space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L

M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  901-1050 A1051-1157 


Previous
loco
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.190va 1432 novembre 19 Term of payment with obligation of guaranty. Text: congregati in eorum loco pro factis dicte
o0202001.190vf 1432 novembre 27 Precept to make restitution to the heirs of a treasurer. Text: congregati in eorum loco pro factis dicte
o0202001.190vh 1432 novembre 28 Order to accredit to a stonecutter the salary and the expenditures incurred for a trip to the forest. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.191c 1432 novembre 29 Salary of masters. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.191h 1432 dicembre 3 Order to the master builder of have two "vernie" cut. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.191va 1432 dicembre 3 Order to register Brunelleschi's account for a supply of marble according to the settlement that two wardens will make. Text: operarii congregati in loco eorum solite residentie
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Text: Sancte Marie Novelle loco detto in Gualfonda,
o0202001.192a 1432 dicembre 9 Term of payment for tax debt. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.192va 1432 dicembre 9 Letter asking the marquis of Lunigiana to assure passage to the transport of worked marble. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.192vd 1432 dicembre 9 Order to have the new headquarters for the officials of the Opera and covered areas for the stonecutters and lumber made in the garden and shed of the Tedaldi. Title: Pro loco ubi stare debeant
o0202001.192vd 1432 dicembre 9 Order to have the new headquarters for the officials of the Opera and covered areas for the stonecutters and lumber made in the garden and shed of the Tedaldi. Text: ortum pro comodiori loco prefatorum operariorum et
o0202001.193va 1432 dicembre 17 Term of payment given to a debtor with the threat of demand of payment. Text: et cohadunati in loco eorum audientie pro
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: congregati in dicto loco ut supra servatis
o0202001.193vf 1432 dicembre 18 Price fixed for lumber sold to the Sapienza. Text: suorum heredum pro loco qui edificatur pro
o0202001.193vf 1432 dicembre 18 Price fixed for lumber sold to the Sapienza. Text: de pecunia deputata loco prefati edifitii Sapientie,
o0202001.193vf 1432 dicembre 18 Price fixed for lumber sold to the Sapienza. Text: Niccolai seu dicto loco Sapientie ius et
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: facere in quolibet loco cave Trassinarie, videlicet
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: restaret in dicto loco de lapidibus triginta
o0202001.194b 1432 dicembre 19 Exchange of fir lumber. Text: Roberto in eo loco ubi Robertus dabit
o0202001.194b 1432 dicembre 19 Exchange of fir lumber. Text: Florentie, in quo loco conducitur lignamen Opere.
o0202001.194g 1432 dicembre 27 Order to the master builder to make repairs to the marble revetment of the chapel of Saint Zenobius. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.195c 1432/3 gennaio 16 Letter to the Podestà of Prato for demand of payment. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.195h 1432/3 gennaio 29 Letter to the Podestà of Prato and term of payment. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.195va 1432/3 febbraio 6 Order to have sandstone treads made for the steps of the chapels of the great cupola. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.195vc 1432/3 febbraio 10 Release of arrested person upon payment of debt. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.195vi 1432/3 febbraio 18 Prohibition to the master builder to hire unskilled workers without authorization. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.196a 1432/3 marzo 12 Approval of the resolutions of a warden who has gone on to another appointment. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.196g 1432/3 marzo 23 Authorization to put stonecutters to work in Trassinaia. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.196va 1433 aprile 3 Term of payment to the Commune of Montelupo. Text: collegha, congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.197a 1433 aprile 29 Salary set for workforces for the summer. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.197vd 1433 maggio 6 Letter to the Podestà of Dicomano for conveyance of lumber. Text: offitio congregati in loco eorum solite residentie
o0202001.197vd 1433 maggio 6 Letter to the Podestà of Dicomano for conveyance of lumber. Text: Opere in aliquo loco teneantur et debeant
o0202001.198a 1433 maggio 13 Term of payment to the Podesterias of Subbiano and Castel Focognano. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.198c 1433 maggio 15 Confirmation of the cutting of fir trees granted to the Sea Consuls and term of payment. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.198g 1433 maggio 19 Term of payment to the Commune of Prato with release of arrested person. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.198vc 1433 maggio 22 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.198vh 1433 maggio 28 Authority for supply of stones for the brick pavement of the tribunes. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.199a 1433 maggio 28 Authority to two wardens to solicit the supply of lumber. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.199e 1433 giugno 4 Request to the Signori for letter to the Elders of Lucca to permit transit of marble. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.199vf 1433 giugno 15 Salary set for workforces for the summer. Text: in Opera in loco eorum residentie pro
o0202001.200a 1433 giugno 15 Term of payment. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.200vh 1433 giugno 18 Hiring of masters. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.201a 1433 giugno 18 Term of payment to a guarantor and authorization to demand payment of the heirs of the debtor. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.201e 1433 giugno 22 Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. Text: in Opera in loco eorum solite residentie
o0202001.201va 1433 giugno 27 Dispatch of four unskilled workers to take broad bricks out of the kiln at Settimo. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.201vb 1433 giugno 30 Salary set for master for the summer. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.201vg 1433 luglio 3 Oath of wardens and commission for new placement of a figure of Isaiah, freeing a chapel in order to make an underground vault there. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.202a 1433 luglio 3 Term for hoisting loads up to the cupola with oxen on pain of sale of the same. Text: sibi mutuatis et loco sui de alio
o0202001.202c 1433 luglio 3 Order to pay the contractors of white marble first. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.202vg 1433 luglio 10 Authority to contract out the organ loft of the new sacristy at price not higher than the other. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.202vg 1433 luglio 10 Authority to contract out the organ loft of the new sacristy at price not higher than the other. Text: nove sacristie in loco designato cum illis
o0202001.203a 1433 luglio 13 Letter to a lumber supplier and term for consignment. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.203va 1433 luglio 21 Authorization to release the prior of the hospital of Santa Maria della Scala. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.203vf 1433 luglio 21 Term of payment. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.203vg 1433 luglio 31 Letter to the Captain of Cortona for term of payment. Text: et cohandunati in loco eorum residentie pro
o0202001.203vl 1433 luglio 31 Authorization to sell a piece of marble. Text: Ghuiglielmo Tanaglia pro loco ubi Sanctus Zenobius
o0202001.204b 1433 agosto 3 Restitution of pawn. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.204d 1433 agosto 6 Authorization to have stone slabs made at Trassinaia. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.204f 1433 agosto 11 Term of payment to the Commune of Laterina. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.204va 1433 agosto 13 Hiring of masters with salary set. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.205g 1433 settembre 23 Authorization to a messenger to escort a (warden) to the baths of Petriolo. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.205vf 1433 ottobre 9 Salary set for masters for the summer. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.206h 1433 ottobre 18 Order to arrest a boy guilty of have stolen hardware. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.206va 1433 ottobre 18 Election of the supervisor of the Trassinaia quarry. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.206vd 1433 ottobre 26 Order to whip a (boy) arrested for theft of nails and other hardware. Text: florentini et in loco residentie regulatorum introytus
o0202001.207a 1433 ottobre 29 Term of payment to the parish of San Martino a Pietramensola. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.207b 1433 ottobre 29 Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman. Text: Mannino de dicto loco foderatori lignaminis Opere
o0202001.207c 1433 novembre 14 Order of restitution of credit wrongfully collected by a debt collector. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.207d 1433 novembre 19 Term of payment to the Commune of Palaia. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.207va 1433 novembre 23 Prohibition to the masters to work at Trassinaia without permission of the wardens. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.208a 1433 dicembre 2 Order to collect bells and shafts and clappers from the castles laid waste in the Pisan countryside. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.208a 1433 dicembre 2 Order to collect bells and shafts and clappers from the castles laid waste in the Pisan countryside. Text: alicui persone vel loco seu communi per
o0202001.208va 1433 dicembre 30 Contract for stone slab and pieces of marble for the two organ lofts. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.208vi 1433 dicembre 31 Authority to two wardens to set the salaries of the masters who have worked to Trassinaia. Text: et cohadunati in loco residentie regulatorum introytus
o0202001.209b 1433/4 gennaio 9 Announcement of competition for the supply of stones for the base of the lantern. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.209va 1433/4 gennaio 18 Prohibition to recently nominated masters to work without new authorization. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.209vb 1433/4 gennaio 18 Authorization to contract out stones. Text: Fesularum, videlicet in loco penes menia Fesularum
o0202001.209vb 1433/4 gennaio 18 Authorization to contract out stones. Text: Fesularum et in loco qui est Roberti
o0202001.209ve 1433/4 gennaio 22 Hiring of a stonecutter. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.209vg 1433/4 febbraio 1 Approval of a master. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.210va 1433/4 febbraio 11 Order of arrest on grounds of breach of contract. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.210ve 1433/4 febbraio 12 Release of arrested person and new payment deadline. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.210vi 1433/4 febbraio 16 Hiring of a master. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.211a 1433/4 febbraio 16 Registration of the marble contractors as debtors for failure to consign. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.211f 1433/4 febbraio 19 Commission to contract out lumber. Text: silva Opere in loco qui dicitur il
o0202001.211h 1433/4 febbraio 19 Commission to contract out lumber. Text: silva Opere in loco dicto il Roncho
o0202001.211i 1433/4 marzo 1 Revocation of demand of payment and restitution of a pawn to a nobleman of the countryside. Text: existentes congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.211va 1433/4 marzo 17 Contract for stones for the closing of the cupola and the base of the lantern. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.211vi 1433/4 marzo 22 Revocation of demand of payment on a house. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.212a 1433/4 marzo 24 Order for a trip to the quarry of Campiglia in order to evaluate marble. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.212vd 1433/4 marzo 24 Order to clean the door of the Opera and ensure that no one urinates upon it. Text: et in dicto loco dicti magistri stent
o0202001.212vf 1434 aprile 3 Letter to the vicar of Lari for the bells of the destroyed castles. Text: in eorum solito loco pro factis dicte
o0202001.213f 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Cortona regarding the debt of the Commune. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.213h 1434 aprile 10 Exchange of the bell from the Verrucola with the baptismal parish of Campoli. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.213va 1434 aprile 13 Commission to Filippo di ser Brunellesco and the master builder to construct and restore houses. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.213vc 1434 aprile 13 Commission for the choice of a consultant for the forced loans. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.214va 1434 aprile 13 Loan of timbers for the Easter celebrations to the confraternity of Santo Spirito. Text: operarii congregati in loco eorum solite residentie
o0202001.214vb 1434 aprile 13 Work in the place assigned to the confraternity of Saint Zenobius. Text: deliberaverunt quod in loco assignato sotietati Sancti
o0202001.214vc 1434 aprile 14 Choice of the design for the oculus of the Coronation over the chapel of Saint Zenobius. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.214vf 1434 aprile 16 Hiring of a master. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.214vh 1434 aprile 20 Destruction of a lumber deposit in a stable in order that it serve as the meeting hall of the confraternity of Saint Zenobius. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.215d 1434 aprile 22 Obligation to the outgoing administrator to consign to his successor the receipts concerning an error of the notary. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.215va 1434 aprile 22 Dismissal of the administrator and of the messengers, unless they impose a demand of payment. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.215vc 1434 aprile 26 Letter to the rectors of the countryside in favor of the guard of the forest. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.215vg 1434 aprile 30 Letter of thanks for services favoring the delivery of marble. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.216a 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: collegialiter congretati in loco eorum residentie pro
o0202001.216b 1434 maggio 4 Authority to two wardens for the reconstruction of the castle of Nicola in accordance with the provision of the Commune. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.216va 1434 maggio 14 Affirmation of debt for pardons of taxes, on the basis of legal counsel, and mode of payment. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.216vf 1434 maggio 15 Authorization to the notary to write to the rectors of the countryside against the debtors. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.217a 1434 maggio 15 Letter of reply to the count of Poppi with the temporary concession of the services of a worker. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.217d 1434 maggio 28 Letter concerning the transport along the Arno of marble of which the Opera has urgent need. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.217i 1434 giugno 1 Prohibition to sell a pawn and letter to the Podestà of Terranuova. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.217va 1434 giugno 7 Term of payment to the Commune of Empoli and letter to the Podestà. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.217vb 1434 giugno 9 Salary set for masters who went to Campiglia for marble. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.217vg 1434 giugno 16 Term of payment to the Commune of Cerreto Guidi. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.218a 1434 giugno 17 Letter to the Podestà of Castelfranco di sotto for a debt of the Commune. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.218e 1434 luglio 1 Price set for sandstone blocks. Text: operarii congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.218g 1434 luglio 6 Letter about the restitution of a sum lent to the men of Nicola. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.218va 1434 luglio 13 Letter to one of the Five of Pisa about the transport of marble and the payment of the boatmen. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.218vd 1434 luglio 16 Work on the house (of a canon) as recompense for his contribution for a stable, now destroyed. Text: in eorum solito loco pro factis dicte
o0202001.219a 1434 luglio 23 Letter of reply about the transport of marble. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.219d 1434 luglio 27 Commission for models for a head of clay to be placed upon the closing of the cupola. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.219va 1434 luglio 30 Permission to a master to work at the request of the Sea Consuls, with loan of pulleys. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.219vb 1434 luglio 30 Installation of a figure on the front facade of the church. Text: videlicet in eo loco ubi declarabitur per
o0202001.219ve 1434 agosto 6 Authority to examine the debtors of the Opera and make rulings against them. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.220e 1434 agosto 14 Conditional release of an arrested person. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.220va 1434 agosto 18 Order for a trip to Carrara for marble. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.220vc 1434 agosto 20 Order to arrest the consuls of the Guild of the Masters for the unwarranted arrest of Brunelleschi. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.220vf 1434 agosto 25 Authority to contract out marble for the cupola. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.221d 1434 agosto 26 Letter of invitation to a master glazier to come to work in Florence. Text: in Opera in loco eorum solite residentie
o0202001.221va 1434 agosto 31 Letter to the Podestàs of Ripafratta and Montelupo for the bell of Montuolo. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.221va 1434 agosto 31 Letter to the Podestàs of Ripafratta and Montelupo for the bell of Montuolo. Text: ablate de dicto loco et transportate ad
o0202001.221vc 1434 settembre 2 Term of payment to the baptismal parish of Pitiana. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.221vf 1434 settembre 7 Extension of the term for presentation of a guarantor. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.222a 1434 settembre 15 Extension of the term for presentation of a guarantor. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.222c 1434 settembre 22 Dismissal of a stonecutter accused of theft. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.222e 1434 settembre 25 Term of payment to a debtor. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.222va 1434 settembre 30 Authority to have marble conveyed from Carrara. Text: et cohadunati in loco eorum residentie pro
o0202001.222vd 1434 ottobre 5 Restitution of pawn. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.223g 1434 novembre 4 Term of payment to an arrested debtor. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.223va 1434 novembre 5 Letter to the Elders of Lucca. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.224a 1434 novembre 9 Term of payment to a debtor. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.224b 1434 novembre 18 Order to inscribe debtors in the debtors' registry. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.224f 1434 dicembre 13 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.224va 1434 dicembre 15 Salary set for masters. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0202001.225va 1434 dicembre 16 Authority to audit the account of a debtor. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore