space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  4201-4350 A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4843 


Previous
etc
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201079.086c 1421 settembre 15 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201079.086d 1421 settembre 23 Guaranty with approval for contract for chestnut trees. Text: de Rovezano fideiussit etc., promixit etc., obligavit
o0201079.086d 1421 settembre 23 Guaranty with approval for contract for chestnut trees. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201079.086d 1421 settembre 23 Guaranty with approval for contract for chestnut trees. Text: promixit etc., obligavit etc., renumptiavit etc., approbatus
o0201079.086d 1421 settembre 23 Guaranty with approval for contract for chestnut trees. Text: obligavit etc., renumptiavit etc., approbatus per Simonem
o0201079.086e 1421 ottobre 3 Guaranty for advance for transport on supply of marble. Text: comitatus Florentie fideiussit etc., promixit etc., obligavit
o0201079.086e 1421 ottobre 3 Guaranty for advance for transport on supply of marble. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201079.086e 1421 ottobre 3 Guaranty for advance for transport on supply of marble. Text: promixit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201079.086e 1421 ottobre 3 Guaranty for advance for transport on supply of marble. Text: obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201079.086f 1421 ottobre 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.086va 1421 ottobre 3 Guaranty for unspecified debt. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.086vb 1421 ottobre 4 Guaranty for debt for property gabelle of the parish of San Polo in Rosso. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.086vc 1421 ottobre 4 Guaranty for unspecified debt of the baptismal parish of Fiesole. Text: librarum XVI fideiussit etc.
o0201079.086vd 1421 ottobre 6 Guaranty for debt for gabelle on herd livestock. Text: Rigoletti beccarius fideiussit etc.
o0201079.086ve 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: in solidum fideiusserunt etc.
o0201079.086vf 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for property gabelle. Text: futuri cum condictione etc., Antonius Iohannis Loysii
o0201079.086vf 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for property gabelle. Text: de Mozis fideiussit etc.
o0201079.086vg 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: via Nova fideiussit etc.
o0201079.087a 1421 ottobre 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: solutionem cum condictione etc., Ventura Pucci legnaiuolus
o0201079.087a 1421 ottobre 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.087b 1421 ottobre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc., promixit etc., obligavit
o0201079.087b 1421 ottobre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201079.087b 1421 ottobre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: promixit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201079.087b 1421 ottobre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201079.087c 1421 ottobre 23 Guaranty for unspecified debt. Text: Settignano predicto fideiussit etc.
o0201079.087d 1421 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: Petri Scheradii fideiussit etc.
o0201079.087e 1421 ottobre 24 Guaranty for debt for property gabelle. Text: solutionem cum condictione etc., Nerius Iohannis Pieri
o0201079.087e 1421 ottobre 24 Guaranty for debt for property gabelle. Text: Omnium Sanctorum fideiussit etc.
o0201079.087f 1421 ottobre 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: burgo Allegri fideiussit etc.
o0201079.087va 1421 ottobre 27 Guaranty for debt for property gabelle of the hospital of Santa Maria of the Bigallo of Ruballa. Text: tempore durante, fideiussit etc.
o0201079.087vb 1421 ottobre 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.087vc 1421 novembre 8 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Bibbiena. Text: de Bagnesibus fideiussit etc.
o0201079.087vd 1421 novembre 8 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Castelfiorentino. Text: in solidum fideiussit etc.
o0201079.087ve 1421 novembre 8 Guaranty for Bernardo Ciuffagni, debtor for balance of payment on a marble figure he had begun to carve. Text: Esau Martellini fideiussit etc.
o0201079.087vf 1421 novembre 19 Guaranty for unspecified debt. Text: Francisci cartolarius fideiussit etc.
o0201079.087vg 1421 novembre 20 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Montevarchi. Text: dicto loco fideiussit etc.
o0201079.087vh 1421 novembre 21 Guaranty for debt for forced loans and gabelles. Text: Sancti Frediani fideiussit etc.
o0201079.088a 1421 novembre 21 Guaranty for debt with arrested debtor. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.088b 1421 novembre 21 Guaranty for advance on supply of chestnut trees. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.088c 1421 novembre 21 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de Cattaneis fideiussit etc.
o0201079.088d 1421 novembre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: in Piaza fideiussit etc.
o0201079.088e 1421 novembre 22 Guaranty for unspecified debt. Text: Montis Chermonterii fideiussit etc.
o0201079.088f 1421 novembre 22 Guaranty for arrested person for debt for property gabelle of the priory of San Lorenzo in Montevarchi. Text: de Antellesibus fideiussit etc.
o0201079.088g 1421 novembre 22 Guaranty for debt for property gabelle of the hospital of Santa Maria del Pellegrinaggio. Text: Christofani coltriciarius fideiussit etc.
o0201079.088va 1421 novembre 22 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Martino of Camporbiano. Text: Simonis Berti fideiussit etc.
o0201079.088vb 1421 novembre 26 Guaranty for unspecified debts for the communes and parishes of the Podesteria of Cerreto Guidi. Text: supra Portam fideiussit etc.
o0201079.088vc 1421 novembre 26 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.088ve 1421 dicembre 1 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Piero Gattolini. Text: Petri predicti fideiussit etc. vocatus Secca.
o0201079.088vf 1421 dicembre 1 Guaranty for debt for property gabelle of the monastery of Santa Croce Valdarno. Text: Sancti Laurentii fideiussit etc.
o0201079.089a 1421 dicembre 3 Guaranty for debt for property gabelle. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.089b 1421 dicembre 5 Guaranty for debt of 100 florins of the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: et fratris fideiussit etc.
o0201079.089c 1421 dicembre 10 Guaranty for unspecified debt. Text: la Colomba fideiussit etc.
o0201079.089d 1421 dicembre 11 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Pagnozi notarius fideiussit etc.
o0201079.089e 1421 dicembre 16 Guaranty for unspecified debt. Text: inter Foveas fideiussit etc.
o0201079.089f 1421 dicembre 16 Guaranty for a messenger. Text: proprio nomine fideiussit etc.
o0201079.089g 1421 dicembre 16 Guaranty for debt for pardons of the baptismal parish of the Antella. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.089va 1421 dicembre 23 Guaranty for unspecified debt. Text: in solidum fideiusserunt etc.
o0201079.089vb 1421 dicembre 23 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.089vc 1421 dicembre 23 Guaranty for balance of debt for gabelles of the Commune of Cortona. Text: dictorum operariorum fideiussit etc.
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. Text: alia solutione facienda etc.; et dictum Andream
o0201080.009c 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: quantitate restante, satisdando etc. per eius filium.
o0201080.009vd 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: quantitate restante, satisdando etc.
o0201080.009vf 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: quantitate restante, satisdando etc.
o0201080.011d 1421/2 febbraio 6 Term of payment to owner of properties. Text: aliquo conveniri, satisdando etc.
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: ipsam quantitatem, satisdando etc. Comuni Gangalandi pro
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: mensem februarii, satisdando etc. Comuni Buggiani, Comuni
o0201080.012a 1421/2 febbraio 12 Concession of right of recourse to parishes of the communes of Dicomano and Castello that are debtors for property gabelle. Text: partito secundum ordinamenta etc. vigore auctoritatis et
o0201080.016vd 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt for property gabelle to the parish of San Martino di Bibbiano. Text: cum prestatione fideiussoris etc.
o0201080.018ve 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt to armorer. Text: ipsam quantitatem, satisdando etc.
o0201080.019b 1421/2 marzo 17 Term of payment to the Commune of Staggia for debt for pardons. Text: quantitatem, satisdando primo etc.
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: et omni modo etc. providerunt, ordinaverunt et
o0201080.023f 1422 aprile 9 Term of payment for debt to the Commune of Vespignano, to the baptismal parish and Commune of Cascia and to the Commune of Pontorme. Text: mensem maii, satisdando etc.
o0201080.023vb 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: proxime futuros, alias etc. ut supra.
o0201080.023vf 1422 aprile 20 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: aliquo conveniri, satisdando etc.
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: quantitate restante, satisdando etc.; et prestita satisdatione
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: partito secundum ordinamenta etc. vigore auctoritatis et
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: potestatis eisdem competentis etc. et omni modo
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: et omni modo etc. (c. 25) Providerunt,
o0201080.025vb 1422 aprile 21 Term of payment for debt. Text: aliquo conveniri, satisdando etc.
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: comparendo et satisdent etc.
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: servandis ut supra etc. deliberaverunt quod dicta
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: in totum fideiuxerunt etc., promixerunt etc., obligaverunt
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: fideiuxerunt etc., promixerunt etc., obligaverunt etc., renumptiaverunt
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: promixerunt etc., obligaverunt etc., renumptiaverunt etc.
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: obligaverunt etc., renumptiaverunt etc.
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: vicessim proprio actendere etc.; et contra non
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: contra non facere etc. sub penis predictis
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: obligatione dicte Opere etc. pro parte dicti
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: heredum et bonorum etc. renumptiantes etc. per
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: bonorum etc. renumptiantes etc. per guarentigiam etc.
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: etc. per guarentigiam etc. Acta fuerunt predicta
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: de Florentia fideiussit etc., promixit etc., obligavit
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: promixit etc., obligavit etc., renumptiavit etc. per
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: obligavit etc., renumptiavit etc. per guarentigiam etc.
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: etc. per guarentigiam etc.
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ut supra presentibus etc. precepi per guarentigiam
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: precepi per guarentigiam etc. Acta fuerunt predicta
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: et futura, renumptiavit etc. per guarentigiam etc.
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: etc. per guarentigiam etc. (c. 56v) In
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: se non teneri etc., sponte et ex
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: non per errorem etc. precibus et mandatis
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: facturus et curaturus etc., quod ipsi conductores
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: propterea se obligavit etc., renumptiavit etc. cui
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: obligavit etc., renumptiavit etc. cui per guarentigiam
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: per guarentigiam precepi etc. Acta fuerunt predicta
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: actendere et observare etc. et contra non
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: contra non facere etc. sub pena predicta
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: et refectione dapni etc., obligantes dicti locatores
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: conductori dictam Operam etc. et dictus conductor
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: et bona omnia etc. renumptiantes etc. per
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: omnia etc. renumptiantes etc. per guarentigiam etc.
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: etc. per guarentigiam etc. Pro quo quidem
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: Bocchi legnaiuolus fideissit etc. promixit etc., obligavit
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: fideissit etc. promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: promixit etc., obligavit etc., renumptiavit etc. per
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: obligavit etc., renumptiavit etc. per guarentigiam.
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: et sua bona etc., renumptiavit etc. per
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: bona etc., renumptiavit etc. per guarentigiam etc.
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: etc. per guarentigiam etc.
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: heredes et bona etc., renumptiavit etc. per
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: bona etc., renumptiavit etc. per guarentigiam etc.
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: etc. per guarentigiam etc. Acta fuerunt predicta
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: proprio nomine fideiussit etc. promixit et se
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: et se obligavit etc., renumptiavit etc. cui
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: obligavit etc., renumptiavit etc. cui per guarentigiam
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: cui per guarentigiam etc.
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: Qua pena soluta etc. predicta firma perdurent
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: predicta firma perdurent etc. pro quibus omnibus
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: pro quibus omnibus etc. obligaverunt dicte partes
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: obligaverunt dicte partes etc., renumptiaverunt etc., quibus
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: partes etc., renumptiaverunt etc., quibus precepi per
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: precepi per guarentigiam etc. Acta fuerunt predicta
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: et futura, renumptiavit etc., per guarentigiam etc.
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: etc., per guarentigiam etc. Ac etiam statim
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: extitit et promixit etc. dicto Paulo et
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: facturum et curaturum etc. quod dictus Pardus
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: pro eo actendet etc., alias de suo
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: et propterea obligavit etc., renumptiavit etc., per
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: obligavit etc., renumptiavit etc., per guarentigiam etc.
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: etc., per guarentigiam etc.
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: operariorum omni modo etc. locavit et concessit
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: tempore non retollere etc. nec locationem facere,
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: tempore firmam habere etc.; et e converso
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: ad presens est etc.; et hoc pro
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: converso perpetuo actendere etc. et non contrafacere
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: et non contrafacere etc. sub pena dupli
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: dupli unde ageretur etc. et sub refectione
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: sub refectione dapni etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: dapni etc., obligavit etc., renumptiavit etc., per
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore