space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  1651-1798


Previous
supra
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201075.014vf 1419 marzo 28 Term of payment for debt for property gabelle with release of arrested person. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201077.008c 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn. Text: omnes invicem ut supra congregatos solepni et
o0201076.016b 1419 settembre 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: ut et ubi supra congregati, absente tamen
o0201077.004vi 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item ut supra deliberaverunt quod Adovardus
o0201077.008vd 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle. Text: et condictione ut supra.
o0201077.016b 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for property gabelle. Text: revocatum, fideiubendo ut supra.
o0201077.026e 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for property gabelle. Text: et satisdatione ut supra.
o0201077.029b 1420 marzo 27 Term of payment for debt for property gabelle. Text: et fideiussione ut supra.
o0201077.030b 1420 aprile 1 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item ut supra deliberaverunt quod domina
o0201081.019d 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle. Text: et satisdatione ut supra.
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: obtento partito ut supra vigore auctoritatis eisdem
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: servatis servandis ut supra providerunt, ordinaverunt et
o0201084.012d 1424 aprile 4 Term of payment for debt of a sculptor to be discounted from the sum agreed upon for a figure. Text: auri V excomputare supra certam fighuram per
o0201084.012d 1424 aprile 4 Term of payment for debt of a sculptor to be discounted from the sum agreed upon for a figure. Text: X eidem commodatis supra fighura predicta.
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0202001.248vh 1435/6 febbraio 20 Term of payment for debt to butcher. Text: operarii congregati ut supra statuerunt terminum Appiano
o0202001.180d 1436 aprile 27 Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. Text: quantitatibus pecunie ut supra fuit narratum ad
o0202001.238vc 1435 agosto 8 Term of payment for debt to the baptismal parish of Brozzi with release of arrested person. Text: operarii congregati ut supra statuerunt terminum plebatui
o0201075.032vc 1419 giugno 9 Term of payment for debt to the church of San Michele a Cigliano. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0202001.247vf 1435/6 febbraio 1 Term of payment for debt to the Commune of Dicomano. Text: operarii congregati ut supra servatis servandis statuerunt
o0202001.248vd 1435/6 febbraio 18 Term of payment for debt to the Commune of Gambassi and release of arrested person. Text: operarii congregati ut supra statuerunt terminum Communi
o0202001.005vh 1425 agosto 7 Term of payment for debt to the Commune of Montecatini. Text: debitoribus de quibus supra fit mentio, qui
o0202001.247a 1435/6 gennaio 14 Term of payment for debt to the Commune of San Giovanni of the upper Valdarno. Text: operarii congregati ut supra servatis servandis statuerunt
o0202001.242h 1435 ottobre 14 Term of payment for debt to the Commune of San Godenzo. Text: operarii congregati ut supra statuerunt terminum Communi
o0202001.246vf 1435/6 gennaio 11 Term of payment for debt to the Commune of San Godenzo. Text: operarii congregati ut supra servatis servandis statuerunt
o0201080.023f 1422 aprile 9 Term of payment for debt to the Commune of Vespignano, to the baptismal parish and Commune of Cascia and to the Commune of Pontorme. Text: Item ut supra statui terminum hinc
o0201076.004va 1419 luglio 12 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201076.020e 1419 ottobre 13 Term of payment for debt. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201076.029a 1419 novembre 10 Term of payment for debt. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201076.036vg 1419 dicembre 20 Term of payment for debt. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201077.002c 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: debite satisdando ut supra, et si in
o0201077.004vd 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt. Text: cum condictione ut supra.
o0201077.033b 1420 aprile 12 Term of payment for debt. Text: et satisdatione ut supra.
o0201078.034vc 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: restante, satisdando ut supra.
o0201078.036vf 1421 giugno 3 Term of payment for debt. Text: cum condictione ut supra.
o0201078.038vb 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the Commune of Terranuova. Text: operarii tantum ut supra more solito congregati
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: seu sacrestie ut supra dicitur possit sibique
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: dicta pena ut supra dictum est; et
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: obitus relinquentis ut supra dicitur connumerandorum quam
o0201079.034b 1421 ottobre 22 Term of payment for forced loans and pardons. Text: Item deliberaverunt ut supra quod filii et
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201076.006a 1419 luglio 19 Term of payment for forced loans to new owner of house sold before of the distribution of the debt. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201073b.008vb 1418 giugno 14 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201079.035d 1421 ottobre 27 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: et satisdatione ut supra; et sibi pignus
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201073.024va 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: ut et ubi supra congregati, causa, modo
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201078.009b 1420/1 febbraio 17 Term of payment for forced loans. Text: molestari, satisdando ut supra quibuslibet duobus mensibus
o0201079.028vd 1421 ottobre 3 Term of payment for forced loans. Text: et satisdatione ut supra.
o0201081.033b 1422 dicembre 15 Term of payment for gabelles and pardons of forced loans. Text: supradicti invicem ut supra in loco eorum
o0202001.187vf 1432 ottobre 1 Term of payment for lumber. Text: existentes congregati ut supra servatis solempnitatibus opportunis
o0201079.024vd 1421 settembre 11 Term of payment for milling gabelle to the Commune of Cortona and notification to its ambassador. Text: per omnia prout supra in presenti carta
o0201074.020b 1418 settembre 23 Term of payment for pardons of forced loans and release of an arrested person. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201079.020b 1421 agosto 28 Term of payment for pardons of forced loans. Text: et satisdatione ut supra; et hoc si
o0201079.021d 1421 agosto 30 Term of payment for pardons of forced loans. Text: Prefati operarii ut supra more solito in
o0201073.009va 1418 maggio 6 Term of payment for pardons of taxes to the parish of Santa Maria a Sammontana. Text: ut et ubi supra congregati, causa, modo
o0201079.041e 1421 novembre 8 Term of payment for pardons to the Commune of Bibbiena. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201074.021vd 1418 ottobre 4 Term of payment for property and milling gabelles with release of an arrested person. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201081.005c 1422 luglio 15 Term of payment for property gabelle to the monastery if Chiarito with release of their arrested procurator. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.031va 1421 ottobre 11 Term of payment for property gabelle to the monastery of Chiarito. Text: et satisdatione ut supra.
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. Text: ut et ubi supra congregati, absente tamen
o0202001.145va 1431 luglio 11 Term of payment for the new gabelles given to debtors. Text: promictente observare prout supra continetur.
o0202001.227va 1434/5 febbraio 15 Term of payment for the Podesteria of Castel Focognano for debt for property gabelle. Text: dictis terminis ut supra.
o0201074.016va 1418 agosto 31 Term of payment for two thirds of livestock and milling gabelles. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201079.041va 1421 novembre 9 Term of payment for unspecified debt to the Commune of Castelfiorentino. Text: Item ut supra statuerunt terminum Communi
o0201081.006e 1422 luglio 23 Term of payment for unspecified debt with guaranty and release of arrested person. Text: supradicti invicem ut supra in loco eorum
o0201070b.007vf 1416/7 febbraio 12 Term of payment for unspecified debt. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201074.031vb 1418 dicembre 14 Term of payment for unspecified debt. Text: ut et ubi supra congregati, absente tamen
o0201079.041b 1421 novembre 5 Term of payment for unspecified debt. Text: et satisdatione ut supra.
o0201079.048vd 1421 dicembre 9 Term of payment for unspecified debt. Text: prelibati invicem ut supra more solito in
o0201079.049g 1421 dicembre 16 Term of payment for unspecified debt. Text: Opere prelibati ut supra invicem in loco
o0201081.003va 1422 luglio 7 Term of payment for unspecified debt. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.004vb 1422 luglio 13 Term of payment for unspecified debt. Text: servatis servandis ut supra deliberaverunt quod Iohannes
o0201081.016vd 1422 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: et satisdatione ut supra.
o0201081.017b 1422 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: cum condictione ut supra.
o0201083.006e 1423 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: operarii, absentibus ut supra, deliberaverunt quod frater
o0201080.011b 1421/2 febbraio 6 Term of payment given to a debtor. Text: cum condictione ut supra; et si alius
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: dicto loco ut supra servatis servandis statuerunt
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Text: vel ab inde supra quod infra tres
o0201078.022va 1421 aprile 11 Term of payment to debtor for the purchase of pawns. Text: Prefati operarii ut supra deliberaverunt quod Romulus
o0201079.031vb 1421 ottobre 11 Term of payment to debtor for unspecified debt. Text: et condictione ut supra.
o0201083.002vb 1423 luglio 5 Term of payment to debtors absent from the city. Text: Operarii antedicti, ut supra absentibus, actendentes qualiter
o0201075.008vb 1418/9 febbraio 13 Term of payment to debtors with release of arrested persons upon payment of tax. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201079.024c 1421 settembre 11 Term of payment to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor for forced loans. Text: quantitatem, satisdando ut supra.
o0202001.196m 1433 marzo 31 Term of payment to the baptismal parish of Sesto. Text: operarii congregati ut supra servatis solempnitatibus opportunis
o0201076.009c 1419 agosto 11 Term of payment to the church of San Quirico of Castiglion Fibocchi for property gabelle. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201076.037b 1419 dicembre 20 Term of payment to the church of Santo Stefano a Tizzano for debt for property gabelle. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201070b.006vd 1416/7 febbraio 9 Term of payment to the clergy of Montepulciano for property gabelle, ruling in favor of the Hermits of the Angeli, possessors of properties in said Commune, and letter to the Podestà of Montepulciano for demand payment of the debtors. Text: deliberatio fuerit ut supra dicitur alias facta;
o0202001.232c 1435 aprile 28 Term of payment to the Commune of Bibbiena for the wine and butchering tax and letter to the Podestà for demand of payment of the (debtors) with release of arrested person. Text: operarii congregati ut supra pro factis dicte
o0202001.207vd 1433 novembre 26 Term of payment to the Commune of Bucine. Text: operarii congregati ut supra statuerunt terminum Communi
o0202001.245vi 1435 dicembre 23 Term of payment to the Commune of Calci. Text: operarii congregati ut supra servatis servandis statuerunt
o0201074.030va 1418 dicembre 8 Term of payment to the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201083.002va 1423 luglio 5 Term of payment to the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: omnes simul ut supra in sufficientibus numeris
o0201078.040a 1421 giugno 12 Term of payment to the Commune of Certaldo. Text: servatis servandis ut supra fecerunt terminum hinc
o0202001.228va 1434/5 marzo 14 Term of payment to the Commune of Certaldo. Text: operarii congregati ut supra statuerunt terminum Communi
o0201082.021b 1423 giugno 18 Term of payment to the Commune of Gressa and letter to the Podestà of Bibbiena. Text: Operarii prelibati ut supra, absentibus Bartolomeo Valori
o0201081.021b 1422 settembre 22 Term of payment to the Commune of Leona. Text: prelibati invicem ut supra more solito in
o0202001.196vf 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: operarii congregati ut supra, absente Tomaxio de
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Term of payment to the Commune of Pisa and letter to the Captain of said city, to be sent upon the term's expiration, with summons for four citizens. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Communi Pisarum ut supra dicitur petiti. Et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et antequam ut supra dicitur dictum creditum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et ab inde supra dictum debitum quod
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: prout et sicut supra continetur et per
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: proxime futuris ut supra florenos decem auri
o0201079.035a 1421 ottobre 27 Term of payment to the Commune of Pisa with guaranty of banker. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.011e 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Poggibonsi and release of arrested guarantor. Text: in sufficienti ut supra numero congregati servatis
o0201080.023b 1422 aprile 3 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: (Prefati operarii ut supra statuerunt terminum hinc
o0201079.009ve 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Sassetta for balance of property gabelle. Text: et sadisdatione ut supra.
o0201074.029vd 1418 dicembre 2 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201070b.021va 1417 maggio 19 Term of payment to the Commune of Sintigliano with letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him not to demand payment of said Commune. Text: de residuo ut supra dicitur, scribatur Potestati
o0201070b.024d 1417 giugno 15 Term of payment to the Commune of Tasso and release of arrested person after having paid a part of the debt. Text: et satisdatione ut supra dicitur, relapsetur captus
o0201079.009va 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Terranuova. Text: supradicti invicem ut supra in loco eorum
o0201076.021vd 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Treggiaia. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: pro parte sibi supra specificata et eorum
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: quantitates et summas supra declaratas per se
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: et integre quantitatis supra declarate restantis, mandantes
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: Petrebone debitoribus ut supra ad solvendum quantitatem
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: proxime futuri ut supra.
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: cum condictione ut supra et ad sic
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: cum condictione ut supra. Et quod solutio
o0202001.158a 1432 aprile 8 Term of payment to the guarantor of a canon who is a debtor. Text: existentes congregati ut supra servatis solempnitatibus opportunis
o0202001.249a 1435/6 febbraio 22 Term of payment to the guarantor of the Commune of Cortona and letter to the Captain of Cortona for demand of payment from that Commune. Text: operarii congregati ut supra servatis solempnitatibus oportunis
o0201079.021va 1421 agosto 30 Term of payment to the monastery of San Piero Martire as heir of debtor for forced loans. Text: Prefati operarii ut supra terminum statuerunt monasterio
o0201070b.014b 1416/7 marzo 6 Term of payment to the parish of San Lorenzo a Monterappoli with obligation of guaranty and subsequent release of arrested person. Text: insimul et ubi supra congregati causa, modo
o0202001.248g 1435/6 febbraio 8 Term of payment to the parish of Santa Maria di Peretola and concession of right of recourse against those obligated to pay for the said parish. Text: operarii congregati ut supra statuerunt terminum populo
o0201073.010a 1418 maggio 13 Term of payment to the parishes of Cascia. Text: ut et ubi supra congregati etc., deliberaverunt
o0201079.034vc 1421 ottobre 22 Term of payment to the rector of San Romolo a Villamagna. Text: et satisdatione ut supra.
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: Opere supradicti ut supra invicem in loco
o0201070b.011c 1416/7 marzo 2 Term of payment with obligation of guaranty and subsequent release of arrested debtor. Text: et fideiussione ut supra dictum est, relapsetur
o0201075.018va 1419 aprile 12 Term of payment with release of arrested person and restitution of pawn. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201075.008c 1418/9 febbraio 11 Term of payment with release of arrested person. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201075.006d 1418/9 febbraio 4 Term of payment. Text: ut et ubi supra congregati, causa, modo
o0201075.006va 1418/9 febbraio 6 Term of payment. Text: ut et ubi supra congregati, causa, modo
o0201075.013c 1418/9 marzo 21 Term of payment. Text: ut et ubi supra congregati, absente tamen
o0201075.015b 1419 aprile 3 Term of payment. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201075.015e 1419 aprile 3 Term of payment. Text: sic solverit ut supra dictum est, non
o0201075.016a 1419 aprile 5 Term of payment. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0202001.230b 1435 aprile 11 Term to a treasurer of the forced loans for presentation of his accounts after the unfavorable report of the accountant. Text: operarii congregati ut supra servatis servandis deliberaverunt
o0201079.010a 1421 luglio 31 Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian. Text: Item deliberaverunt ut supra quod, si et
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Text: ut et ubi supra congregati deliberaverunt etc.
o0201073.015vc 1418 giugno 17 Unfinished act concerning a permit. Text: ut et ubi supra congregati, causa, modo
o0201081.007b 1422 luglio 29 Unfinished act concerning messer Giovanni della Stella. Text: supradicti invicem ut supra in loco eorum
o0201070b.005a 1416/7 gennaio 26 Unfinished act presumably concerning a term of payment. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201074.046b 1418 agosto (12) Unfinished act. Text: suprascriptus nomine quo supra et vigore deliberationis
o0201076.019vd 1419 ottobre 11 Unfinished act. Text: ut et ubi supra congregati, absentibus tamen
o0201083.011va 1423 novembre 18 Winter and summer salary set for a master carpenter. Text: predicti simul ut supra fecerunt salaria infrascripto
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore