space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  4051-4200 A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11356 


Previous
quod
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.143a 1431 maggio 30 Letter to the commissary of Staggia about the work at Staggia. Text: littera commissario Staggie quod eidem placeat mensurari
o0202001.147vf 1431 agosto 21 Letter to the commissary of Staggia concerning the workforce of the castle. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.147vf 1431 agosto 21 Letter to the commissary of Staggia concerning the workforce of the castle. Text: commendando et ortando, quod cito dabunt expeditionem
o0202001.020c 1425/6 gennaio 10 Letter to the Commune and to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Text: et forma deliberaverunt quod scribatur littera Matteo
o0202001.020c 1425/6 gennaio 10 Letter to the Commune and to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Text: a c. 43, quod vendat tantum de
o0202001.020c 1425/6 gennaio 10 Letter to the Commune and to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Text: debet, ac etiam quod scribatur littera Potestati
o0202001.020c 1425/6 gennaio 10 Letter to the Commune and to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Text: Potestati Montis Murli quod predicta fieri faciat
o0201073.014vg 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected. Text: Item quod scribatur Communi Burgi
o0201073.014vg 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected. Text: ad Santum Laurentium quod dent Guaspari Laurentii
o0201073.014vg 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected. Text: etiam scribatur Potestati quod cogat dictum Commune
o0202001.242vb 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Buggiano instructing it to levy a duty to pay the debt due to the Opera. Text: ut supra deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.242vb 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Buggiano instructing it to levy a duty to pay the debt due to the Opera. Text: certis quantitatibus pecunie, quod dictum Commune ponat
o0202001.242vb 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Buggiano instructing it to levy a duty to pay the debt due to the Opera. Text: unum mensem illud quod videtur dicte communitati
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Text: Item quod scribatur lictera Comuni
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Text: Comuni Castagni continens quod, nisi dolebunt et
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Text: videbitur convenire. Et quod scribatur lictera Potestati
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Text: lictera Potestati Decomani quod mandent eis quod
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Text: quod mandent eis quod trahant et dolent
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: dicta gabella solverit, quod quidem errore processit,
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: errore processit, et quod pro aliis duobus
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: ut supra deliberaverunt quod Commune Cornie predicti
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: tale forma actari quod de cetero minime
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: gravari possint; et quod scribatur lictera pro
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: eorum officii continens quod mirantur et dolent
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: mirantur et dolent quod pro causa predicta
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: non commiserint; et quod eis rescribat cuius
o0202001.033d 1426 maggio 17 Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera. Title: Littera Communi Corniuoli quod emendet seu de
o0202001.033d 1426 maggio 17 Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera. Text: littera Communi Corniuoli quod illud lignamen quod
o0202001.033d 1426 maggio 17 Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera. Text: quod illud lignamen quod abstulerunt de silva
o0202001.233vm 1435 maggio 12 Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction. Text: Item deliberaverunt quod ex parte operariorum
o0202001.233vm 1435 maggio 12 Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction. Text: Lunigiane ipsos avisando quod placeat eis reddere
o0202001.235n 1435 giugno 1 Letter to the Commune of Nicola with order to demolish houses within four braccia of the walls for the fortification of the castle. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.235n 1435 giugno 1 Letter to the Commune of Nicola with order to demolish houses within four braccia of the walls for the fortification of the castle. Text: et hominibus Niccole quod destrui faciant domos
o0201078.003c 1420/1 gennaio 9 Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt. Text: civitatis Pisarum continens quod si infra XV
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Text: ut supra deliberaverunt quod pro eorum officii
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Text: Gaudentii predicti continens quod ipsis heredibus restituat
o0201073.015a 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Scarperia with payment deadline for taxes. Text: Item quod scribatur Communi Scarperie
o0201073.015a 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Scarperia with payment deadline for taxes. Text: scribatur Communi Scarperie quod veniat sive mictat
o0201073.015a 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Scarperia with payment deadline for taxes. Text: gravabitur etc.; et quod per totum presentem
o0202001.242vc 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Uzzano in order that it levy a duty like that of the Commune of Buggiano. Text: debitori dicte Opere quod imponat dictum datium,
o0202001.147va 1431 agosto 16 Letter to the constable of Rencine to escort the suppliers of sand for the castle of Castellina. Text: servatis servandis deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.147va 1431 agosto 16 Letter to the constable of Rencine to escort the suppliers of sand for the castle of Castellina. Text: conestaboli de Rencine quod, quando itur pro
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Text: Item quod scribatur littera Consilio
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Text: et Communi Scarperie quod contemtent Iacobum Rigaletti
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Text: sex, notificando eis quod si non contemtant
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Text: comiti de Puppio quod placeat sue dominationi
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Text: eorum offitio, considerato quod eorum offitium derisit
o0201080.015vb 1421/2 marzo 11 Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest. Text: Item quod scribatur lictera pro
o0201080.015vb 1421/2 marzo 11 Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest. Text: de Puppio continens quod audiverunt quod quidam
o0201080.015vb 1421/2 marzo 11 Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest. Text: continens quod audiverunt quod quidam sui homines
o0201080.015vb 1421/2 marzo 11 Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest. Text: ligna incisa, et quod sibi placeat eos
o0201080.015vb 1421/2 marzo 11 Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest. Text: tali forma monere quod de cetero talia
o0202001.222vf 1434 ottobre 5 Letter to the count of Poppi regarding the exemption from the lumber gabelle. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.222vf 1434 ottobre 5 Letter to the count of Poppi regarding the exemption from the lumber gabelle. Text: comiti de Puppio quod sibi placeat non
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Text: Item quod scribatur exactoribus quod
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Text: quod scribatur exactoribus quod non gravent pro
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Text: et scribatur vicariis quod faciant bampnum quod
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Text: quod faciant bampnum quod quilibet veniat ad
o0202001.129e 1430 settembre 6 Letter to the debt collectors to demand payment of debtors. Text: Item deliberaverunt quod omnes et singuli
o0202001.129e 1430 settembre 6 Letter to the debt collectors to demand payment of debtors. Text: Florentie eorum parte quod ipsis circa exactiones
o0202001.200b 1433 giugno 15 Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt. Text: simili modo deliberaverunt quod eorum parte per
o0202001.200b 1433 giugno 15 Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt. Text: quatenus debeant solvere quod tenentur, alias erunt
o0202001.208vc 1433 dicembre 30 Letter to the Elders and to the Standard bearer of Lucca for the restitution of marble. Text: Item quod scribatur eorum parte
o0202001.208vc 1433 dicembre 30 Letter to the Elders and to the Standard bearer of Lucca for the restitution of marble. Text: et eorum Vexillifero quod placeat eis restitui
o0202001.205a 1433 settembre 1 Letter to the Elders of Lucca to obtain the release of marble worked before the war. Text: et forma deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.223va 1434 novembre 5 Letter to the Elders of Lucca. Text: servatis servandis deliberaverunt quod notarius Opere eorum
o0202001.223va 1434 novembre 5 Letter to the Elders of Lucca. Text: litteram Antianis Luce quod ad ipsorum notitiam
o0202001.223va 1434 novembre 5 Letter to the Elders of Lucca. Text: ipsorum notitiam devenit quod duo oratores pro
o0202001.223va 1434 novembre 5 Letter to the Elders of Lucca. Text: ipsorum operariorum, et quod non accesserunt ad
o0202001.223va 1434 novembre 5 Letter to the Elders of Lucca. Text: de causa recesserunt, quod fuit eis in
o0201072.018vb 1417/8 febbraio 10 Letter to the Elders of Pisa about the payment deadline for their debts. Text: Item deliberaverunt quod scribatur Antianis Pisarum
o0201072.018vb 1417/8 febbraio 10 Letter to the Elders of Pisa about the payment deadline for their debts. Text: scribatur Antianis Pisarum quod per totum mensem
o0201074.002c 1418 luglio 6 Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model. Text: Item quod scribatur Quinque provisoribus
o0201074.002c 1418 luglio 6 Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model. Text: Quinque provisoribus Pisarum quod detur licentiam Matteo
o0201074.002c 1418 luglio 6 Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model. Text: Matteo ... provisionato quod veniat Florentiam ad
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Text: suprascriptis deliberaverunt etc. quod scribatur littera Quinque
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Text: et comitatus Pisarum quod magister Pierus de
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Text: quia servivit eis, quod placeat dictis Quinque
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Text: precipere Colo Bettonis quod non molestet eum
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte per
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Text: et comitatus Pisarum quod restitui faciant Fraschette
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Text: per eorum operarium quod dicitur esse de
o0201074.029d 1418 novembre 24 Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera. Text: Item quod scribatur Quinque Pisarum
o0201074.029d 1418 novembre 24 Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera. Text: scribatur Quinque Pisarum quod magister Pierus de
o0201074.029d 1418 novembre 24 Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera. Text: aliquibus diebus et quod placeat eis precipere
o0201074.029d 1418 novembre 24 Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera. Text: precipere Colo ... quod non molestet dictum
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Text: Item deliberaverunt quod notarius Opere eorum
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Text: provisoribus civitatis Pisarum quod ipsi operarii sunt
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Text: lignorum, pro oratorio quod ruinam minatur in
o0201070b.026va 1417 giugno 30 Letter to the Five supervisors of Pisa to collect tax from debtor justly enjoined to pay. Text: collegis, deliberaverunt etc. quod scribatur Quinque provisoribus
o0201070b.026va 1417 giugno 30 Letter to the Five supervisors of Pisa to collect tax from debtor justly enjoined to pay. Text: et districtus Pisarum quod Blaxius Lippi de
o0201070b.026va 1417 giugno 30 Letter to the Five supervisors of Pisa to collect tax from debtor justly enjoined to pay. Text: rationabiliter solvere et quod ipsi non tenentur
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera
o0202001.226g 1434/5 gennaio 13 Letter to the guarantors of ex treasurers of the wine gabelle that they must have their books consigned. Text: forma predictis deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.226g 1434/5 gennaio 13 Letter to the guarantors of ex treasurers of the wine gabelle that they must have their books consigned. Text: vini Communis Florentie quod procurent habere libros
o0202001.226g 1434/5 gennaio 13 Letter to the guarantors of ex treasurers of the wine gabelle that they must have their books consigned. Text: Zenobio et Piero, quod notarius scribere teneatur
o0202001.140vg 1431 aprile 26 Letter to the guard of the forest about the lumber for the Sea Consuls. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.140vg 1431 aprile 26 Letter to the guard of the forest about the lumber for the Sea Consuls. Text: custodi silve Opere quod expensis Opere actari
o0202001.169i 1432 settembre 5 Letter to the guard of the forest for information on cut lumber. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera
o0202001.169i 1432 settembre 5 Letter to the guard of the forest for information on cut lumber. Text: custodi silve Opere quod se informet de
o0202001.020d 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. Text: Item quod scribatur littera Piero
o0202001.020d 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. Text: custodi silve Opere quod incidi faciat centum
o0202001.020d 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. Text: centum abetellas et quod usque in XII
o0202001.020d 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. Text: qualibet abetella et quod pro illo pretio
o0202001.071vd 1427 novembre 5 Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees. Text: Item quod scribatur una alia
o0202001.071vd 1427 novembre 5 Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees. Text: custodi silve Opere quod se informet de
o0202001.071vd 1427 novembre 5 Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees. Text: eorum offitii et quod statim habita prefata
o0201073.010vf 1418 maggio 20 Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. Text: Item quod scribatur Piero Albonini
o0201073.010vf 1418 maggio 20 Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. Text: custodi silve Operis quod perquirat et se
o0202001.069ve 1427 ottobre 20 Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the wardens. Text: servatis servandis deliberaverunt quod scribatur littera Piero
o0202001.069ve 1427 ottobre 20 Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the wardens. Text: custodi silve Opere quod viso presenti bullettino
o0202001.097h 1428 dicembre 3 Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the (wardens). Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera custodi
o0202001.097h 1428 dicembre 3 Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the (wardens). Text: custodi silve Opere quod visis presentibus compareat
o0202001.071vc 1427 novembre 5 Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences. Text: servatis servandis deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.071vc 1427 novembre 5 Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences. Text: silva Opere, et quod sunt condempnati in
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Text: deperdita dicuntur, et quod si perquirerentur inveniri
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Text: inveniri possent, deliberaverunt quod scribatur lictera potestatibus
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Text: fuerit opportunum continens quod bapniri faciant per
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Text: solita eorum potestarie quod quicumque de ipsis
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: deliberaverunt ac statuerunt quod scribatur littera domino
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: pro eorum parte quod placeat eius dominationi
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: placeat eius dominationi quod conductores marmoris albi
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: conduci posse et quod opera prefata habeat
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Text: servatis servandis deliberaverunt quod scribatur una littera
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Text: lucano infrascripti effectus, quod eidem placeat concedere
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Letter to the Lord of Lucca requesting him to proclaim permission for transit of white marble through his territory. Text: statuerunt ac ordinaverunt quod notarius Opere prefate
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Letter to the Lord of Lucca requesting him to proclaim permission for transit of white marble through his territory. Text: Guinigiis domino lucano quod eidem domino placeat
o0202001.246va 1435/6 gennaio 2 Letter to the lumber raftsmen of the Opera instructing them to consign up to 50 towloads to the raftsmen of the Sea Consuls to permit the transport of galley masts together with the lumber. Text: servatis servandis deliberaverunt quod scribatur una littera
o0202001.246va 1435/6 gennaio 2 Letter to the lumber raftsmen of the Opera instructing them to consign up to 50 towloads to the raftsmen of the Sea Consuls to permit the transport of galley masts together with the lumber. Text: lignaminis silve Opere quod ipsi debeant de
o0202001.246va 1435/6 gennaio 2 Letter to the lumber raftsmen of the Opera instructing them to consign up to 50 towloads to the raftsmen of the Sea Consuls to permit the transport of galley masts together with the lumber. Text: lignamine Opere, et quod dicti foderatores Opere
o0202001.047vf 1426 dicembre 18 Letter to the lumber suppliers instructing them not to cut fir trees in the forest of the Opera without permit and to convey the lumber to the port of Dicomano. Text: servatis servandis deliberaverunt quod scribatur littera aperta
o0202001.047vf 1426 dicembre 18 Letter to the lumber suppliers instructing them not to cut fir trees in the forest of the Opera without permit and to convey the lumber to the port of Dicomano. Text: conducta est finita, quod deinceps non incidant
o0202001.047vf 1426 dicembre 18 Letter to the lumber suppliers instructing them not to cut fir trees in the forest of the Opera without permit and to convey the lumber to the port of Dicomano. Text: dicte Opere, et quod omne lignamen per
o0201070.002a 1416/7 gennaio 4 Letter to the lumber suppliers instructing them to respect the consignment agreements. Title: Littera conductoribus lignaminis quod conducant
o0201070.002a 1416/7 gennaio 4 Letter to the lumber suppliers instructing them to respect the consignment agreements. Text: eorum collega, deliberaverunt quod scribatur conductoribus lignaminum
o0201070.002a 1416/7 gennaio 4 Letter to the lumber suppliers instructing them to respect the consignment agreements. Text: conduxerunt ut promiserunt quod conducant, habita primo
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: servatis servandis deliberaverunt quod scribatur littera eorum
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: magistrum muravisse tantum quod possit sibi dari
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: libre quindecim f.p. quod det et tradat
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: parte commissario Staggie quod placeat sollicitare homines
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: sollicitare homines Staggie quod debeant fulcire dictum
o0202001.140vf 1431 aprile 26 Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur
o0202001.140vf 1431 aprile 26 Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. Text: littera caputmagistro Opere quod sollicitet muramentum fiendum
o0202001.140vf 1431 aprile 26 Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. Text: mandet executioni mandatum quod habuit a Decem
o0202001.140vf 1431 aprile 26 Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. Text: Decem Balie, actento quod ad eorum aures
o0202001.140vf 1431 aprile 26 Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. Text: eorum aures pervenit quod lapides nec calcis
o0202001.140vf 1431 aprile 26 Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. Text: debet esse, et quod magister murandi cui
o0202001.026vb 1426 marzo 26 Letter to the master of glass windows ordering him to return to work in Florence, under penalty of demand of payment. Text: et forma deliberaverunt quod pro parte prefatorum
o0202001.026vb 1426 marzo 26 Letter to the master of glass windows ordering him to return to work in Florence, under penalty of demand of payment. Text: magistro vitreorum fenestrarum quod visis presentibus debeat
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore