space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L

M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1157 


Previous
loco
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: solito et in loco audientie ipsorum operariorum
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: Communi Castri predicti, loco dicto a le
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: in dicto Communi, loco dicto a Gravia
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: Santis et eius loco poni et describi
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: more solito in loco eorum audientia in
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Text: necessarium in ipso loco laborare, sed potius
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Text: reliqui in ipso loco remaneant ad laborandum;
o0201081.021b 1422 settembre 22 Term of payment to the Commune of Leona. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Text: Buoni de dicto loco pro gabella cuiusdam
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: gravatur in eodem loco scripta et hoc
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.028vb 1422 novembre 23 Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.029va 1422 novembre 24 Salary of master stonecutters for the winter. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.030vb 1422 dicembre 2 Summons of a citizen to answer for the sale of unsuitable skins for the repair of the organs. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.031va 1422 dicembre 2 Renunciation of appointment of administrator for personal reasons. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.031va 1422 dicembre 2 Renunciation of appointment of administrator for personal reasons. Text: quod de alio loco sui provisore pro
o0201081.031va 1422 dicembre 2 Renunciation of appointment of administrator for personal reasons. Text: fuerunt predicta in loco supradicto presentibus Carolo
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.032a 1422 dicembre 9 Contract for supply of lumber. Text: civitatis Florentie in loco solito et cum
o0201081.032d 1422 dicembre 11 Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele. Text: numero congregati in loco eorum audientie supradicto,
o0201081.032vb 1422 dicembre 14 Contract for a marble figure for the bell tower. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.033b 1422 dicembre 15 Term of payment for gabelles and pardons of forced loans. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.033e 1422 dicembre 17 Loan of bundles of cloth hangings to the prior of San Romolo. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: conductorum, in ipso loco derelicta fuere; et
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: ad Operam de loco ipso quodlibet foderum
o0201081.035a 1422 dicembre 30 Salary of the master builder. Text: florentine invicem in loco eorum audientie more
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: supradicti invicem in loco eorum audientie more
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: solito et in loco eorum audientie in
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: in Opera et loco supradictis, pro quo
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: prohibitis, videlicet a loco dicto da mezo
o0201081.065a 1422 luglio 3 Payment for supply of lumber. Text: Florentie invicem in loco eorum audientie more
o0201081.065c 1422 luglio 7 Salary of the treasurer. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.067a 1422 luglio 17 Payment to two accountants for audit of the accounts of the previous treasurer. Text: prelibati invicem in loco eorum audientie more
o0201081.067va 1422 agosto 4 Payment for repairs to the organs. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.067vb 1422 agosto 7 Payment for the purchase of Venetian lead. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.069ve 1422 agosto 12 Payment for supply of fir lumber. Text: sufficienti numero in loco eorum audientie congregati
o0201081.070d 1422 agosto 14 Payment to silk dealers for a girdle to be placed on the Virgin of the portal towards the Servites. Text: sufficienti numero in loco eorum audientie solepniter
o0201081.070va 1422 agosto 26 Payment for the purchase of hewn stones. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.070vd 1422 agosto 28 Payment for the purchase of big chestnut trees for the chains of the main cupola. Text: supradicti invicem in loco eorum audientie numero
o0201081.070vf 1422 settembre 1 Payment for supply of fir lumber. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.071d 1422 settembre 4 Payment for removal of lumber from the water. Text: supradicti invicem in loco eorum audientie ut
o0201081.071vc 1422 settembre 11 Payment for transport of fir lumber. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.071vd 1422 settembre 18 Payment for supply of fir lumber. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.072b 1422 settembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.072f 1422 settembre 25 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.072va 1422 ottobre 6 Salary of the notary of the Opera. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.073vb 1422 ottobre 16 Payment for supply of lumber. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.075vc 1422 novembre 6 Payment for cutting and trimming of crooked and bifurcated fir trees. Text: Gucci de dicto loco ad presens Florentie
o0201081.076a 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.076ve 1422 novembre 23 Payment for collection of forced loans. Text: faciendo exigi in loco in quo solvuntur
o0201081.076vg 1422 dicembre 2 Payment for six months' rent of stone quarry. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.077b 1422 dicembre 2 Payment to hand carter for removal of things. Text: ianuam Pinti in loco necessario et destructo
o0201081.077f 1422 dicembre 9 Payment for supply of white marble. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.077vb 1422 dicembre 11 Balance of payment for supply of lumber. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201081.078va 1422 dicembre 17 Payment for cutting and trimming of fir lumber. Text: ut supra in loco eorum audientie more
o0201081.082b 1422 agosto 12 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Vitolini. Text: Pieri de dicto loco fideiussit etc.
o0201081.082f 1422 settembre 9 Guaranty for debts of the Commune of Castelfranco di sopra. Text: Pieri de dicto loco fideiussit etc.
o0201082.005vb 1422/3 marzo 6 Drawing of provost and new drawing because of absence of the former. Text: Andree Neri Lippi loco Pauli extractus fuit
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Text: more solito in loco eorum audientie in
o0201082.015va 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnman for broad bricks. Text: florentine omnes simul loco eorum solite coadunationis
o0201082.017a 1423 maggio 7 Authorization to set the salaries for the unskilled workers. Text: simul in eorum loco solite coadunationis, absente
o0201082.018g 1423 giugno 2 Authorization to the master builder to affix crockets over the portal towards the Servites and spiral columns on the chapel windows. Text: Operarii antedicti simul loco eorum solite coadunationis
o0201082.072vb 1423 aprile 28 Payment to kilnmen for transport of broad bricks. Text: omnes simul in loco eorum solite residentie
o0201082.076a 1423 giugno 17 Balance of payment to master of organs. Text: simul in eorum loco solite audientie pro
o0201083.004e 1423 agosto 27 Restitution of deposit to person enjoined to pay in two urban districts. Text: simul congregati in loco eorum solite coadunationis,
o0201083.065a 1423 luglio 5 Payment to Filippo di ser Brunellesco for a wood model for the chain of the cupola. Text: omnes simul in loco eorum audientie pro
o0201084.001a 1423/4 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Laurentius Tommasii Baronti loco Dini domini Ghucci.
o0201084.001ve 1423/4 gennaio 4 Order to the master builder to restore a ruined piece of marble on the bell tower. Text: Opere in certo loco, ubi devastatum est
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: conduci debeat de loco ubi ad presens
o0201084.011d 1424 marzo 31 Dismissal of a stonecutter and readmission to the rolls of another. Text: in Trassinaia et loco sui remiserunt et
o0201084.013vc 1424 aprile 11 Rehiring of workers in the Trassinaia quarry. Text: possit in dicto loco redire ad laborandum
o0201084.013vc 1424 aprile 11 Rehiring of workers in the Trassinaia quarry. Text: similiter in dicto loco miserunt etiam ad
o0201084.015va 1424 aprile 22 Election of blacksmith in substitution of the previous one, who has died. Text: fabro dicte Opere loco Iohannis Bernabe olim
o0201084.044b 1423/4 marzo 23 Salary of Brunelleschi. Text: Florentie simul in loco eorum solito coadunationis
o0201085.002b 1424 novembre 7 Oath of two wardens. Text: florentine invicem in loco eorum audientie more
o0201085.003c 1424 novembre 22 Order to master builder, administrator and scribe to compile each one a written report about the workers on a daily wage basis, so that the wardens are fully informed and can set their salaries. Text: operarii invicem in loco solito eorum audientie
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: supradicti invicem in loco eorum audientie more
o0201085.006b 1424 dicembre 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: collegialiter invicem in loco eorum audientie more
o0201085.007vf 1424 dicembre 20 Loan of cloth hangings. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201085.040a 1424 novembre 7 Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. Text: supradicte invicem in loco eorum solite residentie
o0201085.042m 1424 novembre 24 Payment to the master masons for the construction of the walls of Malmantile. Text: solito collegialiter in loco eorum audientie in
o0201085.043a 1424 dicembre 2 Payment of expenditures for the feast of Saint John the Baptist. Text: Palagio, congregati in loco eorum audientie servatis
o0201085.043va 1424 dicembre 9 Payment to two stonecutters for hewn stones for the castle of Lastra. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie, absente
o0201085.046b 1424 dicembre 14 Payment for building of the walls of the castle of Lastra. Text: existentes congregati in loco eorum solite audientie
o0201086.001a 1424/5 (gennaio 8) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: ut sequitur. Item loco Tomasii de Barbadoris
o0201086.001c 1424/5 gennaio 12 Oath of two wardens. Text: florentine invicem in loco eorum audientie more
o0201086.002e 1424/5 gennaio 24 Order to demand payment of the possessors of the debtor's properties for testamentary bequest with distraint. Text: eorum collega, in loco eorum solite audientie
o0201086.002vf 1424/5 gennaio 29 Order to debtor to make a deposit for the recompense of the jurist called for legal advice on his case. Text: existentes congregati in loco eorum audiendie pro
o0201086.003vc 1424/5 febbraio 12 Authority to the administrator to rent the Trassinaia quarry for six months. Text: eorum collegha, in loco eorum residentie pro
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: Florentia collegialiter in loco eorum audientie pro
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: de Florentia in loco eorum audientie pro
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.007c 1424/5 marzo 14 Term of payment to the Commune of Buti. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.007f 1424/5 marzo 20 Term of payment to the Commune of Anghiari with pardon. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Letter to the Lord of Lucca requesting him to proclaim permission for transit of white marble through his territory. Text: existentes congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.008vc 1425 aprile 3 Term of payment for debt for property gabelle of the priests. Text: et coadunati in loco eorum audientie pro
o0201086.009vc 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Empoli for right of recourse in favor of a debtor for livestock gabelle. Text: Mateum de dicto loco habuisse bestias super
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.010vd 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the Opera's salaried personnel that disobeyed the orders. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.010vd 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the Opera's salaried personnel that disobeyed the orders. Text: florentina apponatur in loco ubi alias consuetum
o0201086.011vc 1425 aprile 18 Letter to the Podestà of Palaia to free two debtors for right of recourse granted. Text: collegialiter congregati in loco eorum residentie pro
o0201086.012e 1425 aprile 18 Prohibition to demand payment and cancellation of erroneous debt of person. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Text: existentes congregati in loco eorum audientie iuraverunt
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Title: caputmagistrum de uno loco ad alterum possint
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: et coadunati in loco eorum audientie pro
o0201086.016vf 1425 maggio 18 Letter to the Podestà of Gangalandi with order to demand payment of masters of Gangalandi. Text: et coadunati in loco eorum audientie pro
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: et coadunati in loco eorum audientie pro
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: Populi florentini in loco eorum solite residentie
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: et circumadstantium dicto loco eo quod in
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: existentes in prefato loco congregati advertentes ad
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: collegialiter congregati in loco eorum solite residentie
o0201086.019vd 1425 giugno 1 Term of payment for unspecified debt. Text: de Florentia in loco eorum solite residentie
o0201086.020vd 1425 giugno 1 Resolution regarding the payment of supply of lumber assigned to a contractor and carried out in his place by his brother. Text: quod dictus Antonius loco dicti Iacobi potuerit
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: et congregati in loco eorum solite residentie
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: et cohadunati in loco eorum audientie pro
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. Text: de Florentia in loco ubi quidam suus
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. Text: arcam super dicto loco et ibidem dicta
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: et cohadunati in loco eorum audientie pro
o0201086.024vb 1425 giugno 12 Renewal for six months of appointment of the scribe of the daily wages and of the master builder. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.024vd 1425 giugno 26 Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. Text: et cohadunati in loco eorum audientie pro
o0201086.024vd 1425 giugno 26 Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. Text: distribuere alicui persone, loco, Communi vel collegio
o0201086.025f 1425 giugno 28 Term of payment for unspecified debt. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: Lavenza seu de loco ubi nascitur marmor
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: actum in dicto loco et presentibus dictis
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.030vb 1424/5 marzo 2 Ratification of the cupola officials for contract for transport of white marble. Text: Existentes congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: et die et loco et presentibus dictis
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: homine, universitate et loco legiptime defendere etc.
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: et coadunati in loco eorum audientie pro
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: omni persona et loco legitime defendere etc.;
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.040a 1424/5 gennaio 12 Salary of the previous treasurer. Text: insimul congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.041b 1424/5 gennaio 24 Salary of Filippo di ser Brunellesco. Text: existentes congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.043c 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of house in partial compensation for damages to the rector of Santa Cecilia. Text: existentes congregati in loco eorum residentie pro
o0201086.043d 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of land in partial compensation of damages to the rector of Santa Cecilia. Text: in Communi Puntolmi loco dicto Ponzano cui
o0201086.043vb 1424/5 febbraio 12 Salary of the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Text: collegialiter congregati in loco eorum audientie pro
o0201086.044a 1424/5 febbraio 27 Payment to cooper. Text: de Florentia in loco eorum audientie pro
o0201086.044vc 1424/5 marzo 7 Payment to supplier of dressed stone for the castle of Lastra. Text: Florentia collegialiter in loco eorum audientie pro
o0201086.045a 1424/5 marzo 9 Payment to carter for transport of stones for the covering of the main tribune. Text: et coadunati in loco eorum audientie pro
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore