space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  22801-22950 A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: eorum collega, premisso et facto inter eos
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio ad
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: nigras et albas et obtento partito secundum
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: predicte intelligatur vendita et concessa Paulo ser
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: pretio soldorum settem et denarii unius tamquam
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: de proximo vendita et tradita fuerunt secundum
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: debitoribus eiusdem pignorata et quod de ipsorum
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: debet quantitas nuntiis et custo pignorum persoluta
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: custo pignorum persoluta et debita et residuum
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: persoluta et debita et residuum iuridice et
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: et residuum iuridice et discrete dispensari, volentes
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: a quantitate debite et iuridice super eis
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: persoluta supra solvatur et restituatur dominis ipsorum
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: per camerarium, provisorem et notarium dicte Opere
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: quos pertinet licite et inpune.
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: Populi civitatis Florentie et rogetur pro eorum
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: faciat ad patibulum et bis trahi et
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: et bis trahi et non dimicti cadere.
o0201080.034vc 1422 giugno 10 Release of person arrested for debt and new term of payment. Text: de libris centum et deferendo fidem quantitatis
o0201080.034vc 1422 giugno 10 Release of person arrested for debt and new term of payment. Text: fidem quantitatis debite et solvendo de presenti
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: Item dictis anno et indictione et die
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: anno et indictione et die decimo dicti
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: modo etc. locavit et concessit ad pensionem
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: de Florentia presenti et conducenti pro se
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: conducenti pro se et suis heredibus unam
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: via, a secundo et tertio dicte Opere,
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: veriores pro tempore et termino trium annorum
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: XV presentis mensis et ut sequitur finiendorum
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: firmam habere etc.; et e converso dictus
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: dicto locatori pro et vice et nomine
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: pro et vice et nomine dicte Opere
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: dictam apothecam uti et frui arbitrio boni
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: arbitrio boni viri et pro dicta Opera
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: dicta Opera tenere et pro alio non
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: toto dicto tempore et in fine temporis
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: presens est etc.; et hoc pro pretio
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: quoque expresse addito et intellecto, quod si
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: dictam locationem rumpere et pro Opera repetere
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: pro Opera repetere et habere post finem
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: tunc iam incepti et non pro anno
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: una pars alteri et e converso perpetuo
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: perpetuo actendere etc. et non contrafacere etc.
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: unde ageretur etc. et sub refectione dapni
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: nuntio dicte Opere et Checco Baccellonis populi
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: ad predicta vocatis et habitis.
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: eorum collega, premisso et facto inter eos
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio ad
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: nigras et albas et obtento partito secundum
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: ordinamenta providerunt, deliberaverunt et stantiaverunt quod camerarius
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: vel percipienda licite et inpune det et
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: et inpune det et solvat Piero Pucci
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: de San Dettolo et Palmerio Corsii de
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: pro faciendo incidi et dolari traina centum
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: silva dicte Opere et parte solutionis dicti
o0201080.072vf 1422 giugno 10 Payment for towage of lumber from the Alps. Text: traina centum lignaminis et parte solutionis eiusdem
o0201080.073a 1422 giugno 10 Carriage of sandstone blocks and gutter spouts brought from Trassinaia. Text: 3/4 lapidum macigni et docciarum de cava
o0201080.073d 1422 giugno 10 Payment to contractors of white marble. Text: Andree de Settignano et sociis conductoribus marmoribus
o0201080.073d 1422 giugno 10 Payment to contractors of white marble. Text: marmoris partim conducti et partim conducendi, florenos
o0201080.084va 1422 giugno 10 Guaranty for debt for weighing gabelle of Pisa. Text: ferendo fidem conductarum et solvendo quantitatem propterea
o0201080.084va 1422 giugno 10 Guaranty for debt for weighing gabelle of Pisa. Text: Simonis de Florentia et habitator in Porta
o0201080.084vb 1422 giugno 12 Guaranty for debt for gabelle of the civil court of Pisa. Text: totum presentem mensem et residuum per totum
o0201080.084vb 1422 giugno 12 Guaranty for debt for gabelle of the civil court of Pisa. Text: prout asseruit nomine et pro parte Ghabriellis
o0201080.034ve 1422 giugno 13 Drawing of the provost. Text: Sorte et fortuna fuit extractus
o0201080.034ve 1422 giugno 13 Drawing of the provost. Text: Alexandris cum officio et auctoritate solita.
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Title: Sancti Eusebii et ecclesie Sancti Iohannis
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: sufficienti numero congregati et in loco eorum
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: novarum gabellarum prioria et canonica Sancti Eusebii
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: terzo carta 71; et ecclesia Sancti Iohannis
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: in dictis libri et cartis pro quolibet
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: X ad aurum, et pro utraque in
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: fuisse solutum integre; et ipsam canonicam Sancti
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: in floreno uno et soldis decem ad
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: decem ad aurum et in secundo carta
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: 10 ad aurum et in tertio in
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: tertio in totidem; et de ipsis tribus
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: libris districtualium sumptum et positum in registro
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: aurum carta 82; et qualiter comprehenditur hoc
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: dicte due ecclesie et loca de cetero
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: cetero non graventur et ab omni gravedine
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: diem debere recipere et habere ab ipsa
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: dicte Opere presens et quicumque futurus de
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: vel percipienda licite et inpune possit, teneatur
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: inpune possit, teneatur et debeat dare et
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: et debeat dare et solvere etiam sine
o0201080.035d 1422 giugno 16 Salary set for a (master) for the summer. Text: die in antea et tota presenti estate
o0201080.035d 1422 giugno 16 Salary set for a (master) for the summer. Text: debere soldos quinque et sic sibi ut
o0201080.035d 1422 giugno 16 Salary set for a (master) for the summer. Text: per camerarium solvi et dari possit absque
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: Simone Mariotti Orlandini et Schiatta de Ridolfis
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: eorum collegis, premisso et facto inter eos
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio ad
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: nigras et albas et obtento partito secundum
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: ordinamenta providerunt, deliberaverunt et stantiaverunt quod camerarius
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: vel percipienda licite et inpune det et
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: et inpune det et solvat fratri Antonio
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: pro eius labore et magisterio in faciendo
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: Filippi ser Brunelleschi et lignaminibus et ferramentis
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: Brunelleschi et lignaminibus et ferramentis missis in
o0201080.073f 1422 giugno 16 Balance of payment for 1561 chestnut flat boards for the chapels. Text: conducti ad Operam et pro resto solutionis
o0201080.073g 1422 giugno 16 Payment to supplier for towing lumber from the Alps. Text: ultime sue conducte et ut ipsa trahi
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: providerunt atque deliberaverunt et terminum statuerunt ser
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: Pieri de Navacchio et ser Iacopo magistri
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: menses proxime futuros; et hoc si et
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: et hoc si et in quantum ser
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: florenos duos auri et dictus ser Iacobus
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: libras duas f.p., et quod inobservantia unius
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: dicti termini intelligatur et sit totaliter revocatum
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: Peruzis vel Borromeis et fidem facere de
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: ordinamenta providerunt, deliberaverunt et stantiaverunt quod camerarius
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: vel percipienda licite et inpune det et
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: et inpune det et solvat Iohanni Torsellini
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: infrascriptis rebus venditis et traditis dicte Opere,
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: duas; pro fundo et tribus circulis missis
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: missis in giornello et bigonciolis die nono
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: totum soldos quindecim; et pro alio circulo
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: misso in giornello et in bigonciolo die
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: in tribus bigonciis et giornellis die 17
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: soldos viginti otto; et pro duobus circulis
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: missis in giornello et duobus in bigonciolo
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: tres soldos quindecim; et pro quindecim circulis
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: soldos triginta sex; et pro circulo novo
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: giornello soldos sex; et pro sex bigonciolis
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: tres soldos XII; et pro otto circulis
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: soldos viginti duos; et pro duobus circulis
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: mensis soldos quattuor; et pro duobus bigonciolis
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: soldos viginti quattuor; et pro quattuor circulis
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: mensis soldos undecim; et pro tribus bigonciis
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: undecim soldos quinque; et pro circulo misso
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: mensis soldos duos; et pro cerchiando tres
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: da mollare quadrones et quattuor circulis de
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: soldos triginta f.p.; et pro quattuor bigonciis
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: undecim soldos duodecim; et pro bigoncia magna
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: soldos quindecim f.p.; et pro duobus circulis
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: pro duobus circulis et duobus modonis magnis
o0201080.035vb 1422 giugno 27 Drawing of the provost. Text: Sorte et fortuna fuit extractus
o0201080.035vb 1422 giugno 27 Drawing of the provost. Text: diebus more solito et cum auctoritate solita
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: amen. Existentibus nobilibus et prudentibus viris Schiatta
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Antonio Laurentii Baronci et Ugone Bartholomey de
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: florentine pro tempore et termino quattuor mensium
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: anni MCCCCXX secundi et ut sequitur finiendorum;
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: ut sequitur finiendorum; et subsequenter Andrea ser
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Pieri dell 'Amorotto et Filippo Otti de
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Sapitis pro tempore et termino quattuor mensium
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: iulii MCCCCXX secundi et ut sequitur finiendorum;
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: ut sequitur finiendorum; et subsequenter Antonio Pieri
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Iacobi de Arrigis et Iohanne ser Nigii
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Nigii pro tempore et termino quattuor mensium
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: anni MCCCCXX secundi; et subsequenter Iohanne Andree
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore