space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3267 


Previous
die
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. Text: proxime futuros a die scientie dictorum pignorum,
o0202001.116vi 1429 novembre 15 Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed. Text: et satis de die in diem deteriorantur
o0202001.116vi 1429 novembre 15 Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed. Text: futuros computandos a die dicti facti precepti
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: cui hac presenti die factum est stantiamentum
o0201073b.006va 1418 maggio 20 Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles. Text: persona etc. Dicta die Dominicus Segne alias
o0202001.188h 1432 ottobre 11 Inscription of a treasurer in the debtors' registry for money withheld. Text: sui cameriatus finiti die XXX iunii MCCCCXXXII.
o0202001.153a 1431/2 gennaio 11 Letter of injunction to a debtor. Text: persona. Personaliter dicta die factum fuit preceptum
o0202001.217g 1434 maggio 28 Letter of solicitation for the delivery of lumber. Text: proxime futuros a die facti precepti conduxisse
o0201075.023vc 1419 aprile 28 Letter to debt collector for podestàs and rectors of the countryside instructing them to compel the debtors to pay. Text: octo dies a die precepti veniant ad
o0202001.069vi 1427 ottobre 20 Letter to inhabitant of Prato for summons before the wardens. Text: prefate Opere placeat die mercurii proxime futuri
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: futuros initiandis a die dicti bampni et
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: proxime futurum initiandum die missi bampni sine
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa instructing him to nominate a notary for the collection of the tax on testaments. Text: proxime futuros a die mortis testatoris numerandos
o0201073b.003c 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen. Text: quinque dies a die recepte littere, sub
o0201078.003b 1420/1 gennaio 9 Letter to the Captain of Cortona with summons. Text: sibi scriberetur mandaret die XV presentis mensis
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: duobus mensibus a die mortis talis testatoris;
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. Text: notarii dicte Opere die ..., et de
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: Capitaneo Pisarum sub die XVII presentis mensis
o0201076.010vf 1419 agosto 26 Letter to the Captain of Pisa with summons for some Pisan citizens and their incarceration. Text: in curia Potestatis die quinta septembris proxime
o0201076.020b 1419 ottobre 11 Letter to the Captain of Pisa with summons for twelve Pisan citizens. Text: proxime futuros a die receptionis littere et
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: proxime futuram a die facti precepti precipiat
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: tribus annis initiatis die primo novembris anno
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: et eius homines die XXVII mensis februarii
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: quinque annis initiatis die XVIIII mensis aprilis
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Text: eorum; et si die XXII dicti mensis
o0202001.039a 1426 agosto 16 Letter to the Podestà of Castelfiorentino for injunction of person, under penalty of arrest and dismissal from office. Text: proxime futuros a die facti precepti compareat
o0202001.097ve 1428 dicembre 10 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to identify and enjoin whoever has cut small fir trees and issue proclamation for the price to be paid in the future. Text: ac etiam in die solempni per suum
o0201070b.021vf 1417 maggio 19 Letter to the Podestà of Laiatico for demand of payment of the debtors of the new gabelles, with term of payment and under penalty of having the deposit made from said Podesteria entered in the income registers. Text: diebus ab hodierna die mictatur depositum dicte
o0202001.074a 1427 dicembre 19 Letter to the Podestà of Lastra for summons of the parties of a dispute and concerning compromise. Text: et eorum socio die lune proxime future
o0202001.066vc 1427 agosto 28 Letter to the Podestà of Lastra to clear out an area close to the walls of the castle. Text: proxime futuros a die bampni missi omnes
o0202001.207b 1433 ottobre 29 Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman. Text: proxime futuros a die precepti sibi facti
o0202001.169vf 1432 settembre 17 Letter to the Podestà of Prato to have debtors notified of payment deadline. Text: Opere, computandum a die facte notificationis, alias
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: sex dies a die precepti non videt
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Text: promictat etc. Dicta die dictus Gerozus promisit
o0202001.003b 1425 luglio 12 Letter to the Podestà of the Commune of Montecatini for agreement to be made with the its representatives and term of payment. Text: futuram computandam a die dande littere, et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: trecentesimo nonagesimo quarto die vigesimo tertio mensis
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: anno Domini MCCCCXXV die XXII novembris. Et
o0201076.003vb 1419 luglio 5 Letter to the podestàs of the countryside of Pisa with summons of the best citizens of each commune. Text: quinque dies a die precepti sub pena
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: proxime futuri a die missi banni, numerando
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: aliquo testamento a die prima presentis mensis
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: quindecim dies a die talis testamenti rogati
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: infra mensem a die talis testamenti rogati
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: anni, mensis et die testamenti rogati cum
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: quinque dies a die mortis testatoris numerandos
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: testamento rogato a die prima mensis maii
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: Pisarum scriptam sub die XII dicti mensis
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: fuisse missa dicta die bampna per civitatem
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: publicis dicte civitatis die XVIII mensis maii
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: notariatus banchi a die qua Commune Florentie
o0202001.084vd 1428 maggio 18 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay the boatmen for transport of marble. Text: prefati operarii dicta die XVIII maii 1428
o0202001.234c 1435 maggio 17 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to send the treasurer of that Commune. who is under arrest in his court, to the Florentine prison of the Stinche. Text: sua curia detentus die XVIII aprilis 1435,
o0202001.045d 1426 novembre 5 Letter to the vicar of val of Elsa instructing him to demand payment of the debtors under his jurisdiction. Text: mictere teneatur. Dicta die fuit scricta et
o0202001.009c 1425 settembre 3 Letter to the vicar of Vicopisano instructing him to enjoin (debtor). Text: de Bientina quod die dominicho proxime futuro
o0201085.003vd 1424 novembre 22 Letter with summons for debt for property gabelle. Text: dictis operariis prima die qua congregabuntur in
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: testatoris, anno et die rogati testamenti et
o0201076.015ve 1419 settembre 13 Letters to the debt collectors with information for the podestàs about the obligation of the treasurers to collect 5 lire for every account entry owed to the Opera and to pay the sums collected. Text: quindecim dies a die qua receperint dictos
o0201086.013va 1425 aprile 20 Loan of a rope. Text: otto diebus initiandis die quo habebit dictum
o0202001.023b 1425/6 febbraio 28 Loan of a tomb-sized slab to be returned within six months under penalty of compensation of its value. Text: proxime futuros a die quo sibi comodabitur
o0201081.033vc 1422 dicembre 18 Loan of benches for a dissertation at the Studio with transport at the expense of the orator. Text: per eum facienda die XX presentis mensis,
o0201081.033e 1422 dicembre 17 Loan of bundles of cloth hangings to the prior of San Romolo. Text: Sancti Romuli pro die XX presentis mensis
o0202001.255f 1436 giugno 22 Loan of large candles to the confraternity of Saint Zenobius for the feast of Saint John. Text: beati Sancti Zenobii die festi beati Iohannis
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: deliberationis supra facte die XXIIII mensis aprilis
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: quandoque pro tota die quandoque pro parte
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: et habeat pro die quolibet laborativo cum
o0202001.105vc 1429 aprile 15 New contract with ox driver, with grant of loan to be deducted from his monthly salary. Text: alio anno, initiando die primo mensis maii
o0202001.105vc 1429 aprile 15 New contract with ox driver, with grant of loan to be deducted from his monthly salary. Text: presens et finiet die ultimo presentis mensis
o0202001.156d 1431/2 marzo 14 New rental tenure of the Alessandri-Tedaldi shed and garden for an additional 10 years. Text: decimo octavo et die nona agusti, de
o0201082.005va 1422/3 marzo 1 New wardens in office for the quarter. Text: quattuor mensibus initiatis die primo mensis martii.
o0202001.168va 1432 settembre 17 Notification of a debt for lumber cut for other parties without authorization. Text: soldorum ... Dicta die per provisorem et
o0202001.228h 1434/5 marzo 14 Notification of debt to the treasurer of the wine gabelle and doubling of the sum owed in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: ratione dicti Zenobii die duodecima mensis martii
o0201077.007a 1419/20 gennaio 10 Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. Text: triginta diebus a die gravaminis elapsis gravari
o0201077.007a 1419/20 gennaio 10 Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. Text: decem dies a die facte pignorationis et
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: decimo octavo et die nona agusti eorum
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: 82, et qualiter die nona mensis agusti
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: vigore dictorum pactorum die suprascripta Dominicus Segne
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: c. 39 a die 4 ianuarii ad
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: unius mensis initiati die prima presentis mensis
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: aprilis et finiendi die ultime presentis mensis
o0202001.075vi 1427/8 gennaio 14 Oath of a warden. Text: proxime futuris initiatis die primo ianuarii, in
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: Communis Florentie a die prima augusti 1408
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: Communis Castilionis fuit die secunda presentis mensis
o0202001.075va 1427/8 gennaio 8 Oath of three wardens. Text: proxime futurorum initiatorum die primo presentis mensis
o0201086.001c 1424/5 gennaio 12 Oath of two wardens. Text: Schiatte corporali iuramento die primo ianuarii 1424
o0202001.086i 1428 luglio 2 Oath of two wardens. Text: proxime futuris initiatis die primo mensis presentis
o0201076.046vb 1419 luglio 19 Oath of warden and payment for the purchase of gloves for the procession of Saint John. Text: digiti Sancti Iohannis die visilie Sancti Iohannis
o0201076.046vb 1419 luglio 19 Oath of warden and payment for the purchase of gloves for the procession of Saint John. Text: consilia Artis Lane die quinta presentis mensis
o0201079.066e 1421 luglio 16 Oath of warden and payment of gabelle for lumber. Text: dando et solvendo die quinto mensis iunii
o0201079.066e 1421 luglio 16 Oath of warden and payment of gabelle for lumber. Text: gabella lignaminis dicto die soluta, videlicet 28
o0201079.066e 1421 luglio 16 Oath of warden and payment of gabelle for lumber. Text: 24 trainorum lignaminis die X dicti mensis
o0201079.066e 1421 luglio 16 Oath of warden and payment of gabelle for lumber. Text: trium trainorum lignaminis die 16 dicti mensis
o0201079.066e 1421 luglio 16 Oath of warden and payment of gabelle for lumber. Text: per dictum Testam die 21 dicti mensis
o0202001.233a 1435 maggio 4 Oath of warden and reconfirmation of the master builder, the administrator and the scribe. Text: proxime futurorum initiatorum die quarto mensis maii
o0201078.002va 1420/1 gennaio 9 Oath of wardens and drawing of the provost. Text: extracto secundum ordinamenta die quinto dicti presentis
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Text: duorum mensium initiatorum die primo maii 1425
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Text: 1425 et finitorum die ultimo iunii 1425
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Text: quattuor mensium initiatorum die primo maii 1425
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Text: 1425 et finitorum die ultimo agusti 1425,
o0202001.009a 1425 settembre 3 Oath of wardens. Text: proxime secuturis initiatis die primo presentis mensis
o0202001.019vg 1425/6 gennaio 7 Oath of wardens. Text: proxime futuris initiatis die primo mensis ianuarii
o0202001.031f 1426 maggio 4 Oath of wardens. Text: proxime futuris initiatis die primo mensis maii
o0202001.062vc 1427 luglio 3 Oath of wardens. Text: quattuor mensibus initiatis die primo mensis iulii
o0202001.066vd 1427 settembre 3 Oath of wardens. Text: proxime futuris initiatis die prima presentis mensis
o0202001.071vb 1427 novembre 5 Oath of wardens. Text: quattuor mensium initiatorum die primo novembris 1427
o0202001.112f 1429 settembre 12 Oath of wardens. Text: quattuor mensium, initiatorum die ... presentis mensis
o0202001.141vb 1431 maggio 9 Oath of wardens. Text: proxime futuris initiatis die primo presentis mensis
o0201070.015g 1417 aprile 10 Obligation to send arrested persons to prison within 6 days. Text: sex dies a die dicte capture, aliter
o0202001.237ve 1435 luglio 6 Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations. Text: proxime futuros a die initii sui offitii
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: de Subiano sub die XXVIII mensis iunii
o0201078.044vd 1421 giugno 26 Obligation to the substitute treasurer to consign the money in his possession within a day under penalty of detention. Text: sessaginta, a dicto die crastino in antea
o0201076.024vd 1419 ottobre 30 Obligation to work in the summer for masters, unskilled workers and boys who have worked during the winter. Text: proxime futuros a die notificationis eis fiende
o0202001.007vg 1425 agosto 22 Occupation of piece of land in the Pisan countryside for dotal rights and right of recourse to Pisan citizen. Text: indictione tertia et die undecima presentis mensis
o0202001.165vg 1432 luglio 18 Order for a trip to Rosano in order to look at lumber and relative damages suffered by the Opera. Text: scharpellator Opere vadat die dominico proxime futuro
o0201077.036vc 1420 aprile 24 Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause. Text: de cetero quolibet die laborativo cuiuslibet edomoda
o0201077.036vc 1420 aprile 24 Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause. Text: retineatur pro quolibet die et quolibet eorum
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Text: notificari. Postea vero die XXI dicti mensis
o0201074.032a 1418 dicembre 15 Order of eviction for a house with shop because of litigation between neighbors. Text: vel apoteca a die ultima mensis octobris
o0202001.190vg 1432 novembre 27 Order of payment for days worked. Text: et pro quolibet die quo laboravit et
o0202001.145a 1431 giugno 28 Order of payment to the Alessandri for the garden and shed. Text: se fecisse dicta die cuilibet infrascriptorum cum
o0202001.215vf 1434 aprile 26 Order to arrest a supplier of marble for failure to carry out his appointed task. Text: dicti Andree. Dicta die fuit captus et
o0202001.007vf 1425 agosto 22 Order to each of the masters to bring a hammer and consign it to the scribe, under penalty of non-registration of work days. Text: per totam presentem die apportare unum martellum
o0202001.168i 1432 agosto 27 Order to have the masters work only on the cupola. Text: dicte Opere a die lune proxime future
o0202001.224b 1434 novembre 18 Order to inscribe debtors in the debtors' registry. Text: Dominos et collegia die XIIII iulii anni
o0201084.012vb 1424 aprile 4 Order to make two glass oculi in the central nave on design by Lorenzo Ghiberti. Text: ac presenti suprascripta die volentes expedimentum dare
o0202001.103vg 1429 aprile 5 Order to make written reports for the salary of the masters for the summer. Text: extate presenti incepta die primo presentis mensis
o0201085.003c 1424 novembre 22 Order to master builder, administrator and scribe to compile each one a written report about the workers on a daily wage basis, so that the wardens are fully informed and can set their salaries. Text: convenire pro qualibet die, qua laborabunt in
o0201085.003c 1424 novembre 22 Order to master builder, administrator and scribe to compile each one a written report about the workers on a daily wage basis, so that the wardens are fully informed and can set their salaries. Text: sex mensium initiatorum die primo octobris proxime
o0201085.003c 1424 novembre 22 Order to master builder, administrator and scribe to compile each one a written report about the workers on a daily wage basis, so that the wardens are fully informed and can set their salaries. Text: preteriti et finitorum die ultimo martii proxime
o0201079.047b 1421 dicembre 3 Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. Text: eo pretio pro die, dicto Meo solvendo
o0201076.007c 1419 agosto 2 Order to master of go to work to the stairs of the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: Sancta Maria Novella die sabati proxime futuri;
o0201076.007c 1419 agosto 2 Order to master of go to work to the stairs of the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: et postea quolibet die sequenti vadat ad
o0202001.011g 1425 ottobre 12 Order to master to build at the castle of Lastra. Text: castri Lastre incipiendo die lune proxime futuri,
o0202001.011g 1425 ottobre 12 Order to master to build at the castle of Lastra. Text: et quod quolibet die teneatur et debeat
o0201082.002d 1422/3 gennaio 18 Order to not work in the Trassinaia quarry without authorization. Text: chava Trassinaie a die XXIII presentis mensis
o0201070b.017vd 1417 aprile 16 Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city. Text: gravandum etc. Dicta die Dominicus Segne retulit
o0202001.195vl 1432/3 febbraio 18 Order to pay at unskilled rates the masters who work as unskilled laborers. Text: qui laborabunt a die sabati proxime futuri
o0201076.028c 1419 novembre 7 Order to prepare annually a seat where the captains of Parte Guelfa can hear mass on the feast day of San Martino. Text: Florentie quolibet anno die festi Sancti Martini
o0201076.028c 1419 novembre 7 Order to prepare annually a seat where the captains of Parte Guelfa can hear mass on the feast day of San Martino. Text: papa Martinus et die festi Sancti Martini
o0202001.113ve 1429 ottobre 10 Order to remodel the Florentine Studio without exceeding the sum foreseen. Text: presenti anno et die septima mensis iulii
o0202001.004b 1425 luglio 30 Order to rent the Trassinaia quarry, except the part reserved by the owners, and compensation of damages made there. Text: unius anni initiandi die quo finiet presens
o0202001.098f 1428 dicembre 29 Order to return ironwork taken from one of the houses destroyed at San Simone. Text: facere memoriam. Dicta die in presentia operariorum
o0202001.113d 1429 ottobre 4 Order to set salaries for the winter for the masters at the Opera and those of the quarry of Trassinaia. Text: proxime futuri, initiato die primo octobris presentis,
o0202001.203e 1433 luglio 13 Order to six masters to continue to work in the Trassinaia quarry. Text: in cava Trassinarie die sabati proxime preteriti
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Text: Iacopus Sandri a die XX presentis mensis
o0201081.011d 1422 agosto 14 Order to suspend a payment to suppliers of white marble. Text: per eorum officium die X mensis iunii
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: anno, mense et die ut ipse conductor
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Text: proxime futuros initiandos die quo fuerit eis
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Text: quattuor dies computandos die pignorationis sic fiende;
o0201083.011c 1423 novembre 18 Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. Text: novi camerarii, videlicet die primo mensis ianuarii,
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Text: qualiter hac presenti die ipsi operarii una
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: et tunc a die actationis seu quo
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore