space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-671


Previous
operariis
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.175a 1428/9 marzo 21 Authority to the sacristans to accept the corpse and designate the burial place of messer Niccolò da Mercatello, ambassador of the Pope. Text: Florentie una cum operariis dicte Opere dederunt
o0202001.106g 1429 maggio 6 Hiring of the guard of the forest and contract for cutting of 300 large beech trees. Text: apportare fidem prefatis operariis ydoneam antequam sibi
o0202001.175b 1429 maggio 12 Authority to the wardens for the demolition of houses near those bought from the Visdomini, at the entrance of the Opera. Title: Pro balia concessa operariis destrui facere certas
o0202001.175b 1429 maggio 12 Authority to the wardens for the demolition of houses near those bought from the Visdomini, at the entrance of the Opera. Text: comsules una cum operariis dicte Opere servatis
o0202001.175c 1429 maggio 12 Permit to the wardens to allocate houses to canons and chaplains whose houses have been demolished. Title: Licentia prefatis operariis locandi domos
o0202001.175c 1429 maggio 12 Permit to the wardens to allocate houses to canons and chaplains whose houses have been demolished. Text: dederunt licentiam prefatis operariis locandi canonicis quibus
o0202001.175e 1429 maggio 12 Authorization to sell houses to the Armorers' Guild. Text: videbitur et eisdem operariis et duabus partibus
o0202001.107vg 1429 giugno 3 Authorization to order 6 beautiful copes on credit at the request of the conservators of the sacristy. Text: prout videretur ipsis operariis et duabus partibus
o0202001.109ve 1429 luglio 16 Assignment of a house to a chaplain. Text: quo placuerit prefatis operariis et duabus partibus
o0202001.110e 1429 luglio 20 Assignment of a house to a chaplain. Text: quo placuerit dictis operariis et duabus partibus
o0202001.175f 1429 luglio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola. Text: Lane una cum operariis prelibate Opere Sancte
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Letter to the vicar of val di Nievole for summons of debtors, under penalty of demand of payment. Text: comparuisse coram prefatis operariis cum maiori quantitate
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Letter to the vicar of val di Nievole for summons of debtors, under penalty of demand of payment. Text: residuo cum prefatis operariis, alias elapso dicto
o0202001.112c 1429 agosto 31 Hiring of master. Text: quo placuerit dictis operariis.
o0202001.115vc 1429 ottobre 26 Authorization to two canons to keep their respective mothers with them. Text: balia data prefatis operariis per consules Artis
o0202001.116d 1429 novembre 4 Oath of warden. Text: Pictis unus ex operariis dicte Opere noviter
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: Florentie una cum operariis prefate Opere Sancte
o0202001.117vd 1429 novembre 18 Permit to canons to retain women over age 45 years in case of necessity. Text: baliam concessam dictis operariis posse concedere in
o0202001.176a 1429 dicembre 2 Order to canons to elect a chaplain who must live in the cloister. Text: Florentie una cum operariis Opere Sancte Marie
o0202001.176va 1429/30 gennaio 9 Authorization to cut firs, previously measured by the guard of the forest of Campigna, for the Sapienza. Text: comsules una cum operariis prefate Opere existentes
o0202001.121vg 1429/30 gennaio 26 Assignment of house to canon and sacristan. Text: quo placuerit dictis operariis et duabus partibus
o0202001.123n 1429/30 marzo 7 Oath of warden. Text: Guaschonibus unus ex operariis Opere iuravit eius
o0202001.126vl 1430 maggio 2 Oath of warden. Text: Gini unus ex operariis dicte Opere ad
o0202001.128vb 1430 giugno 16 Permission to work outside the Opera. Text: cum consules et operariis Sancti Iohannis Batiste
o0202001.129vg 1430 settembre 13 Hiring of masters. Text: tempore quo placuerit operariis dicte Opere et
o0202001.130e 1430 settembre 16 Nomination of a master on the part of a warden. Text: Michaelis unus ex operariis dicte Opere nominavit
o0202001.130f 1430 settembre 16 Nomination of a master on the part of a warden. Text: Orlandini unus ex operariis dicte Opere pro
o0202001.130h 1430 settembre 18 Nomination of a master on the part of a warden. Text: unus ex dictis operariis nominavit pro sua
o0202001.132g 1430 settembre 27 Concession of a house to a chaplain. Text: quo placuerit dictis operariis et eorum offitio.
o0202001.132h 1430 settembre 27 Authorization to the wardens to hire one master each. Title: Quod quilibet ex operariis possit conducere in
o0202001.133e 1430 ottobre 5 Assignment of a house to a chaplain. Text: tempore quo placuerit operariis dicte Opere.
o0202001.133vf 1430 novembre 29 Authority to two wardens to fix some masters' salary. Title: Balia data duobus operariis faciendi quedam salaria
o0202001.177a 1430/1 gennaio 23 Destruction of the model of the church except for the armature of the cupola. Text: comsules una cum operariis dicte Opere considerantes
o0202001.137d 1430/1 febbraio 14 Authorization to the wardens to nominate four masters each. Text: quod quilibet ex operariis eorum offitii possit
o0202001.137vb 1430/1 febbraio 16 Authority to the wardens to nominate two stonecutters each. Text: quilibet ex prefatis operariis possit nominare duos
o0202001.143e 1431 giugno 6 Permission to work outside the Opera. Text: laborerium Opere cum operariis Sancti Iohannis in
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Text: una cum infrascriptis operariis Opere Sancte Marie
o0202001.177c 1431 giugno 23 Allocation of funds for gloves for wardens and other officials for the feast of Saint John. Title: guantorum factum consulibus, operariis et aliis offitialibus
o0202001.144ve 1431 giugno 28 Rulings against the debtors. Text: Item prefati operariis omnes in concordia
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: ac prudentibus viris operariis prefatis Antonius Baldesis
o0202001.153vh 1431/2 febbraio 4 Dispatch of a blacksmith to inspect the iron of the chains being made. Text: Strozis unum ex operariis dicte Opere.
o0202001.164b 1432 aprile 9 Hiring of two disciples to work on the tomb monument of Saint Zenobius. Text: unum ex ipsis operariis, cum salario soldorum
o0202001.161ve 1432 giugno 6 Permission to a master to work for the wardens of the Baptistery of San Giovanni. Text: ad laborandum cum operariis Sancti Iohannis in
o0202001.178c 1432 settembre 26 Permission to the consuls of the guild of Por Santa Maria to cut firewood in the forest of the Opera. Text: residentie una cum operariis dicte Opere pro
o0202001.192vd 1432 dicembre 9 Order to have the new headquarters for the officials of the Opera and covered areas for the stonecutters and lumber made in the garden and shed of the Tedaldi. Text: si deputaretur pro operariis et magistris scharpelli
o0202001.194vl 1432 dicembre 30 Order to make known to the wardens the possible choice between two sandstone quarries. Text: et debeant dare operariis qui pro tempore
o0202001.178d 1432/3 gennaio 28 Authorization to make alterations to several houses. Text: Lane una cum operariis prefate Opere existentes
o0202001.196c 1432/3 marzo 12 Authorization to each warden to hire a master. Title: Quod quilibet ex operariis possit conducere unum
o0202001.178va 1433 maggio 13 Permit to the Sea Consuls to cut lumber. Text: quibus videbitur prefatis operariis et duabus partibus
o0202001.203vo 1433 luglio 31 Authorization to the wardens to nominate one master each. Title: Quod quilibet ex operariis possit eligere unum
o0202001.205i 1433 settembre 23 Permission to one of the masters to be nominated by the wardens to work outside the Opera. Text: dicto tali ex operariis licite et inpune.
o0202001.208vd 1433 dicembre 30 Authorization to the wardens to hire one master each. Text: quod quilibet ex operariis dicte Opere possit
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: quamdam commissionem eisdem operariis et duabus partibus
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: dictis consulibus et operariis et duabus partibus
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: et commissionis eisdem operariis attribute per dictos
o0202001.212c 1433/4 marzo 24 Authorization to rent a house. Text: die locavit dictis operariis dictam domum pro
o0202001.179e 1434 giugno 17 Commission to return some pawns. Title: Commissio data operariis pro gravamento facto
o0202001.179e 1434 giugno 17 Commission to return some pawns. Text: residentie una cum operariis Opere prefate pro
o0202001.230h 1435 aprile 22 Permission to stonecutter to work outside the Opera. Text: laborerium Opere cum operariis Sancti Iohannis, et
o0202001.236d 1435 giugno 17 Permission to master to work outside the Opera. Text: de Coris cum operariis Sancti Iohannis Batiste
o0202001.239vh 1435 agosto 19 Authority to the wardens to attend the ordination of 25 choir boys and their master in accordance with the will of Pope Eugenius IV. Text: et balie eisdem operariis concesse pro dicti
o0202001.242c 1435 ottobre 4 Letter to the Captain of Pisa for a rope with four strands. Text: necesse est ipsum operariis.
o0202001.246e 1435 dicembre 30 Authorization to the wardens of the Parte Guelfa to cut lumber in the forest and brand it to distinguish it from that of the count of Poppi. Title: Licentia concessa operariis Partis Guelfe incidi
o0202001.246e 1435 dicembre 30 Authorization to the wardens of the Parte Guelfa to cut lumber in the forest and brand it to distinguish it from that of the count of Poppi. Text: forma concesserunt licentiam operariis Partis Guelfe incidi
o0202001.246g 1435 dicembre 30 Prohibition to demand payment from suppliers for failure to consign marble because of the Lucca war. Text: Opera et suis operariis de conducta eis
o0202001.247f 1435/36 gennaio 24 Commission to four wardens to oversee the fortifications of Vicopisano and Pisa. Title: Commissio data quatuor operariis eundi Vicum et
o0202001.248a 1435/6 febbraio 3 Authority for the government and administration of the Opera to two wardens for the duration of the journey of their colleagues to Vicopisano and to Pisa for the fortifications. Title: Balia data duobus operariis pro ytinere fiendo
o0202001.251vc 1436 marzo 26 Authority to the wardens concerning the validity of the resolutions made during the trip of their colleagues to Pisa and Vico. Title: Balia data quibusdam operariis pro ytinere fiendo
o0202001.180d 1436 aprile 27 Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. Text: Florentie una cum operariis Opere Sancte Marie
o0202001.255d 1436 giugno 20 Prohibition to the masters to work outside the Opera in order to permit the completion of the construction of the cupola. Text: et exposuit dictis operariis quod si sic
o0202001.255e 1436 giugno 22 Commission for the bronze inscription to commemorate the day of the consecration. Text: presens ex dictis operariis ad faciendum fieri
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore