space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  14101-14250 A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: recepit seu habuit de lignaminibus dicte Opere
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: recepta fide digna de moribus dicti Caroli
o0202001.088vc 1428 luglio 27 Authorization to the treasurer of the Opera in Pisa to pay the boatmen for the transport of marble from the sea to Pisa. Text: recepta prima fide de marmore conducto per
o0201072.003c 1417/8 marzo 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: receptarum in 1417 de eorum taxis, quod
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: receptibilia de terra de Campi secundum modum
o0201079.024vb 1421 settembre 11 Letter to the Podestà of Dicomano with summons for the defaulting suppliers of lumber. Text: receptionem lictere et de veniendo ipsos faciat
o0201081.082ve 1422 settembre 16 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: receptis anno 1415, de solvendo per totum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: receptis est et de tempore in tempus
o0201077.080vg 1419/20 gennaio 5 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: receptis ipsarum prestantiarum, de solvendo id ad
o0201075.048g 1419 aprile 22 Salary of the past master builder of the works for the Pope in Santa Maria Novella. Text: recipere debet dicta de causa, in totum
o0201076.023a 1419 ottobre 24 Commission to the accountant for the debt for pardons of the Commune of Pisa. Text: recipere debet dicta de causa; et deficiente
o0201070.013f 1416/7 marzo 17 Payment for a supply of sand for mortar. Text: recipere pro fulcimento de arena viginti octo
o0202001.005vg 1425 agosto 7 Authority to the administrator for rental of house and shop. Text: recipere ydoneum fideiussorem de solvendo dictis temporibus,
o0201081.075vc 1422 novembre 6 Payment for cutting and trimming of crooked and bifurcated fir trees. Text: recipiat Nofrius Gucci de dicto loco ad
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: recipiente ut supra, de qua dicitur constare
o0201074.064vc 1418 dicembre 29 Contract for a supply of sand for mortar. Text: recipienti ad fulciendum de arena omnem calcem
o0201076.073vc 1419 ottobre 3 Promise of payment of debt for forced loans to be paid with the rent of dotal properties until their exemption is demonstrated. Text: recipienti et stipulanti de affictu dictorum bonorum
o0201080.003vd 1421/2 gennaio 9 Concession of right of recourse for debt for livestock gabelle. Text: recipienti ipsam quantitatem de propriis denariis animo
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: recipienti libras quinqueginta de hiis que remictere
o0201077.053a 1419/20 gennaio 9 Payment for the purchase of black marble. Text: recipienti, dummodo satisdet de serviendo et contenta
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Text: recommendant et sibi de parte pretii eisdem
o0201074.019c 1418 settembre 14 Term of payment to the rector of Santa Maria di Fontana and payment of the money of the clergy of Castrocaro and Dovadola to the Opera. Text: rector Sancte Marie de Fontana de Castracaro
o0201070b.014vf 1416/7 marzo 11 Term of payment to the rector of San Cristoforo a Strada with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: rector Santi Christofori de Strata habeat terminum
o0202001.244va 1435 novembre 26 Term of payment to the church of Marcignana with guaranty. Text: rectore Smiraldus Papini de Sancto Miniate qui
o0201086.043c 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of house in partial compensation for damages to the rector of Santa Cecilia. Text: rectori Sancte Cicilie de Florentia pro dicta
o0202001.088l 1428 luglio 20 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa requesting information about marble. Text: reddant Operam advisatam de predictis.
o0202001.169i 1432 settembre 5 Letter to the guard of the forest for information on cut lumber. Text: reddat eorum (offitium) [d]e omnibus bene advisatum.
o0202001.219a 1434 luglio 23 Letter of reply about the transport of marble. Text: reddere offitium advisatum de eo quod dicti
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: redditis super predictis de mense maii anno
o0201079.070b 1421 agosto 20 Reimbursement of expenditures for round trip and sojourn in Dicomano to have lumber removed. Text: redeundo ad Decomanum de mense novembris proxime
o0201083.071h 1423 dicembre 9 Balance of payment for transport of sandstone blocks. Text: reductis ad Operam de cava Trassinarie pro
o0202001.006a 1425 agosto 7 Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. Text: refecerint prefatam Operam de quibusdam merlis male
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: refectione dicti muri de licentia, voluntate et
o0201073.011d 1418 maggio 24 Audit of the accounts of the notary of testaments. Text: referre operariis quod de suis rationibus invenerit,
o0202001.021h 1425/6 gennaio 29 Election of the administrator, master builder and scribe of the daily wages. Text: refirmaverunt Bernardum Amerighi de Donatis in provisorem
o0202001.035vi 1426 giugno 20 Confirmation of the administrator, the master builder and the scribe of the Opera. Text: refirmaverunt Bernardum Amerigi de Donatis in provisorem
o0202001.117b 1429 novembre 15 Confirmation of the administrator, the scribe and the master builder. Text: refirmaverunt Bernardum Amerigi de Donatis in provisorem
o0202001.242vl 1435 ottobre 27 Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned. Text: reformationis dicte Opere de dicta materia disponentis.
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: reformationis dicte Opere de dicta materia disponentium,
o0201076.047ve 1419 agosto 7 Payment for the wine and salt gabelle, for the cashiers of the communal treasury and other treasurers. Text: reformationis et aliis de causis, in totum
o0202001.199vd 1433 giugno 10 Right of recourse to a person arrested for the baptismal parish of Giogoli with term of payment. Text: regressum Bartolomeo Lunghane de Giogoli capto et
o0201082.022b 1423 giugno 18 Concession of right of recourse to supplier of marble for failed transport and letter to the Podestà of Montelupo. Text: regressum dicto Bertino de dicta summa florenorum
o0201083.006d 1423 settembre 11 Concession of right of recourse and letters to the Podestà of val d'Ambra Text: regressum Fuccino Pieri de Sancto Leolino vallis
o0202001.237vd 1435 luglio 6 Concession of right of recourse to debtor against the baptismal parish Santo Stefano in Pane. Text: regressum Michaeli Duccii de Macis gravari faciendi
o0202001.169vh 1432 settembre 17 Concession of right of recourse. Text: regressum ser Francischo de Monte Varchio contra
o0201076.020a 1419 ottobre 11 Concession of right of recourse for debt for property gabelle. Text: regressus contra tenentes de bonis dicti olim
o0202001.108h 1429 giugno 16 Obligation to the masters to deposit their hammer and other tools with the scribe, under penalty of dismissal. Text: relapsare Filippozio Giovenchi de Bastariis scribano Opere
o0202001.246vg 1435/6 gennaio 11 Authorization to have a person arrested for the Commune of Carmignano released on the condition that one of the wardens answer for him. Text: relapsari faciat quemdam de Carmignano captum penes
o0201075.017vb 1419 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: ante relapsationem et de alia dimidia haberet
o0201080.015b 1421/2 marzo 11 Release of arrested pauper and term of payment. Text: ante relapsationem satisdet de solvendo de dicta
o0201077.029a 1420 marzo 27 Release of arrested person for debt for property gabelle with guaranty. Text: ante relapsationem satisdet de solvendo ipsis exactoribus
o0201070b.079g 1416/7 febbraio 10 Arrest for debt for property gabelle of the church of San Martino a Lifoli. Text: relapsatus, quia fideiussit de licentia Ugolini prepositi
o0202001.162a 1432 giugno 13 Release of a person arrested for debt. Text: relapsentur captura facta de eorum converso ad
o0201076.007vc 1419 agosto 2 Term of payment to the baptismal parish of Coiano with release of the guarantors. Text: relapsentur si fideiusserint de solvendo totum et
o0201074.016vc 1418 agosto 31 Release of persons arrested for the Commune of Pozzo. Text: relapsentur si fideiusserit de solvendo id pro
o0201074.016vf 1418 agosto 31 Release of arrested person. Text: relapserunt si fideiusserit de solvendo infra octo
o0202001.210vh 1433/4 febbraio 13 Conditional release of an arrested person. Text: relapsetur a captura de eo facta ad
o0201074.007c 1418 agosto 9 Release of arrested person and new payment deadline. Text: relapsetur a captura de eo facta ad
o0201070b.015vb 1416/7 marzo 24 Release of arrested person for debt for new property gabelles of the Aretine bishop, letter to the vicar of Anghiari for information on properties and new term of payment. Text: relapsetur a captura de eo facta ad
o0201070b.006vb 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo facta ad
o0202001.049d 1426/7 gennaio 22 Term of payment given to a debtor. Text: relapsetur a captura de eo facta ad
o0202001.061d 1427 giugno 12 Term of payment to arrested debtor for debt for pardons, with request of guaranty. Text: relapsetur a captura de eo facta ad
o0201070b.012vc 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo facta dicta
o0201070b.011va 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo facta et
o0201075.033b 1419 giugno 9 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: relapsetur a captura de eo facta et
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo facta et
o0202001.142vg 1431 maggio 23 Term of payment to a debtor. Text: relapsetur a captura de eo facta et
o0201070b.014vf 1416/7 marzo 11 Term of payment to the rector of San Cristoforo a Strada with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo facta etc.
o0202001.221vb 1434 agosto 31 Release of the consul of the Guild of the Masters. Text: relapsetur a captura de eo facta in
o0201070b.015vc 1416/7 marzo 24 Release of arrested person conditional on guaranty. Text: relapsetur a captura de eo facta pro
o0201075.019f 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201076.015va 1419 settembre 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person and restitution of pawns. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201075.015f 1419 aprile 3 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201075.029ve 1419 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201070b.011vb 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201070b.016vb 1417 marzo 31 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201070b.014vg 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles or forced loans with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201076.004vb 1419 luglio 12 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201074.020b 1418 settembre 23 Term of payment for pardons of forced loans and release of an arrested person. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201070b.013vb 1416/7 marzo 4 Term of payment with deposit to arrested guarantor for debt for big animals and pardons of forced loans. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201075.013va 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201075.033va 1419 giugno 9 Term of payment with release of arrested person. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta
o0201070b.013a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta,
o0201070b.014c 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta;
o0201075.013vb 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta;
o0201075.033f 1419 giugno 9 Term of payment with release of arrested person. Text: relapsetur a captura de eo propterea facta;
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. Text: relapsetur a captura de eo vel alio
o0202001.163vf 1432 luglio 9 Release of arrested person because not heir of a testamentary debt. Text: relapsetur a staggimento de eo facto in
o0202001.163vc 1432 luglio 5 Term of payment to an arrested debtor with obligation to furnish guaranty. Text: relapsetur a staggimento de eo facto penes
o0202001.161a 1432 maggio 28 Release of an arrested person who had not been duly notified. Text: relapsetur ad captura de eo facta ad
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: relapsetur captus dicta de causa et postea
o0201076.006vb 1419 luglio 19 Term of payment to the abbey of Sant'Andrea di Loro with release of arrested person. Text: relapsetur captus dicta de causa et postea
o0201074.029e 1418 novembre 24 Term of payment and release of an arrested person. Text: relapsetur captus dicta de causa etc.
o0201076.004va 1419 luglio 12 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: relapsetur captus dicta de causa etc.
o0201075.015va 1419 aprile 3 Term of payment for debt for property gabelle to the abbey of Camaldoli with release of arrested person. Text: relapsetur captus dicta de causa etc.; interim
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: relapsetur captus dicta de causa unam ex
o0201070b.006vf 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for property gabelle with release of arrested person. Text: relapsetur captus dicta de causa, dummodo ydonee
o0201073.003vd 1418 aprile 16 Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia. Text: relapsetur captus dicta de causa.
o0201072.041va 1418 aprile 8 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: relapsetur dummodo satisdet de solvendo debitum gratiarum
o0201072.025a 1417/8 febbraio 28 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: relapsetur dummodo satisdet de solvendo debitum ipsorum
o0201072.015g 1417/8 gennaio 20 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: relapsetur dummodo satisdet de solvendo medietatem hinc
o0201072.026ve 1417/8 marzo 17 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: relapsetur dummodo satisdet de solvendo per totum
o0201072.024vc 1417/8 febbraio 28 Release of arrested person. Text: relapsetur dummodo satisdet de solvendo que promittit
o0201072.014vf 1417/8 gennaio 19 Release of arrested person, new payment deadline and corresponding guaranty. Text: relapsetur dummodo satisdet de solvendo quidquid tenetur
o0201078.044a 1421 giugno 20 Release of arrested person for debt for herd livestock gabelle and pardons of forced loans and new term of payment. Text: relapsetur et satisdet de faciendo fidem quod
o0201074.010d 1418 agosto 23 Release of arrested person. Text: relapsetur si fideiubeat de solvendo hinc ad
o0201074.011f 1418 agosto 26 Release of person arrested for forced loans. Text: relapsetur si fideiusserit de solvendo hinc ad
o0201074.009b 1418 agosto 18 Release of person arrested for the Commune of Uzzano. Text: relapsetur si fideiusserit de solvendo hinc ad
o0201075.027vd 1419 maggio 12 Term of payment and release of an arrested person. Text: relapsetur si fideiusserit de solvendo hinc ad
o0201075.004vc 1418/9 gennaio 25 Term of payment with release of arrested person. Text: relapsetur si fideiusserit de solvendo hinc ad
o0201074.009a 1418 agosto 18 Release of guarantor arrested for herd livestock gabelle. Text: relapsetur si fideiusserit de solvendo id pro
o0201074.007vc 1418 agosto 12 Release of a guarantor arrested for debt for livestock gabelle. Text: relapsetur si fideiusserit de solvendo id quod
o0201074.011a 1418 agosto 26 Release of arrested person with promise of payment. Text: relapsetur si fideiusserit de solvendo id quod
o0201074.027b 1418 novembre 4 Release of person arrested for property gabelle and for forced loans and new payment deadline. Text: relapsetur si fideiusserit de solvendo id quod
o0201074.030d 1418 dicembre 2 Term of payment for herd livestock gabelle, release of an arrested debtor and his new guarantor. Text: relapsetur, dummodo fideiubeat de solvendo id quod
o0201078.041vb 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for renunciation of inheritance and release of arrested person. Text: relapsetur, satisdando primo de faciendo fidem ydoneam
o0201074.010vc 1418 agosto 23 Release of arrested person. Text: relapsetur, si fideiusserit de solvendo hinc ad
o0201070b.012c 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Sant'Ilario a Colognole and his release from arrest. Text: relapsetur, si fideiusserit de solvendo hinc ad
o0201074.020ve 1418 settembre 26 Release of person arrested for forced loans. Text: relapsetur, si fideiusserit de solvendo id quod
o0201070b.004c 1416/7 gennaio 25 Release of person arrested for the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons for the richest citizens of every Commune of said jurisdiction. Text: relapsetur, si fideiusserit de solvendo omne id
o0201070b.018vb 1417 aprile 26 Term of payment with guaranty and release of arrested person. Text: relapsetur, si fideiusserit de solvendo vel ostendendo
o0201083.008c 1423 ottobre 5 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor following guaranty. Text: relaxetur de captura de eo facta libere
o0201082.006vf 1422/3 marzo 9 Release of arrested person because of renunciation of inheritance. Text: relaxetur et liberetur de recommendatione de eo
o0201080.071vf 1422 maggio 13 Payment for various expenditures. Text: reliquia Sancti Iohannis de mense aprilis proxime
o0202001.123vb 1429/30 marzo 7 Letter to the Podestà of Rosignano instructing him to safeguard and keep available the relics recovered in the abandoned church at the castle of Vada. Text: reliquias sanctorum repertas de novo in ecclesia
o0201070b.055va 1416/7 marzo 12 Guaranty for the person arrested for the debt of the confraternity of San Martino a Gangalandi. Text: remaneat obligatus et de hoc stetur declarationi
o0202001.109ve 1429 luglio 16 Assignment of a house to a chaplain. Text: remanet de domo de qua exivit dominus
o0201072.029vc 1417/8 marzo 23 Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit. Text: remanserunt Bindaccii Ture de Castagnio debitoris Operis
o0202001.117a 1429 novembre 15 New term of payment to heirs, with obligation to the administrator to demand payment if they default, under penalty of fine. Text: remansit dicta quantitas de pecunia prefate Opere
o0201077.034va 1420 aprile 16 Authorization to buy a house. Text: remedio providere, confixi de legalitate, diligentia atque
o0202001.101vc 1428/9 febbraio 17 Restitution of arms. Text: remote et elevate de ecclesia catthedrali eidem
o0201077.061vc 1419/20 marzo 19 Payment for the small model of the cupola. Text: remoti pro extractione de eo facta ad
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: remoti quia extracti de officio XII bonorum
o0201076.071a 1419 luglio 14 Guaranty for debt for pardon of forced loans. Text: remotis Ugucciozzus Iovacchini de Ricciis solvet Operi
o0201076.035a 1419 dicembre 15 Term of payment for one year's property gabelle. Text: remoto propter extractionem de eo factam ad
o0202001.031e 1426 aprile 30 New appointment for the completion of the registry (of the debtors) of the Opera and dismissal of the person previously appointed. Text: removerunt dictum Antonium de Corbiziis a dicto
o0201081.076vc 1422 novembre 23 Payment for a supply of sand for mortar. Text: renaiuolis pro fulciendo de arena modia CL
o0201081.069va 1422 agosto 7 Payment for a supply of sand for mortar. Text: renaiuolis pro fulciendo de arena modia 69
o0201078.071b 1421 aprile 16 Payment for a supply of sand for mortar. Text: renaiuolis pro fulciendo de arena suprascripta modia
o0201080.068f 1422 aprile 21 Payment to sand diggers for supply of sand for mortar. Text: renaiuolis pro fulciendo de arena suprascripta modia
o0201079.080g 1421 novembre 21 Payment for a supply of sand. Text: renaiuolis pro fulciendo de arena suprascriptas otto
o0201079.071h 1421 agosto 20 Payment for a supply of sand for mortar. Text: renaiuolis pro fulciendo de arena suprascriptas quattuor
o0201080.064d 1421/2 gennaio 24 Payment to two sand diggers for supply of sand for mortar. Text: renaiuolis pro fulciendo de arena suprascriptas tres
o0201070.023vf 1417 giugno 3 Payment for a supply of sand for mortar. Text: renaiuolo pro fornitura de arena modiorum triginta
o0201079.092vc 1421 dicembre 23 Payment for repairs to the roof of the Stinche prison. Text: renaiuolo pro fulciendo de arena suprascripta modia
o0201070.026c 1417 giugno 30 Payment for a supply of sand for mortar. Text: renaiuolo pro fulciendo de arena suprascripta quattuor
o0201070b.060vc 1417 giugno 7 Guaranty for allocation of funds with promise of restitution to carter. Text: renumptians etc., ut de predictis constat manu
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore