space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  3901-4050 A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11356 


Previous
quod
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201077.027ve 1419/20 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and syndics of said Commune. Text: sex pro libra quod infra II dies
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: Item quod pro eorum parte
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: scriptas continens etiam quod admirantur quod non
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: etiam quod admirantur quod non mandaverit executioni
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: obedirent pisani; et quod in effectu mandet
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: et sindicis Pisarum quod veniant infra duos
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: Item quod scribatur Capitaneo civitatis
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: Capitaneo civitatis Pisarum quod mandet Lupardo de
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: camerario civitatis Pisarum quod infra quinque dies
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: Item deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: civitatis Pisarum continens quod mandet quibusdam notariis
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: et Iacobo Lambertucci quod infra quinque dies
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: manu mei notarii quod paruerint.
o0201082.004vd 1422/3 febbraio 19 Letter to the Captain of Pisa for term of payment of debt with summons for 4 citizens. Text: Item deliberaverunt quod scribatur Capitaneo civitatis
o0201082.004vd 1422/3 febbraio 19 Letter to the Captain of Pisa for term of payment of debt with summons for 4 citizens. Text: Capitaneo civitatis Pisarum quod, si et in
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: statuerunt atque ordinaverunt quod scribatur una litera
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: Luce de Albiziis quod placeat eidem eligere
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: dictorum testamentorum, et quod pro dictis exactionibus
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: et in futurum quod relinquetur prefate Opere
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: soldorum quadraginta et quod notarius deputandus per
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: et circa predicta quod per dictum Niccolaum
o0202001.138vc 1430/1 marzo 2 Letter to the Captain of Pisa for the restitution of marble. Text: littera Capitaneo Pisarum quod placeat sibi restitui
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: littera Capitaneo Pisarum quod precipiat schafraiuolis quod
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: quod precipiat schafraiuolis quod debeant charichare marmorem
o0202001.077va 1427/8 febbraio 5 Letter to the Captain of Pisa for two ropes, of which one for the cupola and the other for the windlass. Text: servatis servandis deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo
o0202001.077va 1427/8 febbraio 5 Letter to the Captain of Pisa for two ropes, of which one for the cupola and the other for the windlass. Text: Capitaneo civitatis Pisarum quod placeat idem fieri
o0202001.077va 1427/8 febbraio 5 Letter to the Captain of Pisa for two ropes, of which one for the cupola and the other for the windlass. Text: dicte Opere, et quod providebitur de pecuniis
o0202001.077va 1427/8 febbraio 5 Letter to the Captain of Pisa for two ropes, of which one for the cupola and the other for the windlass. Text: pecuniis de proximo quod illud quod fecerit
o0202001.077va 1427/8 febbraio 5 Letter to the Captain of Pisa for two ropes, of which one for the cupola and the other for the windlass. Text: proximo quod illud quod fecerit intelligatur factum
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: Capitaneo civitatis Pisarum quod familia et domus
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: recommendata, habito respectu quod predictus ser Iulianus
o0201080.035b 1422 giugno 16 Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. Text: Item quod pro eorum parte
o0201080.035b 1422 giugno 16 Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. Text: civitatis Pisarum continens quod florenos CCXL positi
o0202001.240vf 1435 settembre 1 Letter to the Captain of Pisa instructing him to buy hemp for a rope to be made for the hoist of the great cupola. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera
o0202001.240vf 1435 settembre 1 Letter to the Captain of Pisa instructing him to buy hemp for a rope to be made for the hoist of the great cupola. Text: Capitaneo civitatis Pisarum quod placeat eidem emi
o0202001.240a 1435 agosto 23 Letter to the Captain of Pisa instructing him to have a rope made for the Opera. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.240a 1435 agosto 23 Letter to the Captain of Pisa instructing him to have a rope made for the Opera. Text: littera Capitaneo Pisarum quod placeat eidem fieri
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: prefati operarii, intellecto quod in portu Pisarum
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: de quo dubitatur quod sit recipiens, idcirco
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: recipiens, idcirco deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: littera Capitaneo Pisarum quod precipiat Donatello videat
o0202001.245f 1435 dicembre 7 Letter to the Captain of Pisa instructing him to summon the contractor of the large glass oculus. Text: Item quod scribatur una littera
o0202001.245f 1435 dicembre 7 Letter to the Captain of Pisa instructing him to summon the contractor of the large glass oculus. Text: littera Capitaneo Pisarum quod precipi faciat domino
o0202001.245f 1435 dicembre 7 Letter to the Captain of Pisa instructing him to summon the contractor of the large glass oculus. Text: Niccolai magistrum intagli, quod visis presentibus compareat
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: Item deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: civitatis Pisarum continens quod si pro parte
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: recipient licteram continentem quod Commune Pisarum deposuerit
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: concordiam predictam faciendum quod infra quintam diem
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: ita et taliter quod cognoscant quod ipse
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: taliter quod cognoscant quod ipse et ipsi
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: et ipsi velint quod pareant omnino.
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod pro parte dicti
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. Text: custodie civitatis Pisarum quod non mictat ad
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: suprascriptis deliberaverunt etc. quod scribatur Capitaneo civitatis
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: presentis mensis martii quod ipse preciperet quattuor
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: in littera nominatis quod comparerent coram eis;
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: coram eis; et quod ipsi non venerunt
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: eorum verbis; et quod postquam ipsi vident
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: postquam ipsi vident quod non possunt executioni
o0202001.252e 1436 aprile 18 Letter to the Captain of Pisa to force the master glazier to nominate a lay guarantor and to solicit the salary of the Podestà. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera
o0202001.252e 1436 aprile 18 Letter to the Captain of Pisa to force the master glazier to nominate a lay guarantor and to solicit the salary of the Podestà. Text: littera Capitaneo Pisarum quod cogat dominum Dominicum
o0202001.252e 1436 aprile 18 Letter to the Captain of Pisa to force the master glazier to nominate a lay guarantor and to solicit the salary of the Podestà. Text: magistrum fenestrarum vitrei quod det fideiussorem quemdam
o0202001.252e 1436 aprile 18 Letter to the Captain of Pisa to force the master glazier to nominate a lay guarantor and to solicit the salary of the Podestà. Text: fideiussorem quemdam secularem quod infra tres dies
o0202001.252e 1436 aprile 18 Letter to the Captain of Pisa to force the master glazier to nominate a lay guarantor and to solicit the salary of the Podestà. Text: eorum mandatis; item quod sollicitet salarium Potestatis.
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: servatis servandis deliberaverunt quod ex parte eorum
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: Capitaneo civitatis Pisarum quod cogat et cogi
o0202001.246vd 1435/6 gennaio 10 Letter to the Captain of Pisa to obtain his support for the demolition of sheds near to the Parlascio gate to extract building materials for reuse. Text: Item quod scribatur una alia
o0202001.246vd 1435/6 gennaio 10 Letter to the Captain of Pisa to obtain his support for the demolition of sheds near to the Parlascio gate to extract building materials for reuse. Text: littera Capitaneo Pisarum quod placeat eidem dare
o0201074.020c 1418 settembre 23 Letter to the Captain of Pisa to order the restitution of money received for the sale of a marble slab and to notify that the marble slabs of the Opera cannot be sold. Text: Item quod scribatur Capitaneo cittadelle
o0201074.020c 1418 settembre 23 Letter to the Captain of Pisa to order the restitution of money received for the sale of a marble slab and to notify that the marble slabs of the Opera cannot be sold. Text: Capitaneo cittadelle Pisarum quod cogat Meum vocatum
o0201074.020c 1418 settembre 23 Letter to the Captain of Pisa to order the restitution of money received for the sale of a marble slab and to notify that the marble slabs of the Opera cannot be sold. Text: et notificet cuilibet quod non vendant vel
o0201074.029a 1418 novembre 21 Letter to the Captain of Pisa to prohibit the sale of marble of the Opera in his territory and to imprison some among the leading citizens for the debts of pardons of said Commune. Text: etc. deliberaverunt etc. quod scribatur Capitaneo Pisarum
o0201074.029a 1418 novembre 21 Letter to the Captain of Pisa to prohibit the sale of marble of the Opera in his territory and to imprison some among the leading citizens for the debts of pardons of said Commune. Text: scribatur Capitaneo Pisarum quod nullo modo sinat
o0201074.029a 1418 novembre 21 Letter to the Captain of Pisa to prohibit the sale of marble of the Opera in his territory and to imprison some among the leading citizens for the debts of pardons of said Commune. Text: iurisditione etc. Et quod cogat octo vel
o0201074.029a 1418 novembre 21 Letter to the Captain of Pisa to prohibit the sale of marble of the Opera in his territory and to imprison some among the leading citizens for the debts of pardons of said Commune. Text: dictorum operariorum, ita quod non relapsentur sine
o0201084.011vb 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Pisa with order to notaries to consign the testaments they have drawn up. Text: et forma deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: Item quod scribatur Capitaneo Pisarum
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: scribatur Capitaneo Pisarum quod Niccolaus Iohannis de
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: eis etc. et quod nichil ult(erius) sibi
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: scribatur etc. Et quod ipsi operarii volunt
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: ipsi operarii volunt quod qui praticat cum
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: Communis Pisarum; et quod cum videt deliberatum,
o0201076.003va 1419 luglio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for four citizens. Text: suprascriptis deliberaverunt etc. quod scribatur littera Karolo
o0201076.003va 1419 luglio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for four citizens. Text: Boncianis Capitaneo Pisarum quod cogat infrascriptos quattuor
o0201076.008d 1419 agosto 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for four Pisan citizens. Text: scribatur Capitaneo Pisarum quod precipiat infrascriptis, videlicet:
o0201076.018vd 1419 ottobre 7 Letter to the Captain of Pisa with summons for four Pisan citizens. Text: Item quod scribatur Capitaneo Pisarum
o0201076.018vd 1419 ottobre 7 Letter to the Captain of Pisa with summons for four Pisan citizens. Text: scribatur Capitaneo Pisarum quod cogat illos quattuor
o0201076.010b 1419 agosto 17 Letter to the Captain of Pisa with summons for four previously named citizens and not for the ambassadors who have already presented themselves. Text: modo suprascriptis deliberaverunt quod scribatur Capitaneo Pisarum
o0201076.010b 1419 agosto 17 Letter to the Captain of Pisa with summons for four previously named citizens and not for the ambassadors who have already presented themselves. Text: scribatur Capitaneo Pisarum quod mictat illos quattuor
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod pro parte dicti
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: civitatis Pisarum continens quod mandet domino Lapo
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: mandatum in contrarium, quod veniant ad eorum
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: et fidem velit quod paruerint manu mei
o0201076.010vf 1419 agosto 26 Letter to the Captain of Pisa with summons for some Pisan citizens and their incarceration. Text: suprascriptis deliberaverunt etc. quod scribatur Capitaneo Pisarum
o0201076.010vf 1419 agosto 26 Letter to the Captain of Pisa with summons for some Pisan citizens and their incarceration. Text: scribatur Capitaneo Pisarum quod precipiat infrascriptis et
o0201076.010vf 1419 agosto 26 Letter to the Captain of Pisa with summons for some Pisan citizens and their incarceration. Text: veniret etc.; et quod non facta alia
o0201076.010vf 1419 agosto 26 Letter to the Captain of Pisa with summons for some Pisan citizens and their incarceration. Text: et absque eo quod aliud in contrarium
o0201076.010vf 1419 agosto 26 Letter to the Captain of Pisa with summons for some Pisan citizens and their incarceration. Text: loco sui, ita quod tam ipsi sex
o0201078.035f 1421 maggio 30 Letter to the Captain of Pisa with summons for the treasurer of the city if the term of payment of the debt should not be respected. Text: Item quod scribatur Capitaneo civitatis
o0201078.035f 1421 maggio 30 Letter to the Captain of Pisa with summons for the treasurer of the city if the term of payment of the debt should not be respected. Text: Capitaneo civitatis Pisarum quod, nisi infra otto
o0201078.035f 1421 maggio 30 Letter to the Captain of Pisa with summons for the treasurer of the city if the term of payment of the debt should not be respected. Text: dies fidem receperit quod Commune predictum solverit
o0201078.035f 1421 maggio 30 Letter to the Captain of Pisa with summons for the treasurer of the city if the term of payment of the debt should not be respected. Text: camerario dicte civitatis quod veniat ad eos.
o0201076.020b 1419 ottobre 11 Letter to the Captain of Pisa with summons for twelve Pisan citizens. Text: Item quod scribatur Capitaneo Pisarum
o0201076.020b 1419 ottobre 11 Letter to the Captain of Pisa with summons for twelve Pisan citizens. Text: scribatur Capitaneo Pisarum quod cogat duodecim cives
o0201076.020b 1419 ottobre 11 Letter to the Captain of Pisa with summons for twelve Pisan citizens. Text: videlicet ... Et quod retineatur littera ad
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: Item quod scribatur lictera pro
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: civitatis Pisarum continens quod mandet duobus civibus
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: ditioribus et intelligentioribus quod veniant ad eorum
o0201074.029c 1418 novembre 24 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens and order to demand payment of and imprison their guarantors if they fail to appear. Text: suprascriptis deliberaverunt etc. quod scribatur Capitaneo Pisarum
o0201074.029c 1418 novembre 24 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens and order to demand payment of and imprison their guarantors if they fail to appear. Text: scribatur Capitaneo Pisarum quod precipiat Iohanni de
o0201074.029c 1418 novembre 24 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens and order to demand payment of and imprison their guarantors if they fail to appear. Text: Piero de Boncontis quod infra totum presentem
o0201074.029c 1418 novembre 24 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens and order to demand payment of and imprison their guarantors if they fail to appear. Text: manu notarii Operis quod ipsi comparuerint coram
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: Item considerantes quod Commune Pisarum quolibet
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: temporis cursi, deliberaverunt quod pro parte dicti
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: custodie civitatis Pisarum quod mandet duobus civibus
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: duobus civibus pisanis quod infra X dies
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: per eorum ministros quod per eorum antecessores
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: tempore existens et quod nullam quantitatem pecunie
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: offitii citra, et quod certas quantitates pecunie
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: Opere, idcirco deliberaverunt quod scribatur eorum parte
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: eorum mandatis et quod debeant ipsos fideiuberi
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: florenis auri centum quod infra dictum tempus
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Text: et forma deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Text: civitatis Pistorii futuro quod gravet realiter et
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Text: et forma deliberaverunt quod scribatur lettera Capitaneo
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Text: Capitaneo civitatis Pistorii quod precipiat camerario Communis
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Text: a c..., et quod Lazerus Fini qui
o0202001.111vm 1429 agosto 31 Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera
o0202001.111vm 1429 agosto 31 Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns. Text: littera Capitaneo Cortonii quod, visa littera, debeat
o0202001.122vi 1429/30 febbraio 22 Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor. Text: eorum consociis, (deliberaverunt) quod scribatur littera eorum
o0202001.122vi 1429/30 febbraio 22 Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor. Text: parte Capitaneo Vulterrarum quod gravet ad ipsorum
o0201073.014vf 1418 giugno 14 Letter to the Captain of Volterra for summons of a kilnman to appear in court. Text: suprascriptis deliberaverunt etc. quod scribatur Capitaneo Vulterrarum
o0201073.014vf 1418 giugno 14 Letter to the Captain of Volterra for summons of a kilnman to appear in court. Text: scribatur Capitaneo Vulterrarum quod cogat Pardum Antonii
o0202001.201vd 1433 giugno 30 Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.201vd 1433 giugno 30 Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties. Text: Petri de Vulterris quod visis presentibus iustis
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Text: moris, deliberaverunt etc. quod scribatur Capitaneo Vulterrarum
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Text: scribatur Capitaneo Vulterrarum quod Pardus Antonii fornaciarius,
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Text: dictorum operariorum precepit quod compareret coram eis,
o0201078.018vf 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Volterra to obtain guaranties for a supply contract. Text: Item quod pro parte dicti
o0201078.018vf 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Volterra to obtain guaranties for a supply contract. Text: Capitaneo civitatis Vulterrarum quod pro observantia conducte
o0202001.018va 1425 dicembre 13 Letter to the Captain of Volterra with summons for defaulting kilnman. Text: statuerunt ac ordinaverunt quod scribatur littera Capitaneo
o0202001.018va 1425 dicembre 13 Letter to the Captain of Volterra with summons for defaulting kilnman. Text: Capitaneo civitatis Vulterrarum quod eorum parte precipiat
o0202001.018va 1425 dicembre 13 Letter to the Captain of Volterra with summons for defaulting kilnman. Text: Pardo de Vulterris quod ipse Pardus liberet
o0202001.018va 1425 dicembre 13 Letter to the Captain of Volterra with summons for defaulting kilnman. Text: sua iura, aut quod ser Antonius filius
o0202001.123a 1429/30 febbraio 22 Letter to the cardinal of San Marcello about the assignment of lodgings to two of his chaplains. Text: Item deliberaverunt quod detur copia cuidam
o0202001.167ve 1432 agosto 14 Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.167ve 1432 agosto 14 Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment. Text: littera commissario Castelline quod eorum parte mensurari
o0202001.143a 1431 maggio 30 Letter to the commissary of Staggia about the work at Staggia. Text: prefati operarii deliberaverunt quod eorum parte scribatur
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore