space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1229 


Previous
Florentie
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201074.038vf 1418 ottobre 8 Payment of gabelles for fir lumber. Text: missis in civitate Florentie pro Opere, in
o0201074.039f 1418 ottobre 24 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: casserios Camere Communis Florentie et seu per
o0201074.044c 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of two shops with a house. Text: positarum in civitate Florentie in loco qui
o0201074.044c 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of two shops with a house. Text: platee dominorum Priorum Florentie, et si et
o0201074.044e 1418 dicembre 2 Payment for the expenditures of a kilnman's trip and sojourn. Text: Vulterrarum ad civitatem Florentie de mandato dictorum
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: novarum gabellarum Communis Florentie et se nomine
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: domum unam positam Florentie in populo Sancti
o0201074.059h 1418 dicembre 22 Allowance to a master for board during his stay in Firenze for the purpose of the models of the cupola. Text: tempore quo stetit Florentie pro faciendo et
o0201075.002a 1418/9 (gennaio 4) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: bonorum virorum Communis Florentie. Hic est liber
o0201075.002b 1418/9 gennaio 4 Sale of lumber to the friars of the Osservanza di San Domenico with set price. Text: lignaminis fienda Communi Florentie etc.
o0201075.006vc 1418/9 febbraio 6 Term of payment for all debtors and their dispatch to the debtors' registry. Text: Populi et Communis Florentie et eorum collegia
o0201075.007c 1418/9 febbraio 8 Installation of shields with civic arms in Santa Maria Novella in the papal apartment. Text: alio arma Communis Florentie, in alio arma
o0201075.007c 1418/9 febbraio 8 Installation of shields with civic arms in Santa Maria Novella in the papal apartment. Text: Partis Guelfe civitatis Florentie, in alio Artis
o0201075.008vb 1418/9 febbraio 13 Term of payment to debtors with release of arrested persons upon payment of tax. Text: civitatis et Communis Florentie; et promictatur illi
o0201075.009vb 1418/9 febbraio 21 Order to make a bench at the front stairs of Santa Maria del Fiore for the Pope's visit. Text: quando intrabit civitatem Florentie eo modo et
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: bampniantur per civitatem Florentie etc.
o0201075.010vb 1418/9 marzo 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: bampniantur per civitatem Florentie etc. quod omnes
o0201075.011vb 1418/9 marzo 13 Order slip to the executor of the Ordinances of Justice for arrest of debtor. Text: Populi et Communis Florentie pro parte ipsorum
o0201075.011vd 1418/9 marzo 13 Election of the accountant. Text: gabelle salis Communis Florentie a duobus annis
o0201075.011vf 1418/9 marzo 13 Letter to the Podestà of Florence to demand payment of debtors with right for arrest. Text: domino Potestati Communis Florentie quod gravet personaliter
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: et bampnitor Communis Florentie retulit se die
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: domino Potestati Communis Florentie continens quod ipse
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: nunc in civitate Florentie, quia est pauper
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: cum armis Communis Florentie, videlicet cum lilio,
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: Partis Guelforum civitatis Florentie, videlicet cum aquila,
o0201075.018b 1419 aprile 10 Election of debt collectors. Text: manibus domini Potestatis Florentie retrahatur extractus eidem
o0201075.018b 1419 aprile 10 Election of debt collectors. Text: dicto domino Potestati Florentie factis et concessis,
o0201075.020ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: carceribus Stincarum Communis Florentie vel in palatio
o0201075.020ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: rectoris forensis civitatis Florentie, ita quod sit
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: camerario Camere Communis Florentie pro ipso Communi
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: pro ipso Communi Florentie recipienti, cum hoc
o0201075.021vb 1419 aprile 22 Definition of debt with the Commune of Pisa for immunity granted from that of Florence. Text: sibi fecit Commune Florentie ad rationem denariorum
o0201075.021vb 1419 aprile 22 Definition of debt with the Commune of Pisa for immunity granted from that of Florence. Text: solvere debebat Communi Florentie ante talem tassationem
o0201075.025va 1419 maggio 6 Oath of wardens and order to respect the terms of a contract for work on the vaults of the main hall of the Pope's residence. Text: et ordinamentorum Communis Florentie et universitatis Artis
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: receptis a Communi Florentie de suis prestantiis,
o0201075.030a 1419 maggio 31 Election of accountant for the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: alicuius reformationis Communis Florentie; et quod ipse
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Text: cameram pignorum Communis Florentie vel alio extra
o0201075.046va 1418/9 marzo 17 Payment for paintings of arms and other paintings for Santa Maria Novella. Text: Communis et populi Florentie et Partis Guelforum
o0201075.046va 1418/9 marzo 17 Payment for paintings of arms and other paintings for Santa Maria Novella. Text: et signum Communis Florentie in pariete super
o0201075.048ve 1419 aprile 28 Payment to the servants of the Commune for work at Santa Maria Novella. Text: Populi et Communis Florentie dicta de causa
o0201075.050va 1419 maggio 15 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: capseriis Camere Communis Florentie cum beneficio alicuius
o0201075.050va 1419 maggio 15 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: alicuius legis Communis Florentie et de quibus
o0201075.051ve 1419 giugno 22 Payment for carving of arms for the wall of the hall of the Pope. Text: videlicet armorum Communis Florentie positorum in muro
o0201075.051vg 1419 giugno 22 Salary of part of a day worked by masters at the loggia dei Signori. Text: Populi et Communis Florentie ad faciendum quedam
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: bonorum virorum Communis Florentie; et subsequenter etiam
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: bonorum virorum Communis Florentie. Et scriptus et
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Artis Lane civitatis Florentie et pro ser
o0201076.002va 1419 luglio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle. Text: et ordinamentis Communis Florentie et Artis Lane
o0201076.003d 1419 luglio 4 Letter to debt collector to demand payment of the debtors outside the city. Text: Opere extra civitatem Florentie.
o0201076.004vd 1419 luglio 12 Letter to the Podestà of the Commune of Florence with order of arrest. Text: domino Potestati Communis Florentie quod capiat ad
o0201076.005a 1419 luglio 12 Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. Text: aliis rebus posita Florentie in populo Sancti
o0201076.007vb 1419 agosto 2 Term of payment for property gabelle with right of recourse against the first owners and exemption from demand of payment for donation. Text: Miniatis iuxta civitatem Florentie, qui gravati super
o0201076.011va 1419 agosto 31 Deduction of forced loans paid in the property gabelle. Text: in prestantiis civitatis Florentie, possit in solutione
o0201076.011va 1419 agosto 31 Deduction of forced loans paid in the property gabelle. Text: solvisset in civitate Florentie et de per
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Text: Artis Lane civitatis Florentie operarii Operis Sancte
o0201076.013f 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment for forced loans and pardons on properties because of dotal rights and renunciation of inheritance. Text: posita in comitatus Florentie in populo canonice
o0201076.013f 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment for forced loans and pardons on properties because of dotal rights and renunciation of inheritance. Text: curiam Potestatis Communis Florentie super omnibus suprascriptis
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. Text: publicum preconem Communis Florentie die XX aprilis
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. Text: per curiam Communis Florentie a domino Iacobo
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. Text: domini Potestatis civitatis Florentie pro florenis sexcentis
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. Text: fuit gabella Communi Florentie die tertia decembris
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. Text: Una domus posita Florentie in populo Sancte
o0201076.014vb 1419 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans on properties not possessed by the person enjoined to pay because of division arbitration. Text: aliis rebus posita Florentie in populo Sancti
o0201076.016vg 1419 settembre 20 Transfer of debt for forced loans from property gabelle. Text: solvisset in civitate Florentie etc.
o0201076.016vh 1419 settembre 20 Election of the accountant to keep the account of the debts for forced loans and property gabelle. Text: quolibet quarterio civitatis Florentie; et iuxta partita
o0201076.017a 1419 settembre 20 Election of an accountant to register the debtors of the property gabelle. Text: comitatus et districtus Florentie debitores Operis pro
o0201076.017a 1419 settembre 20 Election of an accountant to register the debtors of the property gabelle. Text: et loca comitatus Florentie ac etiam comitatus
o0201076.017d 1419 settembre 20 Letter to the Priors of Pisa to order those Pisan citizens who have returned to their city to come back to Florence, according to the conditions agreed upon. Text: qui tunc erant Florentie certam concordiam, et
o0201076.018d 1419 ottobre 7 Authorization to a canon to give temporary hospitality to his brothers. Text: Laurentii, donec cardinalis Florentie habitabit in domo
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: receptis a Communi Florentie de debitis per
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: Pisarum dicto Communi Florentie tam debitis quam
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: gratiam a Communi Florentie per opportuna consilia
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: Populi et Communis Florentie declararetur ipsum Commune
o0201076.023a 1419 ottobre 24 Commission to the accountant for the debt for pardons of the Commune of Pisa. Text: solutis Camere Communis Florentie pro ipso Communi
o0201076.023a 1419 ottobre 24 Commission to the accountant for the debt for pardons of the Commune of Pisa. Text: pro ipso Communi Florentie recipienti sine pena
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: positum in comitatu Florentie in populo Sancti
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: domini Potestati Communis Florentie die XIII aprilis
o0201076.025d 1419 ottobre 30 Cancellation of debt for exemption granted by the Commune to the debtor and his descendents. Text: exeptionis per Commune Florentie iam diu concesse
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: maioris cathedralis ecclesie Florentie insimul in dicto
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Populi et Communis Florentie factas Communi civitatis
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: civitatis Pisarum comitatus Florentie et per ipsum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: ab ipso Communi Florentie et vigore privilegii
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: per ipsum Commune Florentie et vigore consiliorum,
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Populi et Communis Florentie receptis de factionibus
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Pisarum ipsi Communi Florentie; et considerantes quod
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: sic a Communi Florentie receptis est et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Pisarum ipsi Communi Florentie si ipsam et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: quantitatis que Communi Florentie solvitur; et quod
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: vigore statutorum Communis Florentie, quod ipsi non
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Populi et Communis Florentie etc. et ab
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: aliquod officium Communis Florentie alicui denegari et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: auri conii Communis Florentie usque ad integram
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dominis et Communi Florentie super predictis gratiam
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Populi et Communis Florentie ipsum Commune Pisarum
o0201076.027a 1419 novembre 7 Oath of wardens and term of payment for debt for forced loans. Text: Artis Lane civitatis Florentie honorabiles operarii Operis
o0201076.027a 1419 novembre 7 Oath of wardens and term of payment for debt for forced loans. Text: et ordinamentorum Communis Florentie et universitatis Artis
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: et consueta civitatis Florentie per unum ex
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: et preconibus Communis Florentie pro parte dictorum
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: et bampnitor Communis Florentie retulit mihi notario
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: et consueta civitatis Florentie bampnisse suprascripta etc.
o0201076.027vb 1419 novembre 7 Election of the accountant for the accounts of the treasurers of the gabelle on contracts of the Commune of Florence with salary set. Text: quoscumque pro Communi Florentie tam principales quam
o0201076.027vb 1419 novembre 7 Election of the accountant for the accounts of the treasurers of the gabelle on contracts of the Commune of Florence with salary set. Text: et instrumentorum Communis Florentie et quorum officium
o0201076.027vb 1419 novembre 7 Election of the accountant for the accounts of the treasurers of the gabelle on contracts of the Commune of Florence with salary set. Text: Populi et Communis Florentie, illorum videlicet camerariorum
o0201076.028c 1419 novembre 7 Order to prepare annually a seat where the captains of Parte Guelfa can hear mass on the feast day of San Martino. Text: Partis Guelforum civitatis Florentie quolibet anno die
o0201076.028c 1419 novembre 7 Order to prepare annually a seat where the captains of Parte Guelfa can hear mass on the feast day of San Martino. Text: remisit in civitate Florentie, que Pars tunc
o0201076.028va 1419 novembre 7 Order to deposit with the treasurer a sum of money received from the Commune of Florence for pardon of forced loans. Text: receptis a Communi Florentie de eorum prestantiis;
o0201076.035a 1419 dicembre 15 Term of payment for one year's property gabelle. Text: bonorum virorum Communis Florentie, nec tunc alio
o0201076.036d 1419 dicembre 19 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: Operis et Communis Florentie et Artis Lane
o0201076.046vd 1419 agosto 7 Payment of gabelle on contracts for the purchase of houses. Text: et instrumentorum Communis Florentie et pro ipso
o0201076.046vd 1419 agosto 7 Payment of gabelle on contracts for the purchase of houses. Text: pro ipso Communi Florentie recipienti pro gabella
o0201076.052f 1419 settembre 13 Payment of a gabelle for lumber. Text: gabelle portarum civitatis Florentie pro ipso Communi
o0201076.052f 1419 settembre 13 Payment of a gabelle for lumber. Text: pro ipso Communi Florentie recipienti pro gabella
o0201076.054va 1419 dicembre 15 Restitution of money overpaid to the cashier of the communal treasury. Text: capserio Camere Communis Florentie libras duas f.p.
o0201076.072c 1419 agosto 2 Guaranty for debt of the friars of San Miniato. Text: Miniatis iuxta muros Florentie obligatis pro dicto
o0201076.073vb 1419 settembre 20 Guaranty for the terms of consignment of supply of lumber. Text: Verzaria extra muros Florentie fideiussit etc. obligans
o0201077.001a 1419 dicembre 2 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Artis Lane civitatis Florentie pro tempore et
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: et consueta civitatis Florentie quod quecumque persona,
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: comitatus vel districtus Florentie vel aliunde cuiuscumque
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: Populi et Communis Florentie et seu a
o0201077.003va 1419 dicembre 30 Election of the administrator of the construction of the Pope's residence. Text: fratrum predicatorum civitatis Florentie pro habitatione summi
o0201077.004vg 1419/20 gennaio 3 Information on gabelle to be paid or not for the purchase of real estate. Text: dicte Opere Communi Florentie solutio gabelle fieri
o0201077.005b 1419/20 gennaio 5 Order to the public crier to make the content of a resolution public. Text: et bapnitor Communis Florentie vigore commissionis sibi
o0201077.005b 1419/20 gennaio 5 Order to the public crier to make the content of a resolution public. Text: et consueta civitatis Florentie et in ipsis
o0201077.005va 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt and release of the arrested debtor because indigent. Text: domini executoris civitatis Florentie pro certa quantitate
o0201077.009d 1419/20 gennaio 18 New contract for the paving of the Pope's residence at set price. Text: fratrum predicatorum civitatis Florentie pro minori pretio
o0201077.009vb 1419/20 gennaio 19 Salary of the accountants to be determined in accordance with the ordinances of the Wool Guild. Text: Artis Lane civitatis Florentie disponitur et fit
o0201077.010vd 1419/20 gennaio 23 Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district with summons of debtors for herd livestock gabelles. Text: comitatus et districtus Florentie continentes quod mandent
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. Text: mictat ad civitatem Florentie ad eorum officium
o0201077.011ve 1419/20 gennaio 26 Revocation of demand of payment on the basis of testament and dotal properties. Text: positam in civitate Florentie in via Ghibellina,
o0201077.011ve 1419/20 gennaio 26 Revocation of demand of payment on the basis of testament and dotal properties. Text: a sindicis Communis Florentie, nec pro eo
o0201077.012b 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse and restitution of pawns. Text: quantitate dicto Communi Florentie a dicto domino
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: domini Potestatis civitatis Florentie pro certa quantitate
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: in camera Mercantie Florentie Nerius Cipriani de
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: Nerius per Commune Florentie prestantiatus fuit in
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: et apotheca posita Florentie in populo Sancti
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: et expensarum Communis Florentie die XII mensis
o0201077.013vb 1419/20 gennaio 31 Release of a person arrested for debt. Text: domini executoris civitatis Florentie pro debitis ad
o0201077.014b 1419/20 gennaio 31 Cancellation of debt for property gabelle and correction of account entry. Text: est in civitate Florentie attinentis ipsius Silvestri
o0201077.016vb 1419/20 febbraio 7 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for forced loans. Text: prestantie per Commune Florentie in anno 1399
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Text: Sancto Gaudentio civium Florentie continente qualiter ipsi
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Text: solvi debebant Communi Florentie et dicte Opere
o0201077.016ve 1419/20 febbraio 7 Authorization to suppliers to transport lumber of the Opera together with that of the Commune of Florence. Text: Opere lignaminis Communis Florentie et seu officii
o0201077.018vd 1419/20 febbraio 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: per preconem Communis Florentie in locis publicis
o0201077.018vd 1419/20 febbraio 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: et consuetis civitatis Florentie quod omnes et
o0201077.019b 1419/20 febbraio 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: et bapnitor Communis Florentie vigore commissionis sibi
o0201077.019b 1419/20 febbraio 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: et consueta civitatis Florentie et in dictis
o0201077.019va 1419/20 febbraio 13 Release of debt collector arrested for unauthorized distraint of pawns. Text: carceribus Stincarum Communis Florentie dicitur detineri et
o0201077.019vb 1419/20 febbraio 13 Term of payment to the hospital of Santa Maria Nuova. Text: Marie Nove civitatis Florentie aliquando pro debitis
o0201077.020a 1419/20 febbraio 13 Release of arrested person. Text: carceribus Stincarum Communis Florentie pro nulla tamen
o0201077.020d 1419/20 febbraio 13 Authorization to the treasurer to receive and enter as income the money due from the ex treasurer of the office of the Tower of the Commune of Florence. Text: officii Turris Communis Florentie camerarius dicti Operis
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore