugno 3 Payment for some work requested of a master with condition of guaranty. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.013vb 1418 giugno 3 Payment for some work requested of a master with condition of guaranty. Text: auri, dummodo fideiubeat de bene faciendo eis
o0201073.013vb 1418 giugno 3 Payment for some work requested of a master with condition of guaranty. Text: debito tempore, alias de restituendo dicto Operi
o0201073.014a 1418 giugno 3 Release of arrested person and payment deadline. Text: et pro Opera de supra relapsentur, dummodo
o0201073.014a 1418 giugno 3 Release of arrested person and payment deadline. Text: dummodo primo fideiubeant de solvendo hinc ad
o0201073.014a 1418 giugno 3 Release of arrested person and payment deadline. Text: solvere debent dictis de causis etc.
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. Text: denarios quos habent de Opere; et etiam
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. Text: cogantur ad restituendum de tempore in tempus
o0201073.014c 1418 giugno 3 Assignment of a house to a canon and inventory of its contents. Text: habitabat dominus Iulianus de Ricciis et hodie
o0201073.014c 1418 giugno 3 Assignment of a house to a canon and inventory of its contents. Text: concessa domino Antonio de Accerolis detur domino
o0201073.014c 1418 giugno 3 Assignment of a house to a canon and inventory of its contents. Text: domum fiat inventarium de omnibus et singulis
o0201073.018va 1418 giugno 3 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: et pro Opere de super dicti Communis
o0201073.018va 1418 giugno 3 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: solvere tenentur dictis de causis etc.
o0201073b.008a 1418 giugno 3 Credit to the account of the sons' forced loans of the payment made by their father for property gabelle that he had given them. Text: Pierum Bartoli Silvestri de Monte Varchio in
o0201073b.008b 1418 giugno 3 Term of payment with restitution of pawn. Text: debet Operi quacumque de causa hinc ad
o0201073b.008b 1418 giugno 3 Term of payment with restitution of pawn. Text: iunii, dummodo fideiubeat de solvendo dicto tempore,
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Text: solvere omnem condempnationem de eo fiendam per
o0201073.018vc 1418 giugno 7 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: Chele Cecchini de Septignano laborans in
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: quod non gravarent, de facto capiantur et
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: quibuslibet tribus mensibus de mensibus proxime futuris
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: debeat solvisse et de predictis debeat satisdare
o0201073.014va 1418 giugno 11 Drawing of the provost. Text: Iacobus Francisci de Guasconibus unus ex
o0201073b.008e 1418 giugno 11 Drawing of the provost. Text: Iacobus Francisci de Guasconibus unus ex
o0201073.014vb 1418 giugno 14 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: festo Sancti Zanobii de mense maii proxime
o0201073.014ve 1418 giugno 14 Loan of cloth hangings to the archbishop of Pisa. Text: quod domino Iuliano de Ricciis archiepiscopo pisano
o0201073.014ve 1418 giugno 14 Loan of cloth hangings to the archbishop of Pisa. Text: promictat et satisdet de remictendo etc.
o0201073.015b 1418 giugno 14 Price fixed for work done on the altar of the Madonna. Text: pro expensis dicta de causa factis, florenos
o0201073.015b 1418 giugno 14 Price fixed for work done on the altar of the Madonna. Text: ab Opere dicta de causa declaraverunt etc.
o0201073.015b 1418 giugno 14 Price fixed for work done on the altar of the Madonna. Text: libris Operis dicta de causa scribatur creditor
o0201073.015c 1418 giugno 14 Payment for work done and to be done. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073.015c 1418 giugno 14 Payment for work done and to be done. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.015d 1418 giugno 14 Payment for a supply of gutter spouts. Text: conductoribus certarum docciarum de macigno pro parte
o0201073b.008vc 1418 giugno 14 Cancellation of part of a debt for forced loans. Text: solutio fuisset excomputata de summa dictarum prestantiarum,
o0201073.015va 1418 giugno 17 Salary set for four masters. Text: presens quam futurus de quacumque pecunia dicti
o0201073.015va 1418 giugno 17 Salary set for four masters. Text: ipsas solutiones faciat de quindecim diebus in
o0201073.015va 1418 giugno 17 Salary set for four masters. Text: s. 20 Nannes de Carmignano lignaiuolus soldos
o0201073.015vc 1418 giugno 17 Unfinished act concerning a permit. Text: ... Piero Maggiolini de Pisis et ...
o0201073.022a 1418 giugno 17 Authorization to the administrator for a contract for black marble. Text: quod Simon Francisci de Filicaia provisor dicti
o0201073.022c 1418 giugno 17 Permission to a master to work temporarily for a private person. Text: quod Donato Micaelis de Vellutis concedatur unus
o0201073.022c 1418 giugno 17 Permission to a master to work temporarily for a private person. Text: Vellutis concedatur unus de magistris laborantibus in
o0201073.022d 1418 giugno 17 Authorization to sell old ropes. Text: dicti Operis vendant de canapis dicti Operis
o0201073.022e 1418 giugno 17 Loan to a master. Text: quod Iohannes Silvestri de Popoleschis ad presens
o0201073.022e 1418 giugno 17 Loan to a master. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.022f 1418 giugno 17 Salary set for a master. Text: pro tempore fuerit, de quacumque pecunia dicti
o0201073.022f 1418 giugno 17 Salary set for a master. Text: ipsam solutionem faciat de quindecim diebus in
o0201073.022va 1418 giugno 17 Payment for the rent of a house. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073.022va 1418 giugno 17 Payment for the rent of a house. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.022va 1418 giugno 17 Payment for the rent of a house. Text: ecclesie Sancti Benedicti de Florentia quos recipere
o0201073.022ve 1418 giugno 17 Payment for the purchase of bricks. Text: pro mattonis 675 de quinto per eum
o0201073.022vf 1418 giugno 17 Payment for a supply of sand for mortar. Text: Opere pro fulcitura de arena suprascriptorum duodecim
o0201073.018vd 1418 giugno 22 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: fideiussit Micael Filippi de Fesulis etiam laborans
o0201073.023c 1418 giugno 28 Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false. Text: in Bossole cancelletur de florenis duobus auri
o0201073.023c 1418 giugno 28 Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false. Text: per quamdam notificationem de eo factam, quam
o0201073.023d 1418 giugno 28 Salary of the treasurer. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073.023d 1418 giugno 28 Salary of the treasurer. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.023d 1418 giugno 28 Salary of the treasurer. Text: etc. Iohanni Silvestri de Popoleschis camerario dicti
o0201073.023va 1418 giugno 28 Salary of the administrator. Text: Simoni Francisci de Filicaria provisori dicti
o0201073.023vb 1418 giugno 28 Salary of the scribe of the daily wages. Text: Filippozo Iovenchi de Bastaris scribano giornatarum
o0201073.024a 1418 giugno 28 Exemption from demand of payment on account of renunciation of testamentary bequest. Text: quod Iohannes Filippi de populo Sancte Marie
o0201073.024a 1418 giugno 28 Exemption from demand of payment on account of renunciation of testamentary bequest. Text: gravetur amplius dicta de causa, quia repudiavit
o0201073.024c 1418 giugno 28 Payment for a marble figure and corresponding guaranty. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073.024c 1418 giugno 28 Payment for a marble figure and corresponding guaranty. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.024c 1418 giugno 28 Payment for a marble figure and corresponding guaranty. Text: super una figura de marmore quam facit
o0201073.024f 1418 giugno 28 Payment to an accountant. Text: rationis ser Laurentii de Gambassio notarii testamentorum
o0201073.024f 1418 giugno 28 Payment to an accountant. Text: petere potest dicta de causa, in totum
o0201073b.009a 1418 giugno 28 Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false. Text: in Bossole cancelletur de florenis duobus auri
o0201073b.009a 1418 giugno 28 Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false. Text: per quandam notificationem de eo factam, quam
o0201073b.009b 1418 giugno 28 Salary of the administrator and scribe of the new gabelles. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073b.009b 1418 giugno 28 Salary of the administrator and scribe of the new gabelles. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073b.009b 1418 giugno 28 Salary of the administrator and scribe of the new gabelles. Text: etc. Filippo Andree de Bombenis olim scribano
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: futuros, et fideiubeat de solvendo dicto tempore;
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: denariis quos percepit de gabella bestiarum mandrialium
o0201073b.009vb 1418 giugno 28 Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073b.009vb 1418 giugno 28 Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Text: camerarius dicti Operis de pecunia novarum gabellarum
o0201073.024va 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: futurum, faciendo solutionem de tribus mensibus in
o0201073.024va 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: unum auri et de predictis debeat ydonee
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: quod Antonius Cionis de Quaratensibus, alias Serpe,
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: futuri ydonee satisdet de faciendo dictas solutiones
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: quod Daniellus Iacobi de Frescobaldis et fratres
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: promictat ipse cimator de solvendo alios quattuor
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: Iohannes Leonardi Stoldi de Frescobaldis infra tres
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: futuros, faciendo solutionem de mense in mensem,
o0201073.025a 1418 giugno 30 Appraisal of stones to be sold. Text: et Simon Francisci de Filicaia provisor Operis
o0201073.025a 1418 giugno 30 Appraisal of stones to be sold. Text: lapides quos Lapus de Niccolinis habuit ab
o0201073.025b 1418 giugno 30 Announcement of competition for supply of corbels. Text: capomagistrum Operis et de bono macigno etc.
o0201073.025d 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: quod Matteus Antonii de Cerreto sive de
o0201073.025d 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: de Cerreto sive de Camerino debitor Operis
o0201073.025d 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: debeat quolibet mense de mensibus proxime futuris
o0201073.025d 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: debitum etc., et de predictis debeat ydonee
o0201073.025f 1418 giugno 30 Cancellation of a debt for property gabelle discounted in forced loans. Text: Negrini Albergotti cancelletur de partita bonorum scriptorum
o0201073.025va 1418 giugno 30 Commission of the notary of testaments. Text: Item quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073.025va 1418 giugno 30 Commission of the notary of testaments. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.025va 1418 giugno 30 Commission of the notary of testaments. Text: Laurentio ser Tommasii de Gambassio notario testamentorum
o0201073.025vc 1418 giugno 30 Compensation to an unskilled worker injured by the hoisting wheel. Text: eius quod habebat de salario, videlicet in
o0201073.025vd 1418 giugno 30 Payment for the purchase of gloves. Text: Iohannis Batiste, videlicet de die XXIII presentis
o0201073.025ve 1418 giugno 30 Payment for the purchase of gloves. Text: dicto Operi suprascripta de causa, in totum
o0201073.025vf 1418 giugno 30 Payment for petty expenses. Text: pro Opere et de mandato dictorum operariorum
o0201073.026c 1418 giugno 30 Payment for supply of lumber. Text: Nolfo Benedicti de Vicorati conductori lignaminis
o0201073.026d 1418 giugno 30 Drawing of the provost. Text: Iacobus Francisci de Guasconibus unus ex
o0201073b.009vc 1418 giugno 30 Drawing of the provost. Text: Iacobus Francisci de Guasconibus unus ex
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: florentinis Iohanne Tommasi de Corbinellis Piero Filippi
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Filippi domini Leonardi de Strozis operariis Operis
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Valoris Iacobo Francisci de Guasconibus Sandro Iohannis
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Guasconibus Sandro Iohannis de Baroncellis et Filippo
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et Filippo Octi de Sapitis etiam operariis
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: subsequenter Donato Michaelis de Vellutis Simone Mariotti
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Orlandini Iacobo Iohannis de Giugnis et Tomaso
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et Tomaso Bartolomei de Barbadoris etiam operariis
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et Communis Florentie de mense februarii proxime
o0201074.002d 1418 luglio 6 Contract for corbels. Text: Item quod Simon de Filicaia provisor Operis
o0201074.002d 1418 luglio 6 Contract for corbels. Text: Operis faciat locationem de beccatellis, secundum scriptam
o0201074.002d 1418 luglio 6 Contract for corbels. Text: Ambroxii, Lapo Pagni de Fesulis pro libris
o0201074.033a 1418 luglio 6 Payment for the purchase of lumber for scaffolding for the cupola. Text: absente tamen Iohanne de Corbinellis eorum collega
o0201074.033a 1418 luglio 6 Payment for the purchase of lumber for scaffolding for the cupola. Text: Filippus domini Blaxii de Guasconibus ad presens
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore