space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1514 


Previous
qui
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201073.007va 1418 aprile 23 Salary set for masters for the winter. Text: etc. infrascriptis magistris, qui laboraverunt in dicto
o0201073.007vd 1418 aprile 29 Assignment of house to the cantors and order to the previous occupant to evacuate. Text: et precipiatur illis qui ad presens habitant
o0201073.008e 1418 aprile 30 Assignment of a house with agreement that its tax be paid. Text: illi ex eis qui prius solverit dictam
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: Christofori de Castilione, qui ad eorum petitionem
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Text: dicti Operis et qui pro dicto Opere
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Text: Operis; et quod qui dicto termino non
o0201073.010a 1418 maggio 13 Term of payment to the parishes of Cascia. Text: populi plebatus Cascie qui restant solvere pro
o0201073.010d 1418 maggio 13 Payment for services promised and to be effected. Text: Nanni Elleri qui laborat in dicto
o0201073.010ve 1418 maggio 20 Cutting of a slab of privately-owned marble that is in the Opera. Text: Ugonis de Allexandris qui est in Opere
o0201073.010vh 1418 maggio 20 Permission to work outside the Opera. Text: et quod ille qui ibit ad laborandum
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: camerariis Communis Florentie, qui vigore aliquorum statutorum
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: camerarii dicti Communis qui etiam rationes reddidissent
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: dicto presenti mense, qui secus fecerit gravetur
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: Salicis de Cavalcantibus, qui tenet bona sive
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: et quod nuntius qui dimisit commissionem portet
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: cogat Antonium Catani qui fuit camerarius novarum
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: Potestarie Ripefratte et qui pro dicta Potestaria
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: quendam Antonium Catani qui fuit camerarius dicte
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: novas gabellas et qui camerarius ut dicitur
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. Text: omnes debitores Operis qui soliti sunt laborare
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. Text: reperiuntur aliqui debitores qui non laborent in
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: singuli illi exactores, qui fecerunt aliquod gravamen
o0201073.014vc 1418 giugno 14 Obligation to the masters who worked during the preceding winter to return to work. Text: singuli illi magistri, qui laboraverunt in dicto
o0201073.014vg 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected. Text: Laurentii dicti loci, qui fuit captus pro
o0201073.016ve 1418 aprile 26 Salary set for masters. Text: quod infrascripti magistri qui laboraverunt in dicto
o0201073.022c 1418 giugno 17 Permission to a master to work temporarily for a private person. Text: et quod magister qui ibit possit reverti
o0201073.022f 1418 giugno 17 Salary set for a master. Text: alius quilibet camerarius, qui pro tempore fuerit,
o0201073.024f 1418 giugno 28 Payment to an accountant. Text: Opere, videlicet quorumdam qui solverunt pro eorum
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: cuiusdam sue domus, qui debet sibi dare
o0201073.025vb 1418 giugno 30 Pay of a master. Text: Antonio Cionis qui laboravit in Opere
o0201073.025vc 1418 giugno 30 Compensation to an unskilled worker injured by the hoisting wheel. Text: Opere ad diem, qui fuit percussus a
o0201073.025vd 1418 giugno 30 Payment for the purchase of gloves. Text: pro dando illis qui fecerunt societatem et
o0201073b.002c 1418 aprile 13 Obligation to the treasurers and the notaries of the new gabelles and of the forced loans to consign the books not yet audited to the administrator. Text: provisori Operis; alias qui in dicto termino
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Text: Banche sed unius qui laborabat ad pretium
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Title: restituantur pignora illis qui solverunt
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Text: et singulis illis, qui fuerunt pignorati tam
o0201073b.004b 1418 aprile 23 Cancellation of part of a debt for forced loans. Text: Nannes Pieri Minucci qui fuit de novo
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Title: Stantiamentum illorum qui fuerunt pignorati et
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Text: hominibus et personis, qui pignorati fuerunt ad
o0201073b.004vd 1418 aprile 30 Term of payment for a property gabelle. Text: Castilionis Florentini et qui in dicto Communi
o0201073b.004vd 1418 aprile 30 Term of payment for a property gabelle. Text: Communi Castilionis existentibus, qui ut dicitur solvere
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Text: sub nomine laboratorum qui tempore impositionem gabellarum
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Text: ex predictis gravaretur qui gravari non deberet,
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: de Sancto Victore, qui dicebat se stetisse
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Text: tempore trium dierum, qui non solverit gravetur
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Text: testamentorum in Opere, qui consuetus est habere
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: Buoni sceglitor lanarum qui est captus ad
o0201074.004va 1418 agosto 4 Authorization to pay work, materials and transport of a model for the armature of the cupola. Text: de Florentia magistrum, qui una cum quodam
o0201074.004va 1418 agosto 4 Authorization to pay work, materials and transport of a model for the armature of the cupola. Text: quam aliorum quorumcumque qui eis quomodolibet auxiliati
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: orto unus murus qui turet sive claudat
o0201074.005d 1418 agosto 6 Promise of payment and release of arrested person. Text: Agnolis Communis Castracari, qui ut dicitur est
o0201074.005e 1418 agosto 6 Release of person arrested for forced loans. Text: Martinus Buoni bottarius, qui est captus ad
o0201074.005va 1418 agosto 6 Salary set for masters. Text: tam presens quam qui pro tempore esset,
o0201074.005vc 1418 agosto 6 Reimbursement of expenditures to persons wrongfully enjoined to pay by the debt collectors. Text: exactores dicti Operis, qui hactenus gravassent et
o0201074.005vc 1418 agosto 6 Reimbursement of expenditures to persons wrongfully enjoined to pay by the debt collectors. Text: aliquem iniuxte et qui gravari non debuerit
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: fiat unus murus qui claudat dictum ortum
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: omnes dictos denarios qui sibi mutuabuntur reddere
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: et seu operarii qui tunc temporis erunt
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: et sue operarii qui tunc temporis, videlicet
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: exactores dicti Operis qui hactenus fecerunt aliquod
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: privationis sui officii qui non ut supra
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: talem ex eis qui deficeret condempnaverunt etc.
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: et cuilibet eorum qui deficeret per dictos
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: etc. Et quod qui dicto tempore et
o0201074.007vc 1418 agosto 12 Release of a guarantor arrested for debt for livestock gabelle. Text: Marcus ... cartolarius qui est captus ad
o0201074.008d 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of arrested person. Text: del Magno vinatterius, qui ad petitionem dictorum
o0201074.008va 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of the arrested person. Text: Papi della Ribeca, qui est captus ad
o0201074.008vb 1418 agosto 12 Cancellation of debt already paid for livestock. Text: de Sancto Gaudentio, qui est descriptus debitor
o0201074.008vd 1418 agosto 18 Rulings concerning demands of payment for forced loans. Text: et singuli illi qui fuerint et seu
o0201074.008vf 1418 agosto 18 Release of person arrested for a livestock gabelle and letter to the Captain of Volterra to force the owners of the animals to pay the gabelle. Text: Iohannis de Bibbona, qui est captus ad
o0201074.008vf 1418 agosto 18 Release of person arrested for a livestock gabelle and letter to the Captain of Volterra to force the owners of the animals to pay the gabelle. Text: dominos dictarum bestiarum qui principaliter solvere debent
o0201074.009a 1418 agosto 18 Release of guarantor arrested for herd livestock gabelle. Text: Marcus ... cartolarius, qui est captus ad
o0201074.009c 1418 agosto 18 Release of person arrested for tax on livestock and letter to Pisa to demand payment from the owner of the animals. Text: quod Cozus ..., qui est gravatus pro
o0201074.009va 1418 agosto 19 Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. Text: quicumque cuiuscumque maneriei qui vellet facere aliquem
o0201074.010c 1418 agosto 23 Term of payment for livestock tax and suspension of part of the demand of payment as those interested are not the true debtors. Text: Antonius eius filius, qui sunt descripti debitores
o0201074.010va 1418 agosto 23 Rulings about the design or closing of the residence of the canons and for the building of two walls closing off two streets. Text: fiat unus murus qui claudat viam que
o0201074.010va 1418 agosto 23 Rulings about the design or closing of the residence of the canons and for the building of two walls closing off two streets. Text: Christofori Francisci Masi, qui murus fiat in
o0201074.010va 1418 agosto 23 Rulings about the design or closing of the residence of the canons and for the building of two walls closing off two streets. Text: Bartoli de Cortigianis qui claudat viam venientem
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: quo voluerint operarii qui pro tempore fuerint
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: per dictos operarios qui tunc erunt per
o0201074.010vc 1418 agosto 23 Release of arrested person. Text: Martini in Viminiccio qui est captus ad
o0201074.011f 1418 agosto 26 Release of person arrested for forced loans. Text: Iulianus Pasquini Vannuccii qui est captus pro
o0201074.012a 1418 agosto 30 Release of person arrested for forced loans. Text: filius Segne Neronis qui fuit captus pro
o0201074.012b 1418 agosto 30 Term of payment for the Commune of Scarperia. Text: intelligantur pro fideiussore qui fideiussit pro dicto
o0201074.012va 1418 agosto 31 Invitation to present suggestions for the design of the residence of the canons and the cemetery, with offer of bonus. Text: futuri; et quod qui melius dicet, ostendet
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: comitatinorum et illorum qui pro sola testa
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: ymo, viso quod qui dictam summam florenorum
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: operarios dicti Operis qui pro tempore fuerint
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: quo se fundavit qui dictam novam gabellam
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: gabellam finaliter solvant qui eam principaliter et
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: debebant, et non qui bestias non habent
o0201074.016va 1418 agosto 31 Term of payment for two thirds of livestock and milling gabelles. Text: Rainerii del Forese qui est obligatus ad
o0201074.016va 1418 agosto 31 Term of payment for two thirds of livestock and milling gabelles. Text: Franciscus Bartoli Sanguigni, qui est obligatus dictis
o0201074.016vb 1418 agosto 31 Loan of two stonecutters with permission to work outside the Opera and to be allowed to return. Text: et quod magistri qui sibi concedentur possint
o0201074.016ve 1418 agosto 31 Letter to the podestàs of the countryside of Florence for injunction of payment of the taxes to those forced to pay. Text: rectoribus comitatus Florentie qui gravaverunt aliquos pro
o0201074.016vf 1418 agosto 31 Release of arrested person. Text: Castro Sancti Iohannis qui est captus ad
o0201074.016vg 1418 agosto 31 Election of masters to check the feasibility of the model of Brunelleschi. Text: operariis eligant magistros qui stent ad videndum
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: omnes et singuli qui fuerunt capserii Camere
o0201074.019a 1418 settembre 14 Release of arrested person. Text: Stefani vocatus Fa[l]lalbacchius qui est captus et
o0201074.019g 1418 settembre 14 Salary set for a master. Text: quod Renzus Stefani qui laborat ad diem
o0201074.019va 1418 settembre 16 Release of the prisoner held for the debt of the Commune of Pisa, because he is poor. Text: Seta de Pisis qui est captus ad
o0201074.020vd 1418 settembre 26 Rulings for the division of the dwelling of two chaplains with a wall. Text: volta dicte domus, qui murus dividat voltam
o0201074.020vd 1418 settembre 26 Rulings for the division of the dwelling of two chaplains with a wall. Text: assibus super palco qui etiam dividat etc.;
o0201074.021d 1418 settembre 30 Revocation in part of tax for herd livestock on condition that, after the verification of the tolls of the animals at the city gate gabelles, what was declared is found to be true. Text: pedagiis dictarum bestiarum, qui vigore exemptionis Communi
o0201074.021vf 1418 ottobre 4 Proclamation of deadline for presenting present models and projects for the cupola. Text: omnibus et singulis qui fecerint et seu
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. Text: de Ponte Sacco qui est captus ad
o0201074.022vc 1418 ottobre 12 Construction of a wall with opening in the shed of the Alessandri and its boundaries. Text: Ugone de Allexandris, qui murus ducatur rectus
o0201074.022vc 1418 ottobre 12 Construction of a wall with opening in the shed of the Alessandri and its boundaries. Text: fiat unum ostium qui possit aperiri et
o0201074.022vc 1418 ottobre 12 Construction of a wall with opening in the shed of the Alessandri and its boundaries. Text: in quodam biscanto qui remanet post dictum
o0201074.022vf 1418 ottobre 12 Letter to the Podestà of Montespertoli in order to tax a person, as the debt collector carrying the letter will relate. Text: Laurentii exactor Operis qui portabit litteram etc.
o0201074.023c 1418 ottobre 12 Deadline for presentation of designs for the cupola. Text: Item quod quilibet qui fecit et seu
o0201074.023vh 1418 ottobre 19 Reduction of a person's livestock gabelle since the animals are kept on a private farm. Text: a c. 115, qui est descriptus debitor
o0201074.024va 1418 ottobre 22 Salary set for masters, unskilled workers and boys. Text: pueri et alii qui laborant ad diem
o0201074.026e 1418 ottobre 26 Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera. Text: custos pignorum Communis, qui, ut dicitur, habuit
o0201074.026f 1418 ottobre 27 Obligation to the workforces employed during the winter to work in the summer as well. Text: in dicto Opere, qui in presenti yeme
o0201074.026f 1418 ottobre 27 Obligation to the workforces employed during the winter to work in the summer as well. Text: pro quolibet eorum qui non laboraret etc.;
o0201074.026g 1418 ottobre 27 Letter prohibiting whoever receives marble of the Opera at Pisa from selling it with a penalty if the prohibition not be respected. Text: quod scribatur ... qui recipit marmorem Operis
o0201074.026va 1418 ottobre 27 Gift of geese to the wardens and officials for the feast of All Saints. Text: etiam illis duobus qui intrabunt de novo
o0201074.026vd 1418 ottobre 27 Revocation of demand of payment for forced loans against the owner of a house bought from the wife of the true debtor. Text: hodie de Piovaneschis, qui, ut dicebatur, tenet
o0201074.027b 1418 novembre 4 Release of person arrested for property gabelle and for forced loans and new payment deadline. Text: Tommas Bartolomei Gini, qui est captus ad
o0201074.027e 1418 novembre 4 Restitution of pawn for tax on testaments and new payment deadline. Text: Salicis de Cavalcantibus, qui fuit gravatus ad
o0201074.029c 1418 novembre 24 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens and order to demand payment of and imprison their guarantors if they fail to appear. Text: pro quolibet eorum qui non venerit et
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: operarii volunt quod qui praticat cum eis
o0201074.030d 1418 dicembre 2 Term of payment for herd livestock gabelle, release of an arrested debtor and his new guarantor. Text: Iudicis de Montespertoli qui est captus ad
o0201074.030d 1418 dicembre 2 Term of payment for herd livestock gabelle, release of an arrested debtor and his new guarantor. Text: Iohannes Bartolomei Boldri qui alias fideiussit pro
o0201074.030ve 1418 dicembre 8 Release of person arrested for forced loans and payment deadline. Text: Ture della Carrecta qui est captus ad
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Text: omnibus et singulis qui fecerunt aliquem modellum
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Text: et aliis quibuscumque qui vellent aliquid dicere,
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Text: et singulis illis qui fecerunt aliquem ex
o0201074.031c 1418 dicembre 9 Salary set for masters. Text: singuli infrascripti magistri qui laborant ad diem
o0201074.032a 1418 dicembre 15 Order of eviction for a house with shop because of litigation between neighbors. Text: Pierus Ghini lignaiuolus qui stat ad pensionem
o0201074.032a 1418 dicembre 15 Order of eviction for a house with shop because of litigation between neighbors. Text: Francisci pensionario et qui stat ad pensionem
o0201074.032b 1418 dicembre 15 Order to rent out a house with shop so that the Opera not lose a source of income. Text: Laurentius Francisci pensionarius qui stat ad pensionem
o0201074.032va 1418 dicembre 21 Permission to the ambassadors for the Commune of Pisa to return home and letter to the Captain of Pisa in order that he not harass them. Text: ... suus socius, qui prius venerant pro
o0201074.033vd 1418 agosto 4 Payment for a model of the cupola. Text: operibus magistri Viti qui laboravit secum in
o0201074.037va 1418 ottobre 4 Payment to a master and to two unskilled workers for work on two houses. Text: vocati Boldrini manovalis qui laboravit cum dicto
o0201074.037va 1418 ottobre 4 Payment to a master and to two unskilled workers for work on two houses. Text: salario unius manovalis qui laboravit cum dicto
o0201074.037vb 1418 ottobre 8 Payment to the consuls of the Wool Guild. Text: Lane presentibus et qui pro tempore fuerint
o0201074.039va 1418 ottobre 24 Payment for records copied from the office of forced loans. Text: quo scripsit multos qui solverint pro eorum
o0201074.039va 1418 ottobre 24 Payment for records copied from the office of forced loans. Text: gratia vigore reformationis, qui solvere debent Operi
o0201074.042c 1418 novembre 15 Payment for construction work on a shed. Text: alius quicumque camerarius qui pro tempore fuerit
o0201074.042c 1418 novembre 15 Payment for construction work on a shed. Text: super muro veteri qui erat in dicto
o0201074.042c 1418 novembre 15 Payment for construction work on a shed. Text: in dicto casolari, qui murus noviter factus
o0201074.042vc 1418 novembre 15 Payment for the purchase of capons for All Saints. Text: uni fratri predicatori qui predicavit die Sancti
o0201074.042vc 1418 novembre 15 Payment for the purchase of capons for All Saints. Text: existentibus et duobus qui de novo intraverunt
o0201074.044c 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of two shops with a house. Text: Florentie in loco qui dicitur la Vigna
o0201074.046vc 1418 agosto 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: Federici Vannuccii lanaiuolus qui stat ad bancum
o0201074.059va 1418 dicembre 23 Restitution of a deposit. Text: alius quicumque camerarius qui pro tempore fuerit
o0201075.002va 1418/9 gennaio 4 Order to consign fir logs sold to a private person. Text: Benvenuti civi florentino, qui iam sunt decem
o0201075.002ve 1418/9 gennaio 12 Release of imprisoned person for debt for forced loans and gabelles. Text: Niccolai Iohannis Benucci qui est staggitus in
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore