space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  10351-10500 A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: auri pro mense et s. 20 Perfectus
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: soldos decem octo et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: soldos decem octo et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: soldos decem octo et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: soldos decem septem et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: soldos decem septem et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: soldos decem septem et denarios sex s.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: soldos decem septem et denarios sex s.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Iusti soldos quindecim et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Maconis soldos quindecim et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Iacobi soldos quattuordecim et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Iannis soldos tredecim et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Pauli soldos tredecim et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Iusti soldos tredecim et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Antonii soldos tredecim et denarios sex s.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Francisci soldos tredecim et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Andree soldos octo et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Dominici soldos septem et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Checchi soldos sex et denarios octo f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Dominici soldos quinque et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Naldini soldos quinque et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Antonii soldos quattuor et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Iusti soldos quattuor et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Iacobi soldos quinque et denarios sex f.p.
o0201076.024va 1419 ottobre 24 Authorization to fix salaries for unskilled workers and boys. Text: sive vice capomagister et provisor et scribanus
o0201076.024va 1419 ottobre 24 Authorization to fix salaries for unskilled workers and boys. Text: capomagister et provisor et scribanus Operis possint
o0201076.024va 1419 ottobre 24 Authorization to fix salaries for unskilled workers and boys. Text: facere salaria manovalorum et puerorum laborantium in
o0201076.024va 1419 ottobre 24 Authorization to fix salaries for unskilled workers and boys. Text: tota presenti yeme, et quidquid simul et
o0201076.024va 1419 ottobre 24 Authorization to fix salaries for unskilled workers and boys. Text: et quidquid simul et in concordia fecerint
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: mensis octobris. Prudentes et discreti viri operarii
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: in dicto Opere et loco eorum solite
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: advertentes ad quamplures et plures gratias, tassationes
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: plures gratias, tassationes et compositiones dudum per
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: opportuna consilia Populi et Communis Florentie factas
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Pisarum comitatus Florentie et per ipsum Commune
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: ipso Communi Florentie et vigore privilegii et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et vigore privilegii et beneficii per ipsum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: ipsum Commune Florentie et vigore consiliorum, Populi
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: vigore consiliorum, Populi et Communis Florentie receptis
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: receptis de factionibus et muneribus tam debitis
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: ipsi Communi Florentie; et considerantes quod dictum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Florentie receptis est et de tempore in
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: quam solvere deberet et seu debuisset dictum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Florentie si ipsam et seu ipsas gratias
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: gratias non recepisset et seu non fecisset
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: maxima florenorum auri et pecunie quantitate; et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et pecunie quantitate; et auditis pluribus et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et auditis pluribus et pluribus oratoribus, procuratoribus
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: pluribus oratoribus, procuratoribus et sindicis dicti Communis
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Communis civitatis Pisarum et maxime ultimo loco
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Leopardi de Vecchiano et Pazino Pieri Balbi
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Pieri Balbi sindicis et procuratoribus substitutis dicti
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: indictione tertia decima, et de principali mandato,
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Andree notarii florentini et notarii tunc Priorum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dicti Communis Pisarum et ipsius Communis sub
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: indictione duodecima, dicentibus et qui oratores ultra
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: allegata pro parte et in favorem dicti
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Communi Florentie solvitur; et quod si debetur
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: de rigore iuris et dicti statuti, quod
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: nichil unquam humiliter et honeste petentibus denegavit,
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: videlicet ad magnificos et potentes dominos dominos
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dominos Priores artium et Vexillifer iustitie Populi
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Vexillifer iustitie Populi et Communis Florentie etc.
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Communis Florentie etc. et ab eis super
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Florentie alicui denegari et sic ipsis sindicis,
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: ad dictam dominationem et, licet nondum fuerit
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: vigore ipsius recursus et dicto recursu obstante
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dictam dominationem recurrere, et nichilhominus quod de
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: suprascripto, credentes indubie et se certos reddentes
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: etc. providerunt, deliberaverunt et ordinaverunt quod dictum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dictum Commune Pisarum et seu alius quicumque
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: ac etiam teneatur et debeat quolibet suo
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: quolibet suo prioratu et tempore cuiuslibet sui
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: de mensibus novembris et decembris proxime futuris
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: decembris proxime futuris et postea sequendo subcessive
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dictorum duorum mensium et cuiuslibet dicti bimensis
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: ad integram solutionem et satisfactionem et consumationem
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: solutionem et satisfactionem et consumationem totius debiti
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: quam futurus teneatur et debeat ponere et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et debeat ponere et scribere super quaterno
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: quaterno quem tenet et seu tenebit pro
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: tenebit pro dicto et in dicto suo
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Commune Pisarum creditorem et recipere debere a
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: omnem quantitatem pecunie et florenorum auri quam
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: nisi solum si et quando tantum esset
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: creditum quantum est et seu erit debitum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: quod quantum debitum et creditum erunt equalia
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: equalia tunc camerarius et notarius teneantur et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et notarius teneantur et debeant ipsum creditum,
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: introitum pro Opere; et notarius etiam teneatur
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: vigore dicti crediti et introitus dicti crediti
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: cum dicto debito et antequam ut supra
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: a dictis dominis et Communi Florentie super
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: habere, quod tunc et eo casu et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et eo casu et habita dicta gratia
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: eo sic dedisse et tradidisse dicto camerario
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: vel pluribus ponatur et mictatur per dictos
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: per dictos camerarium et notarium pro tempore
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dicta consilia Populi et Communis Florentie ipsum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: predictis (c. 27) et notarius registrare penes
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: ad introitum miserit, et ab inde supra
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dicto Operi prout et quemadmodum et sicut
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: prout et quemadmodum et sicut per dicta
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dicta consilia deliberabitur; et non facta declaratione
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: consilia de modo et tempore dicte solutionis,
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: pro tempore fuerint et eorum officium. Et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Et hec presentibus et predictis omnibus et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et predictis omnibus et singulis consentientibus et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et singulis consentientibus et ea omnia et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et ea omnia et singula sic fieri
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: sic fieri volentibus et petentibus dicti Leopardo
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: petentibus dicti Leopardo et Pazino sindicis suprascriptis
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Pazino sindicis suprascriptis et dicto sindicario nomine
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Pisarum suprascripta omnia et singula bene et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et singula bene et bona fide observare
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: bona fide observare et effectui demandare in
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: demandare in omnibus et per omnia et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et per omnia et prout et sicut
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: omnia et prout et sicut supra continetur
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: sicut supra continetur et per suprascripta vel
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: observantia omnium suprascriptorum et cuiuslibet eorum dictum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dictum Commune Pisarum et eius bona etc.
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: etc. Item modo et forma predictis deliberaverunt
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Commune Pisarum det et solvat Antonio Tommasi
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: de mensibus novembris et decembris proxime futuris
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: ordinamenta dictorum operariorum; et deficiente in altera
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: suprascripti insimul ut et ubi supra congregati,
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: collega, causa, modo et forma suprascriptis stantiaverunt
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: suprascriptus causa, modo et forma suprascriptis det
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: etc. Antonio Filippi et Meo Miniatis conductoribus
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: rationem librarum octo et soldorum decem f.p.
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: posta, in totum et in summa et
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: et in summa et pro omnibus dictis
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: rationem librarum octo et soldorum decem f.p.
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: f.p., quia sic et pro tanto pretio
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: alias eis stantiati et soluti et denarii
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: stantiati et soluti et denarii 4 pro
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: soldos decem octo et denarios quattuor f.p.
o0201076.074vb 1419 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: Pro Augustino et Nanne Francisci Moccoli
o0201076.074vb 1419 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: Micael Augustini pianellarius et promisit solvere quibuslibet
o0201076.074vb 1419 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: sit facta solutio; et deficiente in altera
o0201076.074vc 1419 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: Operis pro prestantiis et gratiis fideiussit Bartolomeus
o0201076.074vc 1419 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: vocatus Vermiglius exactor et promisit solvere quolibet
o0201076.074vc 1419 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: dicta de causa; et deficiente in altera
o0201076.024vb 1419 ottobre 27 Drawing of the provost. Text: dictis operariis sorte et fortuna extractus fuit
o0201076.024vb 1419 ottobre 27 Drawing of the provost. Text: cum officio, balia et aliis consuetis etc.
o0201076.024vc 1419 ottobre 30 Hiring of stonecutter and registration of his daily wages. Text: suprascripti insimul ut et ubi supra congregati,
o0201076.024vc 1419 ottobre 30 Hiring of stonecutter and registration of his daily wages. Text: dictis Allamanno, Dino et Compagno eorum collegis,
o0201076.024vc 1419 ottobre 30 Hiring of stonecutter and registration of his daily wages. Text: collegis, causa, modo et forma suprascriptis deliberaverunt
o0201076.024vc 1419 ottobre 30 Hiring of stonecutter and registration of his daily wages. Text: laborandum in Opere et scribantur sibi giornate
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore