space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  16501-16650 A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: et cum commissione et auctoritate tunc eis
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: tunc eis concessa et qualiter adhuc commissio
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: non est perfecta, et intellecta diligentia ac
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: ut supra deliberaverunt et prorogaverunt terminum predictis
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: terminum predictis Piero et Matteo ad ea
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: officio, auctoritate, salario et aliis quibuscumque cum
o0201078.029a 1421 aprile 29 Admission to the rolls of unskilled worker and registration of daily wages. Text: in dicta Opera et sibi satisfiat et
o0201078.029a 1421 aprile 29 Admission to the rolls of unskilled worker and registration of daily wages. Text: et sibi satisfiat et scribantur dies per
o0201078.029b 1421 aprile 29 Letter to the Podestà of Peccioli in order that the communes of said Podesteria discharge their debts, summons of two men and release from precept of the syndics. Text: officio quod debent et quod, nisi fidem
o0201078.029b 1421 aprile 29 Letter to the Podestà of Peccioli in order that the communes of said Podesteria discharge their debts, summons of two men and release from precept of the syndics. Text: parendum eorum mandatis; et liberet a precepto
o0201078.029c 1421 aprile 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensium tertiam partem, et sic observando ulterius
o0201078.029c 1421 aprile 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: ulterius non gravetur; et in quocumque termino
o0201078.029c 1421 aprile 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro quantitate restante; et hoc si et
o0201078.029c 1421 aprile 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: et hoc si et in quantum satisdet
o0201078.071ve 1421 aprile 29 Payment for the purchase of "masso" sandstone blocks. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt et stantiaverunt quod camerarius
o0201078.071ve 1421 aprile 29 Payment for the purchase of "masso" sandstone blocks. Text: sui camerariatus licite et inpune det et
o0201078.071ve 1421 aprile 29 Payment for the purchase of "masso" sandstone blocks. Text: et inpune det et solvat Meo Cecchini
o0201078.071ve 1421 aprile 29 Payment for the purchase of "masso" sandstone blocks. Text: Settignano pro se et sociis conductoribus macignorum
o0201078.071ve 1421 aprile 29 Payment for the purchase of "masso" sandstone blocks. Text: presentis mensis, integre et sine aliqua diminutione,
o0201078.086c 1421 aprile 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: in tribus mensibus et tribus pagis quolibet
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: postea dictis anno et indictione et die
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: anno et indictione et die trigesimo dicti
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: Iacopi ultra Arnum et Corso Bartholomei nuntio
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: ad infrascripta vocatis et habitis. Paulus Soldi
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: locavit (c. 62v) et concessit Antonio Iohannis
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: Antonio Iohannis Nutini et Giuliano Pacis ambobus
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: comitatus florentini presentibus et recipientibus et conducentibus
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: presentibus et recipientibus et conducentibus eorum propriis
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: eorum propriis nominibus et pro eis et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et pro eis et eorum heredibus, ac
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: ac etiam pro et vice et nomine
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: pro et vice et nomine Antonii Francisci
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: Antonii Francisci Bardini et Romuli olim Dominici
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: de dicto loco et eorum heredum, pro
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: heredum, pro quibus et quolibet eorum de
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: eorum de rato et ratihabitione promixerunt et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et ratihabitione promixerunt et solepni stipulatione convenerunt
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: convenerunt dicto Paulo et mihi Dino notario
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: persone publice recipientibus et stipulantibus vice et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et stipulantibus vice et nomine dicti officii
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: dicti officii operariorum et Opere quod predicti
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: quod predicti Antonius et Romulus ratificabunt et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et Romulus ratificabunt et approbabunt omnia et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et approbabunt omnia et singula infrascripta eorum
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: infrascripta eorum vice et nomine gesta et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et nomine gesta et quodlibet eorum, alias
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: proprio facere actendere et observare promixerunt ad
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: promixerunt ad faciendum et componendum et seu
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: faciendum et componendum et seu fieri et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et seu fieri et componi faciendum in
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: de terra cocta et bene coctorum et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et bene coctorum et factorum, secundum quod
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: communiter est consuetudo et usus coqui, et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et usus coqui, et fieri receptibilia pro
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: ecclesie in forma et modonis sibi dandis
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: modonis sibi dandis et tradendis per dictos
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: per dictos operarios et seu per dictum
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: Campi, cum pactis et condictionibus et pro
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: pactis et condictionibus et pro pretio seu
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: de bona terra et bene coctos dare,
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: dare, tradere, conducere et consignare dictis operariis
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: ad ipsam Operam et in ipsa Opera
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: Opera propriis sumptibus et expensis ipsorum conductorum
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: conductorum in tempore et termino quinque annorum
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: maii proxime futuri et ut sequitur finiendorum,
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: in Opera supradicta; et si in aliquo
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: compleri, adimpleri, emi et conduci possint per
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: anni per quemcumque et seu quoscumque et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et seu quoscumque et pro quocumque pretio,
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: expressum, sumptibus, dapno et expensis ipsorum conductorum;
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: expensis ipsorum conductorum; et quod in dicta
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: quinque annis sit et esse debeat debita
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: per eos faciendis et conciedendis, videlicet pro
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: eisdem conductoribus satisfacere et solvere debeant ad
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: ipsam Operam conductis et debite consignatis, et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et debite consignatis, et non primo vel
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: ipsius Opere dare et solvere ipsis conductoribus
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: conductorum conductis, positis et consignatis, libras decem
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: libras decem novem et soldos decem f.p.
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: supra ydonee satisdare et etiam de suprascripto
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: partes dictis nominibus et modis sibi invicem
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: modis sibi invicem et vicissim solepnibus stipulationibus
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: intervenientibus perpetuo firma et rata habere, tenere,
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: tenere, actendere, observare et adimplere et contra
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: observare et adimplere et contra non facere
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: facto, sub pena et ad penam dupli
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: pro tempore ageretur et lix vel questio
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: pena totius commictatur et peti et exigi
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: commictatur et peti et exigi possit quotiens
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: non, predicta omnia et singula perpetuo firma
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: pro quibus omnibus et singulis observandis et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et singulis observandis et adimplendis et pro
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: observandis et adimplendis et pro dicta pena
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: pena solvenda si et quotiens commissa fuerit
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: dicte commissionis solum et dumtaxat dictam Operam
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: dumtaxat dictam Operam et eius bona presentia
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: eius bona presentia et futura, et dicti
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: presentia et futura, et dicti conductores dictis
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: conductores dictis nominibus et modis se ipsos
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: modis se ipsos et quemlibet eorum et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et quemlibet eorum et eorum et cuiuslibet
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: eorum et eorum et cuiuslibet eorum heredes
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: cuiuslibet eorum heredes et bona omnia et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et bona omnia et singula presentia et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et singula presentia et futura. Renumptiaverunt etc.
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: postea dictis anno et indictione et die
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: anno et indictione et die secundo mensis
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: Capponibus de Florentia et Iacopo Sandri scarpellatore
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: ad infrascripta vocatis et habitis. Antonius Francisci
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: Antonius Francisci Bardini et Romulus Dominici Roberti
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: predicti, intellecta locatione et conducta predicta facta
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: per dictos Antonium et Giulianum tam propriis
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: nominibus quam vice et nomine ipsorum Antonii
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: nomine ipsorum Antonii et Romuli et omnibus
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: Antonii et Romuli et omnibus et singulis
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: Romuli et omnibus et singulis in ea
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: ipsaque in omnibus et per omnia primo
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: me notarium lecte et vulgari sermone exposita,
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: plenam habere notitiam et sententiam, scientes se
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: sed volentes teneri et efficaciter obligari, ipsam
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: obligari, ipsam locationem et contenta in ea
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: ea eorum vice et nomine gesta et
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: et nomine gesta et facta atque promissa
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: atque promissa ratificaverunt et approbaverunt in qualibet
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: Costituti et collegialiter coadunati Angelus
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: inferiori, delato eis et cuilibet eorum iuramento
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: eorum officium bene et legaliter exercere, pecuniam
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: muramenti dicte ecclesie et secundum et prout
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: ecclesie et secundum et prout per ordinamenta
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: dicte Opere disponitur et continetur, hedifitium cupole
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: cupole dicte ecclesie et ipsam ecclesiam prosequi
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: ipsam ecclesiam prosequi et construi et fieri
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: prosequi et construi et fieri facere secundum
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: modelli existentis prope et iuxta campanile ecclesie
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: campanile ecclesie predicte, et generaliter quecumque alia
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: quecumque alia facere et non aliter que
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: possunt, sub penis et aliis in ordinamentis
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: dicte Opere descriptis et insertis.
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: Iacobi Arrigi consule et Iohanne Gianozi, Duccino
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: Valoris operariis, premisso et facto inter ipsos
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: ipsos omnes solepni et secreto scruptinio et
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: et secreto scruptinio et obtento partito ad
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: ad fabas nigras et albas secundum ordinamenta
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: ordinamenta providerunt, deliberaverunt et ordinaverunt quod omnes
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: ordinaverunt quod omnes et singuli debitores dicte
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: debitores dicte Opere et qui dicte Opere
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: dici posset, possint et debeant realiter et
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: et debeant realiter et personaliter conveniri, capi,
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: conveniri, capi, gravari et quomodolibet molestari per
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: molestari per quemcumque et seu quoscumque rectores
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore