space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  15751-15900 A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.019vc 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Cortona with summons for two Pisan citizens. Text: civibus pisanis ydoneys et intelligentibus quod infra
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: Item dictis anno et indictione et die
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: anno et indictione et die quinto mensis
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: Gilii Gilii cive et capsore florentino et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: et capsore florentino et Batista Antonii magistro
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: ad infrascripta vocatis et habitis. Nobiles et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: et habitis. Nobiles et prudentes viri Iohannes
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: Ghezi della Casa et Filippus Andree de
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: modo etc. locaverunt et concesserunt Meo Cecchini
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: Cecchini Dominico Giusti et Francisco Marci scarpellatoribus
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: comitatus Florentie presentibus et conducentibus pro se
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: conducentibus pro se et eorum heredibus et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: et eorum heredibus et sociis ad fodiendum,
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: ad fodiendum, cavandum et incidendum ... lapides
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: in podio Vincigliate et loco dicto Trassinaia
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: infrascriptis mensura, qualitate et forma et cum
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: qualitate et forma et cum infrascriptis pactis
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: cum infrascriptis pactis et infrascriptis pretiis, videlicet:
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: a la grossa et bene quadrare et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: et bene quadrare et ipsos macignos reducere
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: bracchiorum quattuor longitudinis et latitudinis a qualibet
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: facie 3/4 bracchii et facere eos de
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: seu falda gentile et pro sexta parte
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: de lapideo masso, et ipsos conducere et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: et ipsos conducere et seu conduci facere
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: ad ipsam Operam et in ipsa Opera
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: Opera eorum sumptibus et expensis in terminis
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: expensis in terminis et temporibus infrascriptis, videlicet
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: satisfactionem suprascripte quantitatis et seu quantitatis sexcentorum,
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: settuaginta iam factis et seu pro parte
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: ipsam iam conductis; et si in aliquo
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: mense defecerint facere et conducere dictam quantitatem
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: quinque dicte Opere et ad utilitatem dicte
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: dicte Opere solvere et in manibus camerarii
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: de quo stetur et stari debeat declarationi
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: a dicta pena et a parte conducte
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: servate sint liberi et totaliter excusati. Et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: debent dicti operarii et Opera de pecunia
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: ipsis conductoribus dare et solvere et seu
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: dare et solvere et seu dari et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: et seu dari et solvi facere pro
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: facere pro pretio et nomine pretii dictorum
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: pretii dictorum lapidum et seu macignorum soldos
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: soldos quadraginta quinque et ad rationem soldorum
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: quolibet bracchio integre et sine ulla diminutione
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: ipsos conductores fodere et gubernare aliquos macignos
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: vel aliqua earum et ultra quantitates predictas
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: sint supra nominati et ipsos conducere velle
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: debent ipsi operarii et Opera ut supra
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: quos excomputare debeant et possint ipsi conductores
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: coniorum de ferro et libras XXV di
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: ipsos fuerint operati et non primo si
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: debent ipsi operarii et Opera et seu
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: operarii et Opera et seu cogi facere
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: Operam dictos lapides et macignos conducendos non
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: librarum quattuor f.p., et propterea pro observantia
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: una pars alteri et e converso solepni
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: intervenientibus actendere, observare et adimplere et contra
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: observare et adimplere et contra non facere
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: recipientibus dictam Operam et eius bona presentia
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: eius bona presentia et futura et predicti
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: presentia et futura et predicti conductores dictis
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: Opera recipientibus se et quemlibet eorum et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: et quemlibet eorum et eorum et cuiuslibet
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: eorum et eorum et cuiuslibet eorum heredes
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: cuiuslibet eorum heredes et bona omnia et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: et bona omnia et singula presentia et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: et singula presentia et futura, renumptiantes etc.
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: Matteus magistri Falconis et Pierus ser Nofrii
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: tempore duorum mensium et nulla eis facta
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt et comiserunt predictis Matteo
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: comiserunt predictis Matteo et Piero quod possint,
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: quod possint, teneantur et debeant riscontrare quoscumque
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: introytus camerariorum prestantiarum et quarumcumque novarum gabellarum
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: notariorum dictarum prestantiarum et gabellarum et cum
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: prestantiarum et gabellarum et cum libris dictarum
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: libris dictarum prestantiarum et gabellarum et quoscumque
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: prestantiarum et gabellarum et quoscumque errores in
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: dictis libris quomodocumque et qualitercumque et in
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: quomodocumque et qualitercumque et in quacumque manerie
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: manerie repertos notare et describere et dicto
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: notare et describere et dicto officio et
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: et dicto officio et officialibus referre et
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: et officialibus referre et assignare et ea
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: referre et assignare et ea omnia facere
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: facere in omnibus et per omnia que
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: Angeli del Canto et Andree Chimenti Stefani
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: officium hactenus deputatis; et etiam errores testamentorum
o0201078.020a 1421 aprile 7 Payment for loan to accountant. Text: Opere possit, teneatur et debeat solvere et
o0201078.020a 1421 aprile 7 Payment for loan to accountant. Text: et debeat solvere et mutuare Matteo magistri
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Text: quod, nisi dolebunt et trahent lignamina in
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Text: eis quod trahant et dolent prout tenentur.
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: Benedicti de Vicorati et Franciscus Iohannis de
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: sub certis pactis et pretiis inscriptis manu
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: servaverunt que promixerunt et tenebantur secundum formam
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: dapnum dicte Opere et lesionem et dicti
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: Opere et lesionem et dicti officii detrimentum,
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: cassaverunt predictos Nolfum et Franciscum et quemlibet
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: Nolfum et Franciscum et quemlibet eorum a
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: a dictis conductis et qualibet earum a
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: die in antea; et deliberaverunt quod de
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: sed incisa teneantur et debeant dolare et
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: et debeant dolare et trahere infra tempus
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: quod mandent eisdem et cuilibet eorum quod
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: eorum officio computum et rationem.
o0201078.020d 1421 aprile 7 Term of payment to the communes of the Podesterias of Santa Maria al Trebbio, Rasignano and Vico. Text: communibus Potestarie Rasignani et communibus Potestarie Vici,
o0201078.020va 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: Papius Mattey sartor et mater debitor dicte
o0201078.020va 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: captus est, si et in quantum satisdet
o0201078.020va 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensem libras duas et de residuo quolibet
o0201078.020va 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: viginti f.p., relapsetur et sic observando ulterius
o0201078.020va 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: ulterius non gravetur; et in quocumque termino
o0201078.020vb 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item quod Papius et Christofanus Christofani debitores
o0201078.020vb 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: in libris otto et soldis XV solvant
o0201078.020vb 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: medietatem dicte quantitatis et residuum hinc ad
o0201078.020vc 1421 aprile 7 Cancellation of debt for testament because the debtor is not heir. Text: Item intellecto et fide recepta ut
o0201078.020vc 1421 aprile 7 Cancellation of debt for testament because the debtor is not heir. Text: Iohannis sui consortis, et pro testamentis eorum
o0201078.020vc 1421 aprile 7 Cancellation of debt for testament because the debtor is not heir. Text: nequeat ullo modo; et ubi descriptus foret
o0201078.020vc 1421 aprile 7 Cancellation of debt for testament because the debtor is not heir. Text: dicte Opere licite et inpune.
o0201078.020vd 1421 aprile 7 Order to the quarriers of the hill of Vincigliata of resume work and not go away, under penalty of rulings against them. Text: Item intellecto et audito qualiter mandatum
o0201078.020vd 1421 aprile 7 Order to the quarriers of the hill of Vincigliata of resume work and not go away, under penalty of rulings against them. Text: prout ad presens et quod per verba
o0201078.021a 1421 aprile 7 Request to the administrator of the office of the Ten of Pisa to inform the suppliers about gabelles of the city and of the Pisan countryside. Text: quod scribatur semel et pluries provisori officii
o0201078.021a 1421 aprile 7 Request to the administrator of the office of the Ten of Pisa to inform the suppliers about gabelles of the city and of the Pisan countryside. Text: gabellarum in civitate et comitatu Pisarum, et
o0201078.021a 1421 aprile 7 Request to the administrator of the office of the Ten of Pisa to inform the suppliers about gabelles of the city and of the Pisan countryside. Text: et comitatu Pisarum, et sibi de suo
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. Text: Prudens et discretus vir ser
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. Text: de Gambasso civis et notarius florentinus notarius
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. Text: ut asseruit impeditus et maxime ob officium
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. Text: de eo factam et assumptionem dicti officii,
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. Text: dicti officii, ita et taliter quod dicto
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. Text: operariorum Opere suprascripte et mei notarii infrascripti
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. Text: notariatus exactionis testamentorum et cuilibet eius exercitio
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. Text: presentibus Corso Bartholomei et Leonardo Segantis nuntiis
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. Text: predicta vocatis, habitis et rogatis.
o0201078.084vb 1421 aprile 7 Guaranty for debt for forced loans of an arrested person. Text: Papio Mattei sartore et eius matre debitore
o0201078.084vb 1421 aprile 7 Guaranty for debt for forced loans of an arrested person. Text: presens soldos 40 et de residuo solvendi
o0201078.021c 1421 aprile 8 Admission to the rolls of three unskilled workers. Text: Fredi Lapus Miniatis et Niccolaus Iohannis acceptentur
o0201078.021vb 1421 aprile 8 Term of payment for debt subject to guaranty. Text: deliberaverunt quod si et in quantum Lodovicus
o0201078.021vb 1421 aprile 8 Term of payment for debt subject to guaranty. Text: Florentia spetiarius promictat et fideiubeat pro Naldo
o0201078.021vb 1421 aprile 8 Term of payment for debt subject to guaranty. Text: in libris quinque et soldis ... de
o0201078.021vb 1421 aprile 8 Term of payment for debt subject to guaranty. Text: habeat ipsum terminum; et post ipso elapso
o0201078.021vc 1421 aprile 8 Authorization to make loan to a carter to be deducted from future trasport of sandstone blocks. Text: sui camerariatus mutuet et tradat florenos decem
o0201078.021vd 1421 aprile 8 Release of hostage for the debt of the Commune of Ponsacco and demand of payment to the guarantor. Text: ad presens licentietur; et gravetur Guiglielmus de
o0201078.021ve 1421 aprile 8 Ruling to discount the sum anticipated to a kilnman on his old and new contracts. Text: restat certam quantitatem, et certam florenorum auri
o0201078.021ve 1421 aprile 8 Ruling to discount the sum anticipated to a kilnman on his old and new contracts. Text: miliario certam summam; et qualiter de presente
o0201078.021ve 1421 aprile 8 Ruling to discount the sum anticipated to a kilnman on his old and new contracts. Text: conducta de quadronibus et runpi primi, et
o0201078.021ve 1421 aprile 8 Ruling to discount the sum anticipated to a kilnman on his old and new contracts. Text: et runpi primi, et quod super dicta
o0201078.021ve 1421 aprile 8 Ruling to discount the sum anticipated to a kilnman on his old and new contracts. Text: florenos auri ducentos et super nova recipere
o0201078.021ve 1421 aprile 8 Ruling to discount the sum anticipated to a kilnman on his old and new contracts. Text: mutuum florenorum 130, et quod excomputare non
o0201078.021ve 1421 aprile 8 Ruling to discount the sum anticipated to a kilnman on his old and new contracts. Text: ducentos pro veteri et pro nova centum,
o0201078.021ve 1421 aprile 8 Ruling to discount the sum anticipated to a kilnman on his old and new contracts. Text: pro qua tradere et conducere debet 200
o0201078.021ve 1421 aprile 8 Ruling to discount the sum anticipated to a kilnman on his old and new contracts. Text: 200 milia quadronum et excomputare unum pro
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore