space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1367 


Previous
seu
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: dicta gratia, compositio seu taxa recepta fuit
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: magne cupole coperiri seu copertura plunbi seu
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: seu copertura plunbi seu copertura alterius maneriei;
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: hoc ut ecclesia seu corpus totius ecclesie
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: aliis etiam absentibus seu presentibus et contradicentibus,
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: et contradicentibus, mortuis seu remotis seu quomodolibet
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: mortuis seu remotis seu quomodolibet impeditis, et
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: per Commune Florentie seu eius auctoritate cum
o0201075.018vb 1419 aprile 12 Exemption from demand of payment because of refusal of inheritance and release of arrested person. Text: pro prestantiis et seu aliis debitis domine
o0201077.042ve 1420 maggio 31 Exemption of payment to heirs for donation made after testament. Text: Durazini de Secciano seu eius successores solvant
o0202001.234ve 1435 maggio 18 Extension for submission to debtors' registry for two (treasurers of the forced loans) for the whole month of May. Text: Spinellis non vadant seu in scriptis portentur
o0202001.160va 1432 maggio 14 Extension of deadline for payment of debt. Text: futuri, ad solvendum seu representandum se in
o0201079.017a 1421 agosto 20 Extension of term of payment for debt for balance of property gabelle or forced loans. Text: gabelle bonorum et seu prestantiarum hinc ad
o0201079.003c 1421 luglio 4 Extension of term of payment to debtor with surety of the guarantor. Text: Florentie camerario et seu provisori dicte Opere
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: dicte Opere et seu camerario ipsius Opere
o0202001.160c 1432 maggio 7 Extension of time for those enjoined to pay in order to ascertain their liability for the debt. Text: Potestatem civitatis Florentie seu eius curiam ad
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. Text: sine alia requisitione seu notificatione facta pro
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. Text: offitii prefatorum operariorum seu Opere prefate de
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. Text: vel presummat gravare seu gravari facere ad
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. Text: nec eius bona seu detentores et possessores
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. Text: facti dicte Opere seu alicuius obligationis iurium
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. Text: notarium dicte Opere seu per apodixam sua
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. Text: debitum dicte Opere seu ad hostendendum et
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. Text: per provisorem Opere seu per camerarium pignorum
o0202001.143va 1431 giugno 15 Extraordinary rulings pertaining to supplies of mortar and broad bricks in times of particular economic hardship. Text: sui libitum conducere seu conduci facere ad
o0202001.143va 1431 giugno 15 Extraordinary rulings pertaining to supplies of mortar and broad bricks in times of particular economic hardship. Text: prefata indigeret quadronibus seu calce, Filippus ser
o0202001.078f 1427/8 gennaio 29 Fine of two carters for failed transport of marble and different use of the advance received. Text: solvent dictam quantitatem seu quod non fuerit
o0202001.075g 1427 dicembre 30 Fine with term of payment, or of consignment, to defaulting suppliers of lumber. Text: dictum tempus conduxeri(n)t seu conduci fecerint lignamen
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: et per quemcumque seu quoscumque conductores lignaminis
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: futurorum ipsaque lignamina seu fodera lignaminum ponenda
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: indeque conducendum et seu conduci faciendum temporibus
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: fienda de pretio seu pretiis sibi debendis
o0201079.037vc 1421 ottobre 30 Five-year exemption on grounds of penury to debtor for gabelle and forced loans. Text: pro gabella et seu prestantiis in certa
o0201074.026va 1418 ottobre 27 Gift of geese to the wardens and officials for the feast of All Saints. Text: dicti Operis electo seu extracto in Arte
o0202001.025d 1425/6 marzo 21 Grant of loan to the scribe (of the daily wages). Text: statim secuta morte seu remotione ipsius Filippozii;
o0201076.076a 1419 novembre 20 Guaranties for debt for gabelle on inherited properties. Text: Operis presenti et seu qui pro tempore
o0201076.076a 1419 novembre 20 Guaranties for debt for gabelle on inherited properties. Text: voluntatem, petitionem et seu requisitionem dictorum operariorum
o0201076.076a 1419 novembre 20 Guaranties for debt for gabelle on inherited properties. Text: operarios deliberabitur et seu declarabitur ipsum solvere
o0201076.076a 1419 novembre 20 Guaranties for debt for gabelle on inherited properties. Text: solvere debere et seu ad solvendum obligatum
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: pro Opera recipientibus seu pro Communi Florentie
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: conservando ipsam Operam seu Commune Florentie usque
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Text: etiam postea et seu prius quandocumque pro
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Text: pro Opere et seu sub nomine Operis
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Text: ab Opere et seu sibi stantiatos pro
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Text: solvere dicte Opere seu eius camerario illus
o0201070b.059vc 1417 maggio 22 Guaranty for advance on supply of lumber. Text: eum promissa Operi seu operariis dicti Operis
o0201070b.059vd 1417 maggio 23 Guaranty for advance on supply of lumber. Text: eum promissa Operi seu operariis dicti Operis
o0201070b.058vb 1417 maggio 10 Guaranty for balance of debt for forced loans. Text: solvere restat et seu tenetur Operi pro
o0201075.076e 1419 maggio 17 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: dictus Miniatus et seu eius heredes solvere
o0201079.087d 1421 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: Biancio eius fratre seu heredibus eorumdem in
o0201079.083c 1421 luglio 17 Guaranty for debt for forced loans or property gabelle. Text: Opere pro prestantiis seu gabella bonorum in
o0201074.051vb 1418 ottobre 19 Guaranty for debt for forced loans. Text: Opus exigi et seu non exigantur super
o0201077.085a 1420 marzo 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: circa pro prestantiis seu bonis, de solvendo
o0201080.083f 1422 aprile 21 Guaranty for debt for forced loans. Text: Opere pro prestantiis seu gabellis in libris
o0201085.066b 1424 novembre 17 Guaranty for debt for forced loans. Text: apparet in libro seu registro prestantiarum bonorum
o0201070b.058va 1417 maggio 7 Guaranty for debt for gabelles or forced loans. Text: tenetur pro gabellis seu prestantiis.
o0201070b.058a 1417 aprile 30 Guaranty for debt for new gabelles of the church of San Michele a Comeana. Text: solvere tenetur et seu restat pro novis
o0201070b.052f 1416/7 febbraio 17 Guaranty for debt for new gabelles of the Podesteria of Laiatico. Text: solvere tenetur et seu restat pro novis
o0201070b.061e 1417 giugno 16 Guaranty for debt for new gabelles of the rector of Coiano in Florence and Castelfiorentino. Text: dictus plebanus et seu dicta plebs solvere
o0201070b.051c 1416/7 febbraio 4 Guaranty for debt for new gabelles with promise of the debtor to give back to the Commune of Lavaiano the amount paid for his properties. Text: dicti Communis et seu eius mandatarii, si
o0201076.077vb 1419 dicembre 19 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: pro heredibus et seu filiis dicti condam
o0201077.085vf 1420 aprile 29 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Pro Francisco Lottini seu heredibus Lottini predicti
o0201079.088d 1421 novembre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Vinaccesibus de Prato seu pro dicto eius
o0201080.083vf 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Massa and Cozzile. Text: in anno 1415 seu 1418 in libris
o0201079.082a 1421 luglio 2 Guaranty for debt for pardons of the milling tax. Text: gratia macinati et seu allis de causis
o0201076.076ve 1419 dicembre 15 Guaranty for debt for pardons, forced loans and property gabelle. Text: gratiis et prestantiis seu gabellis bonorum fideiussit
o0201076.076ve 1419 dicembre 15 Guaranty for debt for pardons, forced loans and property gabelle. Text: gravari potest et seu possunt pro tota
o0201080.082vb 1422 aprile 1 Guaranty for debt for pardons. Text: pro gratiis prestantiarum seu gratiis in libris
o0201070b.057vc 1417 aprile 20 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: solvere tenentur et seu restant pro gabella
o0201077.086d 1420 giugno 12 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: pro prestantiis et seu gabella bonorum, de
o0201086.070va 1424/5 marzo 9 Guaranty for debt for property gabelle of the oratory of San Galgano. Text: aut extimationem ipsius seu solvere suprascriptam quantitatem;
o0201077.083vi 1419/20 febbraio 26 Guaranty for debt for property gabelle, forced loans and pardons. Text: pro prestantiis, gratiis seu gabella bonorum Pieri
o0201077.086c 1420 maggio 24 Guaranty for debt for property gabelle, pardons and forced loans. Text: gabella bonorum et seu etiam gratiis in
o0201077.083vc 1419/20 febbraio 26 Guaranty for debt for property gabelle. Text: 50 pro prestantiis seu bonis, de solvendo
o0201077.083vd 1419/20 febbraio 26 Guaranty for debt for property gabelle. Text: uno pro prestantiis seu bonis, de solvendo
o0201074.051va 1418 ottobre 12 Guaranty for debt for the tax on properties. Text: dicta plebs et seu dictus plebanus solvere
o0201086.086vf 1425 maggio 9 Guaranty for debt of rector. Text: voluntatem dictorum operariorum seu solvere quantitatem quam
o0201076.076vd 1419 dicembre 15 Guaranty for debt of the church of San Donato a Pogi. Text: Pro plebano et seu plebe Sancti Donati
o0201078.083b 1420/1 febbraio 10 Guaranty for newly elected guardian of the pawns. Text: ipsa pignora restituendo seu eorum extimum et
o0201078.082vb 1420/1 gennaio 26 Guaranty for newly elected pawn collector. Text: Opere et operariorum seu eorum extimum et
o0201080.083ve 1422 maggio 12 Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns. Text: de presenti mense seu de mense aprilis
o0201077.086f 1420 giugno 22 Guaranty for the parish of San Martino a Bibbiano for debt for property gabelle, pardons and tax on persons. Text: et bocchis et seu gabella bonorum in
o0201077.093a 1419/20 gennaio 15 Guaranty for two stonecutters who promise to work during the summer. Text: dicte Opere et seu eius camerario pro
o0201070b.058f 1417 maggio 5 Guaranty for unspecified debt guaranteed with the interest payments of the public debt. Text: Malificiis camerarius et seu capserius Montis Communis
o0202001.039d 1426 agosto 16 Hiring of carter with two horses for removal of earth and hoisting loads up to the cupola. Text: pondera non tiraret seu tirari facere non
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: Florentie ad ordinandum seu fieri faciendum armaria
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. Text: supra in scharpellando seu murando ad rationem
o0202001.152f 1431 dicembre 28 Hiring of masters. Text: die dictum partitum seu reconductionem prefatorum magistrorum.
o0202001.198vg 1433 maggio 22 Hiring of sawyer. Text: quando Antonius Banchi seu Pierus eius socium
o0202001.173g 1428 maggio 21 Hiring of stonecutter with salary set. Text: in dicta Opera seu ad petitionem dicte
o0202001.088a 1428 luglio 14 Hiring of stonecutter. Text: offitium ipsorum operariorum seu per maiorem partem
o0202001.088d 1428 luglio 15 Hiring of stonecutter. Text: videbitur dictis operariis seu eorum offitio incipiendo
o0202001.106g 1429 maggio 6 Hiring of the guard of the forest and contract for cutting of 300 large beech trees. Text: qua finivit et seu finiet alia locatio
o0202001.106g 1429 maggio 6 Hiring of the guard of the forest and contract for cutting of 300 large beech trees. Text: dicto tempore intacchare seu intacchari facere trecentos
o0202001.188a 1432 ottobre 1 Hiring of three workers. Text: per eorum offitium seu fiendis in casu
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: iterum conducti et seu eorum durare conducta
o0202001.042vb 1426 ottobre 17 Increase of salary to hand carters for earth removed. Text: terram in Arno seu circum menia civitatis
o0202001.090vh 1428 agosto 31 Injunction to kilnman regarding the dispatch of mortar full of stones with threat of demand of payment of the guarantor for the advance received. Text: contra formam locationis seu conductionis sue et
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: ipse ipse Bettus seu alius pro eo
o0201073b.006va 1418 maggio 20 Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles. Text: non solverint et seu non solute fuerint
o0201075.034e 1419 giugno 22 Injunction to the cashiers of the communal treasury to pay the total sum of the 6 denari per lira due to the Opera and concession of indemnification for the sums paid and not yet received. Text: capserii Camere et seu qui hactenus quandocumque
o0201074.012va 1418 agosto 31 Invitation to present suggestions for the design of the residence of the canons and the cemetery, with offer of bonus. Text: aliquid dicere et seu ostendere quomodo et
o0201074.012va 1418 agosto 31 Invitation to present suggestions for the design of the residence of the canons and the cemetery, with offer of bonus. Text: dicet, ostendet et seu designabit, providebitur a
o0202001.218g 1434 luglio 6 Letter about the restitution of a sum lent to the men of Nicola. Text: Pisis quod retineat seu retineri faciat hominibus
o0202001.145d 1431 luglio 4 Letter for proclamation for bids to supply and saw lumber. Text: coram eorum offitio seu eorum provisori, et
o0201072.019a 1417/8 febbraio 14 Letter for the release of the chancellor of the Commune of Cortona who enjoys immunity. Text: domino Raynaldo et seu a suo fideiussore.
o0201086.001vc 1424/5 gennaio 12 Letter of summons for Fra Bernardino. Text: pro oculis cupole seu ad dicendum quicquid
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: solvere dicte Opere seu camerario civitatis Pisarum
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: legata aliquorum testamentorum seu aliarum ultimarum voluntatum,
o0201078.032vb 1421 maggio 24 Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. Text: (ipsos) existentes et seu deponendam de pecunia
o0201078.032vb 1421 maggio 24 Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. Text: tantum qui conducent seu portabunt ipsum marmorem
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Letter to the brother of Michelozzo to convey marble. Text: Opere existentem Laventie seu in marina Carrarie,
o0202001.086ve 1428 luglio 2 Letter to the Captain of Pisa for demand of payment of the Commune and Podestàs of Prato and Montecatini for the dispatch of two men to Florence to make payment. Text: Florentie ad solvendum seu ad parendum mandatis
o0202001.076a 1427/8 gennaio 14 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtor for pardons of forced loans and term of payment. Text: cum dicta Opera seu ad minus per
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: eorum officio et seu dicti officii camerario
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. Text: dictos operarios et seu compositionis cum sindicis
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: receptam ab eis seu ad conducendum marmorem
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: dicto Iohanni et seu Piero de Boncontis
o0202001.033d 1426 maggio 17 Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera. Title: Corniuoli quod emendet seu de novo incidet
o0202001.033d 1426 maggio 17 Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera. Text: quo abstulerunt illud seu emendare dicte Opere
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: super eius territorio, seu per illam fossam
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: ad flumen Serchii, seu per quamlibet aliam
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Text: albi versus marinam seu per quamdam foveam
o0201077.029ve 1420 marzo 27 Letter to the master of the wine gabelle of Arezzo instructing him to communicate the names of the communes and localities that have contracted for the "cottimo" gabelle and the relative amounts. Text: vini et macelli seu cottumi a Communi
o0201077.029ve 1420 marzo 27 Letter to the master of the wine gabelle of Arezzo instructing him to communicate the names of the communes and localities that have contracted for the "cottimo" gabelle and the relative amounts. Text: a Communi Florentie seu ab aliis pro
o0202001.089vd 1428 agosto 20 Letter to the Podestà and the treasurer of Arezzo regarding the question of testaments. Text: suo non solvat seu quam minus potest.
o0202001.087vb 1428 luglio 14 Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. Text: prefato domino Bonifatio seu suis heredibus quatenus
o0202001.085c 1428 maggio 26 Letter to the Podestà of Arezzo for proclamation regarding the notaries of testaments, who are held to communicate the existence of legacies, and term of payment to debtors for this cause. Text: et singuli notarii seu commissarii aliquarum imbreviaturarum
o0202001.085c 1428 maggio 26 Letter to the Podestà of Arezzo for proclamation regarding the notaries of testaments, who are held to communicate the existence of legacies, and term of payment to debtors for this cause. Text: testatorem prefate Opere seu omnia testamenta rogata
o0201077.037vc 1420 aprile 19 Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. Text: Opera recipiat et seu per eius notarium
o0201077.037vc 1420 aprile 19 Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. Text: pro Iohanne Cremonesis seu eius heredibus in
o0201076.036vh 1419 dicembre 20 Letter to the Podestà of Cascia with summons of a debtor and prohibition to demand payment from another property owner. Text: Cavalvantibus, tamquam heres seu possessor bonorum domine
o0202001.084b 1428 maggio 14 Letter to the Podestà of Chiusi instructing him to make provision for the debt of the Commune with the Opera. Text: Commune prefatum congregare seu congregari facere et
o0202001.084b 1428 maggio 14 Letter to the Podestà of Chiusi instructing him to make provision for the debt of the Commune with the Opera. Text: eum ad solvendum seu mictat duos ex
o0202001.097ve 1428 dicembre 10 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to identify and enjoin whoever has cut small fir trees and issue proclamation for the price to be paid in the future. Text: vel presumat incidere seu incidi facere in
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: etiam quod capi seu cogi faciat Guidonem
o0201086.009vc 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Empoli for right of recourse in favor of a debtor for livestock gabelle. Text: fuit sibi gabella seu aliam personam, quod
o0201075.011vf 1418/9 marzo 13 Letter to the Podestà of Florence to demand payment of debtors with right for arrest. Text: Operi solverit et seu solvere debebit tempore
o0201086.016vf 1425 maggio 18 Letter to the Podestà of Gangalandi with order to demand payment of masters of Gangalandi. Text: pro murando castrum seu menia castri Lastre.
o0201074.020vc 1418 settembre 26 Letter to the Podestà of Laterina for confiscation of properties and term of payment for the new gabelles. Text: que essent et seu fuissent super bonis
o0201078.018a 1421 aprile 3 Letter to the Podestà of Peccioli in favor of a debtor. Text: fides fiat et seu scriptura Potestati Pecciolis
o0201074.030c 1418 dicembre 2 Letter to the Podestà of Peccioli to force the Commune of Fabbrica to hand over the book of the pasturage gabelle for the year 1415 or a copy of it. Text: gabelle pascui et seu bestiarum anni MCCCCXV;
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: quod mandent et seu mandari faciant infrascriptis
o0202001.195c 1432/3 gennaio 16 Letter to the Podestà of Prato for demand of payment. Text: Prati quod gravet seu gravari faciat Commune
o0201080.021vb 1422 marzo 31 Letter to the Podestà of Predappio about the payment of the property gabelle for the baptismal parish of San Cassiano. Text: eo per procuratorem seu mandatarium plebani plebis
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: pro ipso populo seu sub dicta descriptione
o0202001.045vf 1426 novembre 14 Letter to the Podestà of San Gimignano instructing him to dispatch two men to pay and proclaim term of payment for the debtors for legacies, under penalty of demand of payment. Text: coram prefatis operariis seu ad solvendum quod
o0201077.022va 1419/20 febbraio 26 Letter to the Podestà of Scarperia about the milling gabelle. Text: quorumdam sindicorum et seu massariorum ad solvendum
o0201074.028b 1418 novembre 15 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to force the Commune to pay the butchering and wine gabelles. Text: scribatur Potestati et seu vicario Scarperie vel
o0201074.028b 1418 novembre 15 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to force the Commune to pay the butchering and wine gabelles. Text: cogat Commune et seu homines Communis Scarperie
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore