space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2207 


Previous
eius
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.067b 1421/2 marzo 13 Restitution to debtor of money overpaid. Text: solutum per eum eius errore indebite tamen
o0201080.069vd 1422 aprile 21 Salary of the notary of the Opera. Text: dicte Opere pro eius salario duorum mensium
o0201080.069ve 1422 aprile 21 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario quinque mensium
o0201080.069vf 1422 aprile 21 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: Eidem pro eius provisione dictorum quinque
o0201080.069vg 1422 aprile 21 Salary of the administrator. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum quinque
o0201080.069vh 1422 aprile 21 Salary allowance of the administrator. Text: Eidem pro eius provisione settem mensium
o0201080.069vi 1422 aprile 21 Salary allowance of the master builder. Text: dicte Opere pro eius provisione quinque mensium
o0201080.069vl 1422 aprile 21 Salary allowance of Brunelleschi. Text: ser Brunelleschi pro eius provisione dictorum quinque
o0201080.070a 1422 aprile 21 Salary allowance of Lorenzo di Bartolo. Text: Bartoli aurifici pro eius provisione dictorum quinque
o0201080.070b 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: dicte Opere pro eius salario trium mensium
o0201080.070c 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201080.070d 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201080.070e 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: dicte Opere pro eius salario dierum quattuor
o0201080.071c 1422 maggio 5 Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold. Text: recipere debet pro eius dirictu sibi debito
o0201080.071c 1422 maggio 5 Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold. Text: dixit provisor in eius libro et dicte
o0201080.071vb 1422 maggio 13 Salary of the guard of the forest. Text: Eidem pro eius salario dicte custodie
o0201080.072b 1422 maggio 20 Salary of the administrator. Text: dicte Opere pro eius salario unius mensis
o0201080.072c 1422 maggio 20 Salary allowance of the administrator. Text: Eidem pro eius provisione dicti temporis
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: magistro lignaminis pro eius labore et magisterio
o0201080.080d 1421/2 gennaio 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: Sancti Iohannis pro eius prestantiis in libris
o0201080.080va 1421/2 febbraio 5 Guaranty for debt for forced loans. Text: c. 53, Mariottus eius filius cum consensu
o0201080.082va 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: pro Vanne Catii eius patruo pro prestantiis
o0201080.082vc 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: Marie de Cilicciavole eius laborator fideiussit etc.
o0201080.083i 1422 aprile 29 Guaranty for supply of lumber. Text: Gaudentii filii sui eius commissione ut audivi,
o0201081.002vb 1422 luglio 2 Notification to debtors for purchase of lumber and other things to pay within term under threat of demand of payment. Text: Opere et seu eius camerario solvant quantitatem
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: tempestive et finaliter eius conclusione audita quod
o0201081.005a 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: dicte Opere pro eius prestantiis in florenis
o0201081.005a 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: iam elapsum, vel eius fideiussor predictus non
o0201081.005b 1422 luglio 14 Term of payment for unspecified debt to guarantor and his release. Text: Opere ut fideiussori eius matris in libris
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: contingente, ad restitutionem eius pluris quod receperint
o0201081.006c 1422 luglio 21 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Prato. Text: Comuni Prati et eius fideiussori prestito debitori
o0201081.007vd 1422 agosto 4 Order to complete the garland of marble corbels of the third tribune and its chapels. Text: tribunettam quam ad eius cappellas de beccatellis
o0201081.009vg 1422 agosto 7 Letter to the Podestà of Bagno a Ripoli instructing him to order a payment for transport of marble. Text: marmoris Opere conducta eius precibus de civitate
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: dicto olim Luca eius avo paterno, nec
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Text: et realiter ad eius instantiam conveniri et
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Text: alias a dicto eius officio cassi intelligantur
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: vocato Fermalpunto pro eius exercitio nuntiatus dicte
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: eidem Dominico pro eius salario nuntiatus predicti
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: dicto ser Baldo eius patre florenos auri
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: domine et seu eius procuratori pro ea
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: domine Antonie olim eius uxoris, a IIII
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: per scribanum ad eius computum et per
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: dicti Santis et eius loco poni et
o0201081.020e 1422 settembre 18 Salary set for a master carpenter. Text: lignaminis eidem pro eius salario persolvatur per
o0201081.020va 1422 settembre 18 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: de Lancisa et eius fideiussori debitori dicte
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: assertum fuit ... eius filius se fatigavit
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: totius quantitatis ad eius manus perveniende occasione
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: volentes ad exactionem eius devenire quid ipsi
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: est ipsum vel eius heredes gravari pro
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: ipse Leonardus vel eius heredes pro dicta
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: fregi cum aliquali eius culpa, et conveniens
o0201081.026c 1422 ottobre 29 Ruling to expell chaplain from his house with his belongings because of unseemly frequentation. Text: viventes et hoc eius culpa procedit, quod
o0201081.026c 1422 ottobre 29 Ruling to expell chaplain from his house with his belongings because of unseemly frequentation. Text: non possit et eius suppelletilia quecumque extrahantur
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: primi, et finaliter eius conclusione intellecta deliberaverunt
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: Galeottus et Gilius eius frater pro debitis
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: mortua sit et eius bona pro dotibus
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: solvere debet pro eius prestantiis et gratiis.
o0201081.027ve 1422 novembre 6 Concession of right of recourse for property gabelle to debtor who is no longer the owner. Text: ipsum Lapuccium et eius quecumque bona dictam
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Text: dicte Opere pro eius partita per eum
o0201081.028d 1422 novembre 13 Salary set for supervisor up on on the walls of the cupola. Text: Mazetti satisfiat de eius mercede pro diebus
o0201081.029b 1422 novembre 23 Cancellation of debts for property gabelles due to double registration. Text: dicta partita cum eius debito in dicto
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: antiquitus ipse et eius ascendentes de castro
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: Commune Campiglie et eius homines a solutione
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: predicti et per eius licteras eorum officio
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: fuisse et seu eius heredes vel bona;
o0201081.030vb 1422 dicembre 2 Summons of a citizen to answer for the sale of unsuitable skins for the repair of the organs. Text: sunt, et quod eius responsio audiatur.
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. Text: prelibatam et seu eius sumptibus constructa, facta
o0201081.031va 1422 dicembre 2 Renunciation of appointment of administrator for personal reasons. Text: ex causis predictis eius assertioni fidem prestantes
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Text: dicti Lambertucci et eius bona reperiantur qui
o0201081.032vb 1422 dicembre 14 Contract for a marble figure for the bell tower. Text: pro eo et eius vice et nomine
o0201081.033d 1422 dicembre 15 Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. Text: dicta Opera et eius vice et nomine
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: fodera et per eius sciacquatorium conduci non
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: quo, utrum sufficiat eius declaratio vel non,
o0201081.035a 1422 dicembre 30 Salary of the master builder. Text: dicte Opere pro eius salario trium mensium
o0201081.035b 1422 dicembre 30 Salary of Brunelleschi supervisor of the cupola. Text: dicte ecclesie pro eius salario dictorum trium
o0201081.035c 1422 dicembre 30 Salary of Ghiberti supervisor of the cupola. Text: dicte cupule pro eius salario dictorum trium
o0201081.035d 1422 dicembre 30 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201081.035e 1422 dicembre 30 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: Eidem pro eius provisione dictorum trium
o0201081.035vb 1422 dicembre 30 Salary of the notary of the Opera. Text: dicte Opere pro eius salario duorum mensium
o0201081.035vd 1422 dicembre 30 Salary allowance to the notary of the Opera for copy and transcription of reforms regarding the new gabelles and the right of 3 denari per lira and for legal counsel requested of several lawyers. Text: Eidem pro eius provisione et remuneratione
o0201081.035ve 1422 dicembre 30 Salary of a messenger. Text: dicte Opere pro eius salario trium mensium
o0201081.035vf 1422 dicembre 30 Salary of a messenger. Text: dicte Opere pro eius salario trium mensium
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: ad penam dupli eius unde pro tempore
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: et officium et eius bona tantum et
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: conductori prefato vel eius procuratori legiptimo. Item
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: ad penam dupli eius unde pro tempore
o0201081.057b 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: pro eo et eius vice et nomine
o0201081.065d 1422 luglio 7 Salary of the master builder. Text: dicte Opere pro eius salario trium mensium
o0201081.065e 1422 luglio 7 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201081.065f 1422 luglio 7 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: Eidem pro eius provisione dictorum trium
o0201081.065va 1422 luglio 7 Salary allowance of Lorenzo Ghiberti. Text: Laurentio Bartolucci pro eius provisione dictorum trium
o0201081.065vb 1422 luglio 7 Salary allowance of Filippo Brunelleschi. Text: ut supra pro eius provisione dictorum trium
o0201081.065vc 1422 luglio 7 Salary of a messenger. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201081.065vd 1422 luglio 7 Salary of a messenger. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201081.065ve 1422 luglio 7 Salary of a messenger. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201081.065vf 1422 luglio 7 Salary of the notary of the Opera. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201081.066vb 1422 luglio 7 Payment to pipers and trumpeters for the eve of Saint John. Text: piffero et duobus eius sociis et Donato
o0201081.066vb 1422 luglio 7 Payment to pipers and trumpeters for the eve of Saint John. Text: Dominorum et duobus eius sociis qui cum
o0201081.066vb 1422 luglio 7 Payment to pipers and trumpeters for the eve of Saint John. Text: Iohannis Batiste vigilia eius festi, in totum
o0201081.067ve 1422 agosto 7 Salary of the administrator. Text: proxime preteriti pro eius salario duorum primorum
o0201081.072va 1422 ottobre 6 Salary of the notary of the Opera. Text: dicte Opere pro eius salario trium mensium
o0201081.072vb 1422 ottobre 6 Salary of the master builder. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201081.072vc 1422 ottobre 6 Salary allowance of Filippo Brunelleschi supervisor of the cupola. Text: cupole maioris pro eius provisione dictorum trium
o0201081.072vd 1422 ottobre 6 Salary allowance of Lorenzo Ghiberti supervisor of the cupola. Text: dictis provisoribus pro eius provisione dictorum trium
o0201081.072ve 1422 ottobre 6 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201081.072vf 1422 ottobre 6 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: Eidem pro eius provisione dictorum trium
o0201081.072vg 1422 ottobre 6 Salary of the messenger. Text: dicte Opere pro eius salario sui nuntiatus
o0201081.072vh 1422 ottobre 6 Salary of the administrator. Text: dicte Opere pro eius salario duorum mensium
o0201081.072vi 1422 ottobre 6 Salary of the messenger. Text: dicte Opere pro eius salario dicti nuntiatus
o0201081.074l 1422 ottobre 16 Salary of the guard of the forest. Text: silve Opere pro eius salario sex mensium
o0201081.076ve 1422 novembre 23 Payment for collection of forced loans. Text: assertum fuit pro eius labore misso in
o0201081.078i 1422 dicembre 11 Salary of the administrator. Text: dicte Opere pro eius salario duorum mensium
o0201081.081e 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: vel eorum extimationem eius officium in qualibet
o0201081.083ve 1422 ottobre 16 Guaranty for supply of lumber. Text: conducte, Nofrius Angeli eius frater populi Sancti
o0201081.083vf 1422 ottobre 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: Opere pro dicto eius viro pro prestantiis
o0201082.004vc 1422/3 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans and properties with approval of guaranty and restitution of pawns. Text: solutionem suprascriptam graventur eius bona et bona
o0201082.005b 1422/3 febbraio 19 Term of payment to brother-in-law of arrested debtor. Text: filio olim Vivorosi eius cogniato detento executori
o0201082.005vc 1422/3 marzo 9 Release of arrested person for debts of communes of the Podesteria of Bucine and letter to the Podestà with summons. Text: descriptis, mittat Florentie eius notarium ad informandum
o0201082.006vf 1422/3 marzo 9 Release of arrested person because of renunciation of inheritance. Text: pro Francisco Vivorosi eius cogniato, quod ipse
o0201082.006vf 1422/3 marzo 9 Release of arrested person because of renunciation of inheritance. Text: renuptiationem olim Vivorosi eius patris in consilio
o0201082.006vf 1422/3 marzo 9 Release of arrested person because of renunciation of inheritance. Text: dicti olim Vivorosi eius patris et aliter
o0201082.008vd 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: gravetur pro prestantiis eius matris quia ut
o0201082.008vd 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: de debito dicte eius matris ad solvendum
o0201082.009c 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: Opere pro prestantiis eius patris in libris
o0201082.009vc 1423 aprile 9 Letter to the previous treasurer of the forced loans for consignment of money. Text: de denariis ad eius manus perventis.
o0201082.012vd 1423 aprile 28 Cancellation of debt to carpenter for a walnut lion. Text: fuit quod pro eius labore habeat florenos
o0201082.018c 1423 maggio 27 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: debitor Opere pro eius prestantiis in quartiere
o0201082.018c 1423 maggio 27 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: 12 et pro eius gratiis suarum prestantiarum
o0201082.018va 1423 giugno 2 Term to master of glass oculi for retrieving the designs. Text: termino possit gravari eius fideiussor personaliter et
o0201082.020b 1423 giugno 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: debitori Opere pro eius prestantiis, ut patet
o0201082.021a 1423 giugno 17 Increase of salary to messenger. Text: et maxime in eius offitio nuptiatus et
o0201082.056a 1422/3 marzo 22 Contract to ox driver to hoist loads up to the cupola. Text: Anno Domini ab eius incarnatione millesimo quadringentesimo
o0201082.065a 1422/3 gennaio 27 Payment to the accountants for an audit of accounts. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201082.065vh 1422/3 febbraio 15 Payment to bowl maker for the purchase of wood rods and poles. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa et
o0201082.067va 1422/3 febbraio 15 Commission of the notary of testaments. Text: camerario Opere vigore eius offitii a die
o0201082.068h 1422/3 marzo 23 Salary of the guard of the forest. Text: silve Opere pro eius salario et pagha
o0201082.068vc 1422/3 marzo 23 Salary of the administrator. Text: provisori Opere pro eius salario trium mensium
o0201082.068vd 1422/3 marzo 23 Salary of the notary of the Opera. Text: notario Opere pro eius salario duorum mensium
o0201082.068ve 1422/3 marzo 23 Salary of the master builder. Text: Antonii capumagistro pro eius salario et paga
o0201082.068vf 1422/3 marzo 23 Salary allowance of Filippo di ser Brunellesco. Text: ser Brunelleschi pro eius provisione trium mensium
o0201082.068vg 1422/3 marzo 23 Salary allowance of Lorenzo di Bartoluccio. Text: Bartoluccii aurifici pro eius provisione trium mensium
o0201082.068vh 1422/3 marzo 23 Salary of the (scribe of the daily wages). Text: Iovenchi Bastari pro eius salario trium mensium
o0201082.068vi 1422/3 marzo 23 Salary allowance of the (scribe of the daily wages). Text: Filippozzo predicto pro eius provisione trium mensium
o0201082.069a 1422/3 marzo 23 Salary of the messenger. Text: nuptio Opere pro eius salario trium mensium
o0201082.069b 1422/3 marzo 23 Salary of the messenger. Text: detto Fermalpunto pro eius salario trium mensium
o0201082.070va 1423 marzo 30 Salary of stonecutter for the kiln load at the kiln of Lastra. Text: Sandri scarpellatori pro eius salario XV dierum
o0201082.071va 1423 aprile 9 Payment to auditor of the accounts of the treasurer of the forced loans. Text: prestantiarum et pro eius labore et mercede,
o0201082.071vd 1423 aprile 9 Payment for copying of testaments. Text: ghabellam contractuum pro eius labore testamentorum per
o0201082.072a 1423 aprile 15 Payment for supply of lumber. Text: dicte Opere ad eius manus perventa occaxione
o0201082.072h 1423 aprile 15 Payment to Filippo Brunelleschi for the invention of the crane of the cupola hoist. Text: ser Brunelleschi pro eius labore et inventione
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore