space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  16201-16350 A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.018vb 1425 dicembre 13 Term of payment. Text: terminum Leonardo Iohannis de Oricellariis debitori Opere
o0202001.190vb 1432 novembre 19 Term of payment to an arrested debtor. Text: terminum Lippo Blaxii de Peretulis debitori Opere
o0202001.188va 1432 ottobre 11 Term of payment with retention of pawn. Text: terminum Loysio Bartoli de Linari debitori Opere
o0202001.204vl 1433 settembre 1 Term of payment with threat of sale of pawn. Text: terminum Loysio Bartoli de Linari debitori Opere
o0202001.008vb 1425 agosto 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: terminum Loysio Bartoli de Linari, debitori Opere
o0201081.023d 1422 ottobre 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: terminum Luce Pauli de Razzantibus debitori dicte
o0202001.249vc 1435/6 febbraio 28 Extension to guarantor of term of payment for debt. Text: terminum magistro Redulfo de Cortonio per totum
o0202001.249a 1435/6 febbraio 22 Term of payment to the guarantor of the Commune of Cortona and letter to the Captain of Cortona for demand of payment from that Commune. Text: terminum magistro Redulfo de Cortonio ut fideiussori
o0201079.032d 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: terminum Matteo Pacini de Businis debitori dicte
o0201079.003vf 1421 luglio 4 Term of payment given to a debtor. Text: terminum Matteo Pacini de Businis debitori dicte
o0202001.101b 1428/9 febbraio 14 Term of payment to debtor for wine gabelle. Text: terminum Meo Masi de Lancisa debitori Opere
o0202001.041vh 1426 ottobre 2 Term of payment given to a debtor. Text: terminum Niccolao Michaelis de Fabricha debitori Opere
o0202001.074vc 1427 dicembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: terminum Niccolao Niccolai de Florentia debitori Opere
o0201078.012vc 1420/1 marzo 11 Term of payment to guarantor of debtor. Text: terminum Paulo Benincase de Ema, debitori dicte
o0202001.040vc 1426 settembre 12 Term of payment to guarantor. Text: terminum Piero Antonii de Monaldis fideiussori Tomaxii
o0202001.091b 1428 agosto 31 Term of payment to the parish and to the baptismal parish of Remole di sopra. Text: terminum populo plebis de Remole ville Palazuoli
o0201079.033b 1421 ottobre 16 Confirmation of term of payment for second installment of debt for property gabelle. Text: terminum prout asseritur de paga primi termini
o0201078.030vc 1421 maggio 23 New term for debt for pardons of forced loans for unpaid installments. Text: terminum receperunt solvendi de ipsa quantitate florenos
o0202001.011vb 1425 ottobre 12 Term of payment given to a debtor. Text: terminum Renzo ... de Mucellis debitori Opere
o0201086.015vc 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt. Text: terminum Roberto Tomasii de Gianfigliaziis recipienti vice
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: terminum Romisio Pieri de Rondinellis seu heredibus
o0201081.009vd 1422 agosto 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: terminum Rydolfo Lanfranchi de Vinaccesibus debitori dicte
o0202001.243vb 1435 novembre 15 Term of payment given to a debtor. Text: terminum Santi Rossi de Piscia debitori Opere
o0202001.127vb 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with release of arrested person. Text: terminum ser Guidoni de Decomano, debitori Opere
o0202001.092f 1428 ottobre 1 Term of payment to the confraternity of the baptismal parish and of the Flagellants of Carmignano. Text: terminum societati plebis de Carmignano et societati
o0201079.009vb 1421 luglio 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: terminum Stefano ... de Gambasso debitori dicte
o0201079.011va 1421 agosto 12 Term of payment for herd livestock gabelle and release of the arrested debtor. Text: terminum Stefano Ferrantini de Casaglio capto ad
o0202001.111vn 1429 agosto 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: terminum Stoldo Iohannis de Ricasolis debitori Opere
o0202001.193e 1432 dicembre 9 Term of payment given to debtors. Text: terminus non intelligatur de ea quantitate de
o0202001.136vf 1430/1 febbraio 5 Term of payment to debtors. Text: terminus seu dilatio de solvendo.
o0201077.058a 1419/20 febbraio 13 Payment for supply of sand and removal of earth at the Pope's residence. Text: terra quam disgombrat de cortile dicte habitationis,
o0201078.066ve 1420/1 marzo 19 Payment for transport of Arno pebbles and for clearing out earth. Text: terra salmas 96 de terra Opere a
o0202001.201vc 1433 giugno 30 Authorization for the payment of a cowherd. Text: terram de Opera, de pecunia Opere sine
o0201077.063vg 1420 marzo 27 Payment for earth removed at the Pope's residence. Text: terram in summa de loco habitationis domini
o0201071.002vb 1417 luglio 9 Payment of a gabelle for lumber. Text: terram lignaminis Operis de habete missorum per
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: terre et possessiones de quibus supra fit
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: terreno Communis et de Communi Campi predicti
o0202001.226ve 1434/5 gennaio 28 Term of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo and letter to the Podestà. Text: terrigenas dicti Communis de solvendo dictis terminis;
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: tertia decima, et de principali mandato, cuius
o0201070b.014c 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: tertia parte; et de sic observando debeat
o0201070b.014e 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: tertia parte; et de sic observando debeat
o0201075.020vc 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: tertiam partem et de alia tertia parte
o0201070b.009va 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans and herd livestock gabelle. Text: tertiam partem et de mense iunii proxime
o0201075.016c 1419 aprile 5 Term of payment. Text: tertiam partem et de sic observando debeat
o0201076.007e 1419 agosto 2 Revocation in part of debt of the church of San Martino a Terenzano for gabelle on properties belonging also to another owner. Text: tertiam partem initiando de presenti mense augusti
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: tertii anni et de sic solvendo ydonee
o0201070b.055e 1416/7 marzo 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: tertii annorum et de predictis facere solutionem
o0201083.010va 1423 novembre 6 Rights set for discovering debtors for herd livestock. Text: tertii annorum, videlicet de illis, qui non
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: tertio Chirici Pieri de Tornaquincis, a IIII
o0201071.003f 1417 luglio 9 Payment for culling information on the testaments from the gabelle on contracts. Text: testamentis que levavit de gabella contractuum florenos
o0201079.005b 1421 luglio 10 Order to the treasurer to collect a debt for testament. Text: testamento Nofrii Iohannis de Bischeris et Christofani
o0202001.089vd 1428 agosto 20 Letter to the Podestà and the treasurer of Arezzo regarding the question of testaments. Text: testamentorum et donec de illo testamento Opere
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: testamentorum Opere prefate de eundo ad dictum
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa instructing him to nominate a notary for the collection of the tax on testaments. Text: testatoris numerandos et de predictis reddat dictos
o0202001.047d 1426 dicembre 11 Deadline, with proclamation to the notaries of the city, countryside and district of Florence, for reporting on the legacies due to the Opera in the testaments of the last ten years. Text: testatorum, et illi de comitatu infra mensem
o0201080.082c 1421/2 marzo 18 Guaranty for debt for property gabelle and tax on persons of the Commune of Valiano. Text: testibus Betto Ferrini de Tizana Communis Pozi
o0202001.147vb 1431 agosto 21 Removal of the household goods from the houses of the chaplains who failed to observe liturgical duties. Text: Thomaxinus Ser Niccolaus de Larciano Ser Simon
o0201077.081c 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt. Text: Thommas Andree scarpellator de Settignano fideiussit et
o0201072.030e 1418 marzo 26 Release of persons arrested for debts, arrest of only one of them and corresponding guaranty. Text: Tignosii de Compiobesibus de Florentia qui promisit
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: tirando dictum lapidum de Opere ad ecclesiam
o0201073.005f 1418 aprile 18 Payment for transport of lumber. Text: tiratura unius ligni de habete dicti Operis
o0201080.082c 1421/2 marzo 18 Guaranty for debt for property gabelle and tax on persons of the Commune of Valiano. Text: Tizana Communis Pozi de Mucello et Leonardo
o0201079.023c 1421 settembre 3 Deadline moved up for the work of the accountants of the new gabelles with specification of work schedule and penalty for absence. Text: Toiani et sic de die et stent
o0201074.058vc 1418 dicembre 20 Payment to masters for having judged the feasibility of the model of the cupola of Brunelleschi. Text: tollerati et missi de mandato dictorum operariorum
o0201079.019va 1421 agosto 24 Drawing of the provost. Text: Tomas Andree Betti de Minerbettis.
o0201078.004a 1420/1 gennaio 22 Release of arrested person for debt of the baptismal parishes of Borgo San Lorenzo and Santa Felicita a Larciano. Text: Tomas ser Filippi de Lutiano qui ad
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: Tomas ser Laurentii de Gambasso spetiarius l.
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: Tomasii de Corbinellis de Florentia et aliis.
o0201078.076vb 1421 giugno 27 Restitution to creditor of deposit for pardon received. Text: Tomasii de Panciaticis de Pistorio florenos auri
o0201079.040d 1421 novembre 5 Oath of two wardens and letter to the Priors of Pisa to provide guaranty for debt. Text: Tomasii de Popoleschis de novo ad officium
o0202001.136a 1430/1 gennaio 22 Authorization for the payment of messengers for arresting a debtor. Text: Tomasii Ghuccii Alexander de Alexandris Gualterius de
o0202001.060c 1427 maggio 14 Authority to (warden) for rope to be made in Pisa according to design by Brunelleschi and the master builder. Text: Tomasii Ghuccii ituro de proximo Pisas fieri
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Tomasii Ghuccii, Iohannem de Minerbettis, Lucam domini
o0201081.028d 1422 novembre 13 Salary set for supervisor up on on the walls of the cupola. Text: Tomasii Mazetti satisfiat de eius mercede pro
o0201080.065f 1421/2 gennaio 26 Restitution of tax not owed on testament. Text: Tomasio Francisci de Antinoris libras duas
o0201086.086vf 1425 maggio 9 Guaranty for debt of rector. Text: Tomasius Pierozii de Aleottis populi Sancte
o0201078.082e 1420/1 gennaio 22 Guaranty for debt for property gabelle of Borgo San Lorenzo and Santa Felicita a Larciano. Text: Tomaso ser Filippi de Lutiano promissore et
o0202001.137b 1430/1 febbraio 14 Term of payment to a debtor. Text: Tomaxii Ghuccii Gualterius de Biliottis Alexander Ughonis
o0201084.042vc 1423/4 febbraio 11 Payment to supplier of red marble. Text: Tomma Andree de Settigniano conductore marmi
o0201084.040vg 1423/4 gennaio 4 Balance of payment for the purchase of finials and cornices of red marble. Text: Tomma Andree de Settigniano conductori cimasarum
o0201083.070vg 1423 novembre 18 Payment for the purchase of finials and cornices of red marble. Text: Tomma Andree de Settigniano libras sedecim
o0201083.065vf 1423 luglio 14 Payment for finials and cornices of red marble. Text: Tomma Andree de Settigniano scarpellatori pro
o0201074.020a 1418 settembre 16 Drawing of the provost. Text: Tommas Bartolomei de Barbadoris unus ex
o0201070b.025va 1417 giugno 22 Term of payment for unspecified debt. Text: Tommas domini Vannis de Castellanis habeat terminum
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Text: Tommasi domini Castellani de Frescobaldis, debitoribus Operis
o0201079.089vc 1421 dicembre 23 Guaranty for balance of debt for gabelles of the Commune of Cortona. Text: Tommasii de Cortonio de consensu dictorum operariorum
o0201074.003ve 1418 luglio 21 Cancellation of debt for a farm already taxed. Text: Tommasii domini Castellani de Frescobaldis cancelletur unum
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: Tommasii domini Castellani de Frescobaldis debitoribus Operis
o0201071.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Tommasio Andree Betti de Minerbettis et Piero
o0201075.032vd 1419 giugno 9 Authorization to sell offerings of wax. Text: Tommasio ser Laurentii de Gambassio spetiariis pro
o0201075.029vd 1419 maggio 29 Term of payment with restitution of pawn. Text: Tommaso domini Vannis de Castellanis observetur terminus
o0201070b.061vc 1417 giugno 28 Guaranty for unspecified debt of the rector and church of San Giorgio. Text: Tommaso domini Vannis de Castellanis rectore Santi
o0201074.027f 1418 novembre 5 Drawing of the provost. Text: Tommasus Bartolomei de Barbadoris unus ex
o0201080.016a 1421/2 marzo 13 Authorization to sell candles offered for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: torchiettorum dicte Opere de oblatione festi Sancte
o0202001.143ve 1431 giugno 15 Dismissal of a blacksmith and reconfirmation of another. Text: Torellinum fabrum Opere de eius exercitio et
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: Tornaquincis continente qualiter de mense iunii anno
o0201075.029ve 1419 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: tota summa; et de sic solvendo debeat
o0201076.029a 1419 novembre 10 Term of payment for debt. Text: tota summa; et de sic solvendo et
o0201079.024va 1421 settembre 11 Ruling against debt collector in favor of citizens wrongfully considered debtors for pardons of forced loans. Text: totaliter conserventur tam de sorte quam de
o0201081.021vc 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: totaliter revocatum; et de predictis ydonee debeat
o0201077.002c 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: totaliter revocatum; et de sic solvendo terminum
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: totam dictam chalcem de lapidibus chave et
o0201077.046vc 1420 giugno 28 Registration of full rainy day's work for workforce employed on the tribune. Text: totam diem illam de qua et in
o0201075.074a 1419 aprile 4 Promise of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: totam summam, alioquin de suo proprio solvet
o0201078.010vb 1420/1 marzo 3 Term of payment for forced loans and release of the arrested debtor. Text: totius summe et de residuo solvendo promictat
o0201077.084h 1419/20 marzo 9 Guaranty for debt for property gabelle. Text: toto, Vierius Iohannis de Altovitis fideiussit etc.
o0201070b.048va 1416/7 gennaio 7 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: totum et quidquid de iure et secundum
o0201079.089va 1421 dicembre 23 Guaranty for unspecified debt. Text: totum presentem mensem de ipsa medietate solvat
o0201082.015va 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnman for broad bricks. Text: totum teneantur et de novo de cetero
o0201070b.050va 1416/7 gennaio 26 Guaranty for debt for property gabelle of the baptismal parish of San Giovanni a Monterappoli. Text: totum, et quod de quantitate in qua
o0201074.034va 1418 agosto 12 Payment for removal of fir lumber from the water and for its transport. Text: tractori lignaminis Operis de aqua ad portum
o0201073.005e 1418 aprile 18 Payment for transport of lumber. Text: tractori lignaminis Operis de aqua quos recipere
o0201077.056vb 1419/20 gennaio 29 Payment for hauling lumber out of the water and transporting it. Text: tractori pro tractura de aqua Arni ad
o0201076.046m 1419 luglio 5 Payment for transport of lumber. Text: tractura duorum foderorum de aqua ad rationem
o0201082.069vd 1423 marzo 30 Payment for hauling lumber out of the water and transporting it. Text: tractura 87 foderi de aqua et 3/5
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: tradantur ydonee caveat de solvendo in termino
o0202001.013vl 1425 novembre 18 Authorization to the administrator to lend boards and other things, of which he must make an inventory. Text: tradat Bernardo Pieri de Ciuffagnis certas asses
o0201078.041va 1421 giugno 13 Authorization to give advance payment for a lumber contract. Text: tradat Nolfo Benedicti de Vicorati conductori lignaminis
o0201080.021vb 1422 marzo 31 Letter to the Podestà of Predappio about the payment of the property gabelle for the baptismal parish of San Cassiano. Text: tradat, et sibi de eius labore faciat
o0202001.145vc 1431 luglio 11 Execution of governmental provision for the supply of lumber to the friars of San Francesco dell'Osservanza. Text: tradendo prefatis fratribus de lignamine Opere usque
o0201077.056c 1419/20 gennaio 23 Payment to the debt collector of the gabelle on contracts for singling out testaments and testators in favor of the Opera. Text: tradendo ser Laurentio de Gambasso notario testamentorum
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: tradere tali conductori de quantitate lignaminis et
o0202001.225f 1434 dicembre 15 Hiring of a hauler of lumber. Text: trahendum lignamen Opere de flumine Arni quando
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: trahent ipsa lignamina de aqua Arni portus
o0201077.069h 1420 giugno 15 Payment for towage of lumber from the Alps of (Campigna). Text: trahi ipsum lignamen de Alpibus libras quadraginta
o0201080.073g 1422 giugno 16 Payment to supplier for towing lumber from the Alps. Text: trahi possit facere de Alpibus, libras quadraginta
o0201080.070va 1422 aprile 29 Payment for rafting of fir and chestnut lumber. Text: traina lignaminis abietis de conducta Nolfi de
o0201079.030e 1421 ottobre 10 Contract for lumber. Text: traina lignaminis abietis de silva Opere, videlicet
o0201076.020ve 1419 ottobre 21 Authorization to sell lumber for the friars of San Domenico. Text: traina lignaminis Operis de plano Campigne etc.,
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: trainatori et qui de dicto loco supra
o0201079.068vc 1421 luglio 31 Payment for transport of lumber. Text: trainatori pro trahendo de flumine Arni 33
o0201078.069vf 1421 aprile 16 Payment for transport of lumber. Text: trainatoribus pro trahendo de flumine Arni XXIII
o0201076.045ve 1419 luglio 5 Payment for transport of logs. Text: trainatura 80 lignorum de albero a porto
o0201084.040vd 1423/4 gennaio 4 Payment for transport of lumber. Text: traini 99 1/3 de Florentia ad rationem
o0201074.034va 1418 agosto 12 Payment for removal of fir lumber from the water and for its transport. Text: trainis sexaginta septem de habetis per eum
o0201070.004va 1416/7 gennaio 25 Payment for rafting of fir lumber. Text: trainis undecim lignaminis de habete illius Bindi
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: traino, primo tamen de trahendo et conducendo
o0201070.024vd 1417 giugno 14 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: trainorum 120 lignaminis de habete libras sexaginta
o0201076.048d 1419 agosto 21 Payment for removal of fir lumber from the water and for transport of the same. Text: trainorum 14 lignaminis de habete a porto
o0201081.027vd 1422 novembre 6 Election of a lumber raftsman to check boards coming from Castagno to the port, in order to prevent fraud. Text: transmictentur a et de Communi Castagni et
o0201077.068d 1420 maggio 22 Payment for various expenditures for the Pope's residence. Text: transmissis et datis de quibus in libro
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Text: Trassinaie duodecim magistros de scarpello ad laborandum
o0202001.204vc 1433 agosto 13 Authority to a warden to lease the Trassinaia quarry. Text: Trassinarie ab Alexandro de Alexandris pro fieri
o0202001.130h 1430 settembre 18 Nomination of a master on the part of a warden. Text: Trassinarie Bardinum Bertini de Settignano per rapportum
o0202001.204vg 1433 agosto 13 Hiring of workforce to work at Trassinaia. Text: Trassinarie Chechum Dominici de Settignano et unum
o0201082.011vc 1423 aprile 23 Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori. Text: Trassinarie et ibi de mandato Dominorum imponat
o0201079.051va 1421 dicembre 23 Registration of the day's wage of masters and stonecutters for work at the Trassinaia quarry. Text: Trassinarie podii Vincigliate, de quibus notam fecit
o0202001.030vb 1426 aprile 29 Election of unskilled worker for Trassinaia with salary set. Text: Trassinarie Simonem Mei de Granchi pro cum
o0202001.204d 1433 agosto 6 Authorization to have stone slabs made at Trassinaia. Text: Trassinarie, videlicet Alexandri de Alexandris, sexaginta quattuor
o0202001.046va 1426 novembre 28 Sale of six fir logs from forest of the Opera. Text: trayno excepto quam de lignamine silve Campiglie.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore