space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  8401-8550 A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.084vb 1422 giugno 12 Guaranty for debt for gabelle of the civil court of Pisa. Text: proxime futuri, Batista de Borromeis prout asseruit
o0201080.084vb 1422 giugno 12 Guaranty for debt for gabelle of the civil court of Pisa. Text: pro parte Ghabriellis de Borromeis fideiussit etc.
o0201080.034ve 1422 giugno 13 Drawing of the provost. Text: solito Ugo Bartolomey de Alexandris cum officio
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Title: ecclesie Sancti Iohannis de Pulicciano
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: ecclesia Sancti Iohannis de Pulicciano dicti plebatus
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: in totidem; et de ipsis tribus libris
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: ecclesie et loca de cetero non graventur
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: et quicumque futurus de pecunia sui camerariatus
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: f.p. Iohannes Andree de Maiano soldos viginti
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: f.p. Donatus Andree de Vincigliata soldos decem
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: Orlandini et Schiatta de Ridolfis eorum collegis,
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: presens vel futurus de pecunia sui camerariatus
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: fratri Antonio Bartolini de fratribus nigris magistro
o0201080.073f 1422 giugno 16 Balance of payment for 1561 chestnut flat boards for the chapels. Text: Mannino Iacobi de Ponte Sevis conductori
o0201080.073g 1422 giugno 16 Payment to supplier for towing lumber from the Alps. Text: trahi possit facere de Alpibus, libras quadraginta
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: ser Mariano Pieri de Navacchio et ser
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: Iacopo magistri Iohannis de Cucigliano debitoribus dicte
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: ser Marianus predictus de tota quantitate debita
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: proxime futuros solvat de tota sua quantitate
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: debeant ydonee satisdare de solvendo in terminis
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: revocatum per banchum de Canigianis aut de
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: de Canigianis aut de Peruzis vel Borromeis
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: et fidem facere de satisdatione prestita predicta.
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: presens vel futurus de pecunia sui camerariatus
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: et quattuor circulis de suo missis de
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: de suo missis de frassino, in totum
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: pro quattuor bigonciis de minoribus habitis a
o0201080.084vc 1422 giugno 30 Guaranty for supply of lumber. Text: conducta sui lignaminis, de faciendo trahi lignamina
o0201080.084vc 1422 giugno 30 Guaranty for supply of lumber. Text: restituendo, Manninus Iacobi de Ponte Sevis foderator
o0201080.084vc 1422 giugno 30 Guaranty for supply of lumber. Text: foderator lignaminis Opere de consensu operariorum fideiussit
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: viris Schiatta Uberti de Ridolfis Simone Mariotti
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et Ugone Bartholomey de Alexandris civibus honorabilibus
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et Filippo Otti de Sapitis pro tempore
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Velluti Bernardo Iacobi de Arrigis et Iohanne
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Alamanno domini Iacobi de Salviatis pro tempore
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: Silvestri magistri Benvenuti de novo ad officium
o0201081.002vc 1422 luglio 2 Term of payment for unspecified debt. Text: quantum satisdet ydonee de solvendo in termino
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Title: Giovacchini de Ricciis renuntiatio domus
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Text: Giovacchinus Ardinghi Ughucciozi de Ricciis qui ab
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Text: asseruit dictam domum de cetero nolle ad
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Text: presentibus Simone Francisci de Filicaria et Dominico
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Text: per Filippum Otti de Sapitis de novo
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Text: Otti de Sapitis de novo ad officium
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: qualiter quamplura communia de cortinis Aretii comitatus
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: ac singulares persone de ipsis cortinis que
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: conduxerunt et que de cetero ement seu
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: presente Angelo Mini de Rasinata de cortinis
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: Mini de Rasinata de cortinis Aretii et
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: Dominici ser Niccolai de Subiano sub die
o0201081.003b 1422 luglio 3 Term of payment to the suburbs of Arezzo for property gabelle and for "cottimo" contract. Text: deliberaverunt quod communia de dictis cortinis que
o0201081.003b 1422 luglio 3 Term of payment to the suburbs of Arezzo for property gabelle and for "cottimo" contract. Text: teneantur et debeant de ipsa quantitate solvere
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Title: Nolfi de Vicorati
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: intellecta Nolfo Benedicti de Vicorati narrante qualiter
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: die deliberationis quod de lignaminibus sue conducte
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: alia centum traina de sua conducta ad
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: Opere deberent retineri de quantitate sibi promissa
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: debeat descriptionem factam de dicto Nolfo in
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: debitorem librarum quinqueginta de qua supra dicitur
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: dumtaxat dapnum patiatur de centum trainis infra
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: conductis et non de conductis infra tempus;
o0201081.065a 1422 luglio 3 Payment for supply of lumber. Text: presens quam futurus de pecunia sui camerariatus
o0201081.065a 1422 luglio 3 Payment for supply of lumber. Text: per eum conducti de silva Opere ad
o0201081.065b 1422 luglio 3 Payment for supply of lumber. Text: Nolfo Benedicti de Vicorati conductori lignaminis
o0201081.081a 1422 luglio 3 Guaranty for a lumber supplier. Text: Pro Nolfo Benedicti de Vicorati conductore lignaminis
o0201081.081a 1422 luglio 3 Guaranty for a lumber supplier. Text: lignaminis qui mutuo de proximo recipere debet
o0201081.081a 1422 luglio 3 Guaranty for a lumber supplier. Text: libras centum f.p., de trahendo et conducendo
o0201081.081a 1422 luglio 3 Guaranty for a lumber supplier. Text: populi Sancti Frediani de Florentia fideiussit etc.,
o0201081.003va 1422 luglio 7 Term of payment for unspecified debt. Text: ser Landi, Schiatta de Ridolfis et Simone
o0201081.003va 1422 luglio 7 Term of payment for unspecified debt. Text: fideiussores Antonii Cionis de Quaratesibus debitoris dicte
o0201081.003vb 1422 luglio 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: filiis domini Pieri de Beninis debitoribus dicte
o0201081.004a 1422 luglio 7 Term of payment for debt for property gabelle to the friars of San Francesco of Montevarchi. Text: fratribus Sancti Francisci de Monte Varchio debitoribus
o0201081.004a 1422 luglio 7 Term of payment for debt for property gabelle to the friars of San Francesco of Montevarchi. Text: et in quantum de solvendo satisdent in
o0201081.065c 1422 luglio 7 Salary of the treasurer. Text: Simone Mariotti, Schiatta de Ridolfis et Andrea
o0201081.065c 1422 luglio 7 Salary of the treasurer. Text: presens quam futurus de pecunia sui camerariatus
o0201081.065c 1422 luglio 7 Salary of the treasurer. Text: solvat Paulo Vannis de Oricellariis olim proxime
o0201081.065e 1422 luglio 7 Salary of the scribe of the daily wages. Text: Filippozo Giovenchi de Bastariis scribano dierum
o0201081.065vg 1422 luglio 7 Commission of the notary of testaments. Text: Ser Niccolao Pieri de Ottavantibus notario exactionis
o0201081.065vg 1422 luglio 7 Commission of the notary of testaments. Text: manus Pauli Vannis de Oricellariis proxime precessoris
o0201081.065vi 1422 luglio 7 Payment for supply of fir lumber. Text: Francisco Iohannis Comucci de Sancto Gaudentio conductori
o0201081.066b 1422 luglio 7 Payment for supply of lumber. Text: Gherardo Vincii de Fornace conductori lignaminis
o0201081.066e 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. Text: ab Andrea Casini de Sancto Sano die
o0201081.066e 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. Text: XVIIII denarios quinque, de quibus omnibus patet
o0201081.066f 1422 luglio 7 Payment for the purchase of torches for the cupola for the eve of Saint John. Text: pro libris 208 de panellis emptis et
o0201081.066va 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. Text: a Vanne Stefani de Villanova dicto die
o0201081.066va 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. Text: solvendo Matteo Miccaelis de Celle pro duabus
o0201081.066vc 1422 luglio 7 Payment for the purchase of torches for the cupola for the feast of Saint John. Text: pro libris 75 de panellis emptis pro
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: et Mariotto Pieri de l 'Amorotto eorum
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: prestantiarum Leonardo Antonii de Nobilibus extracto in
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: dummodo ante satisdet de solvendo infra duos
o0201081.081b 1422 luglio 8 Guaranty for debt for property gabelle. Text: fratribus Sancti Francisci de Monte Varchio debitoribus
o0201081.081b 1422 luglio 8 Guaranty for debt for property gabelle. Text: pro gabella bonorum, de solvendo hinc ad
o0201081.081c 1422 luglio 8 Guaranty for unspecified debt of the treasurer of the Stinche prison and Tower office. Text: Pro Leonardo Antonii de Nobilibus olim camerario
o0201081.081c 1422 luglio 8 Guaranty for unspecified debt of the treasurer of the Stinche prison and Tower office. Text: XXVI aut paucioribus, de solvendo infra duos
o0201081.081d 1422 luglio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: XXI vel circa, de solvendo medietatem dicte
o0201081.081d 1422 luglio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: populi Santi Ambroxii de Florentia fideiussit etc.
o0201081.081e 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: exactore dicte Opere, de consignando pignora pro
o0201081.081e 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: solvendo omnem condepnationem de eo per (officium)
o0201081.081f 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: exactore ut supra de omnia faciendo ut
o0201081.081f 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: populi Sancti Simonis de Florentia fideiussit etc.
o0201081.081va 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: ser Antonio Niccolai de Senis nondum electo
o0201081.081va 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: ut putat eligendo, de faciendo et observando
o0201081.081va 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: populi Sancti Ambroxii de Florentia fideiussit etc.
o0201081.004d 1422 luglio 10 Notification of debt before demand of payment from debtors for pardons for forced loans. Text: graventur, intelligendo dumtaxat de debitoribus prestantiatis in
o0201081.081vb 1422 luglio 10 Guaranty for unspecified debt. Text: in florenis tribus, de solvendo ad presens
o0201081.081vb 1422 luglio 10 Guaranty for unspecified debt. Text: Robertus Bartoli Roberti de Cortigianis fideiussit etc.
o0201081.004f 1422 luglio 11 Drawing of the provost. Text: officii Schiatta Uberti de Ridolfis pro otto
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: settem carratas quadronum de quibus eis ut
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: faciat ipsos quadrones de ipsa Opera et
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: voluerit transmictat et de eis faciat velle
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: ab ipsa Opera de lignaminibus quibuscumque ipsius
o0201081.004vb 1422 luglio 13 Term of payment for unspecified debt. Text: in libris ... de ipsa quantitate quolibet
o0201081.081vc 1422 luglio 13 Guaranty for unspecified debt. Text: in libris otto, de solvendo quolibet mense
o0201081.004vc 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans to arrested debtor and his release. Title: Loysii de Linari
o0201081.004vc 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans to arrested debtor and his release. Text: quod Loysius Bartoli de Linario debitor dicte
o0201081.004vc 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans to arrested debtor and his release. Text: in duabus pagis de sex in sex
o0201081.004vc 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans to arrested debtor and his release. Text: sex menses et de sic solvendo satisdet
o0201081.004vd 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: duobus mensibus futuris de ipsa quantitate solvere
o0201081.005a 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: quod Nannes Bartholomey de Niccolis debitor dicte
o0201081.005a 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: quibus fideiussorem prestitit de solvendo infra certum
o0201081.081vd 1422 luglio 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: IIII vel circa, de solvendo quibuslibet duobus
o0201081.005c 1422 luglio 15 Term of payment for property gabelle to the monastery if Chiarito with release of their arrested procurator. Text: moniales monasterii Chiariti de Florentia debitrices dicte
o0201081.005c 1422 luglio 15 Term of payment for property gabelle to the monastery if Chiarito with release of their arrested procurator. Text: teneantur et debeant de ipsa quantitate solvere
o0201081.005c 1422 luglio 15 Term of payment for property gabelle to the monastery if Chiarito with release of their arrested procurator. Text: restante, satisdando tamen de observando in solutionibus
o0201081.081ve 1422 luglio 15 Guaranty for debt for property gabelle. Text: monialibus monasterii Chiariti de Florentia debitoribus dicte
o0201081.081ve 1422 luglio 15 Guaranty for debt for property gabelle. Text: in florenis ..., de solvendo quolibet mense
o0201081.081vf 1422 luglio 15 Guaranty for unspecified debt. Text: Pro Cavalcante Cavalcantis de Cavalcantibus debitore dicte
o0201081.081vf 1422 luglio 15 Guaranty for unspecified debt. Text: dicte Opere ..., de solvendo in presenti
o0201081.081vf 1422 luglio 15 Guaranty for unspecified debt. Text: unum, Franciscus Angeli de Ricoveris fideiussit etc.
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: tamen Mariotto Pieri de l 'Amorotto et
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: 'Amorotto et Antonio de Baronciis eorum collegis,
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: et partim conducendorum de eorum conductis in
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: qui locationem primam de ipsis quadronibus fecerunt
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: Antonio Mattey Ferro de Campi melius esse
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: Campi melius esse de veritate informatos, confisi
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: viri Filippus Andree de Salviatis, Iohannes Ghezi
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: postposita; et si de minori quantitate quam
o0201081.005va 1422 luglio 17 Term of payment for debt for forced loans. Title: Vannis de Medicis
o0201081.005va 1422 luglio 17 Term of payment for debt for forced loans. Text: Andree domini Alamanni de Medicis et fratribus
o0201081.005va 1422 luglio 17 Term of payment for debt for forced loans. Text: ipsam quantitatem, satisdando de novo vel fideiussorem
o0201081.005va 1422 luglio 17 Term of payment for debt for forced loans. Text: fideiussorem alias prestitum de novo prestando et
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Text: ad perdendum, intelligendo de partitis unius floreni
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Text: dictam penam incursam de tota quantitate solvenda
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Text: restituantur, solvendo exactoribus de medietate debiti et
o0201081.067a 1422 luglio 17 Payment to two accountants for audit of the accounts of the previous treasurer. Text: presens quam futurus de pecunia sui camerariatus
o0201081.067a 1422 luglio 17 Payment to two accountants for audit of the accounts of the previous treasurer. Text: solvat Angelo Silvestri de Belfradellis et Niccolao
o0201081.067a 1422 luglio 17 Payment to two accountants for audit of the accounts of the previous treasurer. Text: Niccolao Mattey Landozzi de Albizis rationeriis et
o0201081.067a 1422 luglio 17 Payment to two accountants for audit of the accounts of the previous treasurer. Text: camerariatus Pauli Vannis de Oricellariis proxime precessoris
o0201081.067c 1422 luglio 17 Payment for supply of lumber. Text: Dino Bartoli de Spaliena conductori lignaminis
o0201081.067c 1422 luglio 17 Payment for supply of lumber. Text: lignaminis ad Operam de proximo conducti libras
o0201081.067d 1422 luglio 17 Payment for petty expenses. Text: pro ferendo terram de fornacibus Settimi et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore