space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1341 


Previous
terminum
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: exactores infra dictum terminum se personaliter representasse
o0201077.030vd 1420 aprile 1 Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution. Text: non relato infra terminum supradictum etc. Et
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Text: ab officio operariorum terminum petunt ad solvendum
o0201074.028va 1418 novembre 16 Partial payment of taxes with new deadline and release of an arrested person. Text: Malpigli; et habeat terminum hinc ad per
o0202001.227vh 1434/5 febbraio 28 Permission to master to work outside the Opera for four months. Text: et post dictum terminum reverti ad laborandum
o0201076.011vi 1419 agosto 31 Permission to two wardens to oversee matters of Pisa with extension of the term of payment, authority to requisition and reduction of the debt. Text: videlicet in prorogando terminum et dando licentiam
o0202001.039f 1426 agosto 16 Precept and term for payment to holder of sum owed to the Opera. Text: si infra dictum terminum predicta executioni non
o0202001.039f 1426 agosto 16 Precept and term for payment to holder of sum owed to the Opera. Text: operarii prorogaverunt dictum terminum dicto domino Bartolomeo
o0202001.113vb 1429 ottobre 4 Precept for evacuation of house. Text: domum disgombrare infra terminum competentem, prout videbitur
o0202001.199vb 1433 giugno 10 Price fixed for paving under the house of Niccolò Tinucci and term of payment. Text: circa, et statuerunt terminum prefato ser Niccolao
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: dictum tempus et terminum deponere et deposuisse
o0201070b.018c 1417 aprile 16 Prohibition to extend or grant new term of payment if not unanimously approved. Text: ab eis habuerit terminum pro rebus, videlicet
o0201070b.018c 1417 aprile 16 Prohibition to extend or grant new term of payment if not unanimously approved. Text: videlicet pro quibus terminum habuerit, nisi prius
o0202001.039e 1426 agosto 16 Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. Title: alios qui facerent terminum debitoribus Opere
o0202001.039e 1426 agosto 16 Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. Text: fieri facere aliquem terminum alicui debitori dicte
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: dicti Operis habeat terminum ad solvendum id
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: valeat et ipsum terminum et quidquid contra
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: non excedat dictum terminum trium dierum; et
o0201072.023c 1417/8 febbraio 26 Public solicitation for the wine gabelle. Text: martii, alias elapso terminum gravabuntur.
o0201072.022vd 1417/8 febbraio 26 Public solicitation of payment for the new gabelles. Text: mensem, alias elapso terminum notarius speculi ipsos
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: quinque eidem Bernardo terminum statuerunt hinc ad
o0201079.020va 1421 agosto 28 Release of arrested debtor for herd livestock gabelle and term of payment for balance of debt. Text: habeat de residuo terminum decem otto mensium
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Text: ipso mense durante terminum habeant ad producendum
o0201079.021vb 1421 agosto 30 Release of arrested guarantor for debtor for forced loans and concession of right of recourse against another guarantor. Text: de residuo sibi terminum statuerunt per totum
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: si non vellet terminum et ostenderet licentiam
o0202001.210ve 1433/4 febbraio 12 Release of arrested person and new payment deadline. Text: utiliter peragendis statuerunt terminum Dominico Bonsi lanaiuolo
o0201072.027vd 1417/8 marzo 18 Release of arrested person and payment deadline. Text: Sanctum Laurentium habeat terminum ad solvendum per
o0201078.004a 1420/1 gennaio 22 Release of arrested person for debt of the baptismal parishes of Borgo San Lorenzo and Santa Felicita a Larciano. Text: sic ad solvendum terminum indixerunt Tomasio supradicto.
o0201079.046ve 1421 novembre 28 Release of arrested person, new term of payment without restitution of pawn. Text: relapsetur et habeat terminum ad solvendum hinc
o0201072.027b 1417/8 marzo 17 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: relapsetur et habeat terminum ad solvendum per
o0201072.027c 1417/8 marzo 17 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: relapsetur et habeat terminum ad solvendum per
o0201072.027va 1417/8 marzo 18 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: relapsetur et habeat terminum ad solvendum per
o0201072.029a 1417/8 marzo 21 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: relapsetur et habeat terminum hinc ad XV
o0201072.029a 1417/8 marzo 21 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: carceribus infra dictum terminum, cum ydonea tamen
o0201072.029b 1417/8 marzo 21 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: al Cischio habeat terminum per totam XV
o0201072.029va 1417/8 marzo 23 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: haberent Operi habeant terminum per totum XV
o0201070b.008c 1416/7 febbraio 17 Release of arrested person, term of payment and letter to the Podestà of San Miniato with summons for four inhabitants of said Commune. Text: nisi infra dictum terminum viderit manu notarii
o0201072.024vf 1417/8 febbraio 28 Release of arrested persons, new payment deadline and corresponding guaranty. Text: relapsentur et habeant terminum ad solvendum per
o0201078.031e 1421 maggio 24 Release of guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle and new term of payment. Text: ad solvendum eidem terminum indixerunt.
o0201070b.004c 1416/7 gennaio 25 Release of person arrested for the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons for the richest citizens of every Commune of said jurisdiction. Text: comparendum infra dictum terminum quindecim dierum coram
o0201079.034vd 1421 ottobre 22 Renewal of term of payment for forced loans and restitution of pawn. Text: pro quibus alias terminum habuit et satisdedit
o0201079.034vd 1421 ottobre 22 Renewal of term of payment for forced loans and restitution of pawn. Text: intelligantur ad ipsum terminum restitutus et sic
o0201079.037d 1421 ottobre 30 Renewal of term of payment for pardons of forced loans. Text: circa, de quibus terminum habuit ad solvendum
o0201086.006va 1424/5 marzo 7 Renewal of the term of payment to the Podesteria of Castel Focognano with grace not be enjoined for the entire debt although the term is elapsed. Text: infra tempus et terminum ..., possint sine
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: predictis, et statuerunt terminum dicto Angelo oratori
o0202001.026b 1425/6 marzo 21 Report on supply of white marble and term for consignment of debtors' registry. Text: quod infra dictum terminum debeat dedisse et
o0201079.021b 1421 agosto 28 Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant. Text: fulcita et postea terminum habuit ad solvendum,
o0202001.117vc 1429 novembre 18 Restitution of pawns and term of payment to new debtor. Text: et confitenti statuerunt terminum ad solvendum prefatam
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Text: solverunt vel habuerunt terminum ab operariis ad
o0201076.007va 1419 agosto 2 Revocation of balance of debt to the church of San Martino of Luco for gabelle on properties also belonging to the church of San Michele of Figliano and new term of payment to the latter. Text: dicte ecclesie habeat terminum ad solvendum dictos
o0201078.025va 1421 aprile 18 Ruling against two lumber suppliers who have not respected their agreement. Text: infra tempus et terminum in locatione et
o0201079.020vd 1421 agosto 28 Ruling in favor of debtors regarding revoked term of payment. Text: de Bucellis certum terminum habuerunt ad solvendum
o0201079.020vd 1421 agosto 28 Ruling in favor of debtors regarding revoked term of payment. Text: quod in quocumque terminum deficerent in solutione,
o0201079.020vd 1421 agosto 28 Ruling in favor of debtors regarding revoked term of payment. Text: ad ipsum primum terminum restituti et repositi
o0202001.216a 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: ipsum Batistam habuisse terminum de dicta quantitate
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: quacumque de causa terminum statuere et adsignare
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: ultra, dummodo qui terminum recipiet statim satisdet
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: Bartholomeo emptori predicto terminum statuerunt hinc ad
o0201078.023a 1421 aprile 15 Sale of pawns to a second-hand dealer chosen as lowest bidder and approval of his guarantor. Text: et sic eidem terminum fecerunt ad solvendum,
o0202001.188vi 1432 ottobre 17 Sale of pawns to the guardian of a debtor who had payment deadline. Text: de quibus habuit terminum ad solvendum per
o0201078.025b 1421 aprile 18 Sale of wax offered for the feast of Santa Maria del Fiore to the highest bidder. Text: infra tempus et terminum unius mensis.
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: Opere infra certum terminum iam diu elapsum
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: ipsum tempus et terminum; et sic successive
o0201074.064vd 1418 dicembre 29 Summons for a fine. Text: eorum mandatis infra terminum in salvo multe
o0201070.018vc 1417 aprile 29 Table of the rights due to the notaries of the Opera and of the testaments. Text: vero solvente post terminum et cum pena
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: quibus assignaverunt prefatum terminum ad omnia eorum
o0201079.031vd 1421 ottobre 11 Term for consignment to a lumber supplier with penalty for every towload not conveyed. Text: si deficeret infra terminum conducere, Paulus provisor
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Text: immediate post dictum terminum teneatur et debeat
o0201072.014d 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Text: supra Portam habeat terminum IIII mensium ad
o0201072.014e 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Text: de Florentia habeat terminum ad solvendum id
o0201072.014va 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Text: de Florentia habeat terminum ad solvendum omnem
o0201074.022ve 1418 ottobre 12 Term for payment of a property gabelle, release of an arrested person and corresponding guaranty. Text: Castri Florentini habeat terminum ad solvendum id
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: dictum tempus et terminum; et quod dicta
o0201072.015h 1417/8 gennaio 20 Term of payment and corresponding guaranty. Text: florenos tres habeat terminum ad solvendum residuum
o0201072.015vb 1417/8 gennaio 21 Term of payment and corresponding guaranty. Text: ad aurum habeat terminum per totum mensem
o0201072.016c 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Text: eius pensionarii habeant terminum trium mensium ad
o0201072.016d 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Text: de Meleto habeat terminum sex mensium satisdando;
o0201072.017h 1417/8 febbraio 5 Term of payment and corresponding guaranty. Text: de Comeano habeat terminum ad solvendum libras
o0201072.020h 1417/8 febbraio 18 Term of payment and corresponding guaranty. Text: pro Albertis habeat terminum ad solvendum id
o0201072.021vg 1417/8 febbraio 25 Term of payment and corresponding guaranty. Text: in Pilli habeat terminum ad solvendum suam
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: Item statuerunt terminum Communi Uzani ad
o0201074.019b 1418 settembre 14 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: de Prato habeat terminum ad solvendum totum
o0201074.029e 1418 novembre 24 Term of payment and release of an arrested person. Text: Commune Ceulis habeat terminum ad solvendum id
o0201075.027ve 1419 maggio 12 Term of payment and release of an arrested person. Text: Pauli Ticcii habeat terminum ad solvendum id
o0201076.014c 1419 settembre 6 Term of payment and release of an arrested person. Text: Iohannis cimator habeat terminum ad solvendum hinc
o0202001.198e 1433 maggio 15 Term of payment and release of an arrested person. Text: Item statuerunt terminum Nero righatterio debitori
o0201081.004e 1422 luglio 10 Term of payment and release of arrested debtor. Text: unum intelligantur sibi terminum adsignatum ad solvendum
o0201070b.004vd 1416/7 gennaio 26 Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano. Text: ostendendo infra dictum terminum quod non debeat
o0202001.195ve 1432/3 febbraio 10 Term of payment and restitution of pawn. Text: Item statuerunt terminum hered(ibus) Filippi Tanaglia
o0202001.053vc 1426/7 marzo 6 Term of payment and revocation of demand of payment for debt. Text: Item statuerunt terminum domine Filippe Andree
o0202001.211d 1433/4 febbraio 19 Term of payment extended for a debtor. Text: Item statuerunt terminum Batiste Antonii caputmagistro
o0201073.024vd 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: trium annorum habeat terminum ad solvendum id
o0201076.003c 1419 luglio 4 Term of payment for a property gabelle. Text: in totum habeat terminum ad solvendum novem
o0201079.030vd 1421 ottobre 11 Term of payment for a property gabelle. Text: Item statuerunt terminum plebano plebis Sancti
o0202001.013ve 1425 novembre 18 Term of payment for a property gabelle. Text: Item statuerunt terminum ad solvendum per
o0201076.018f 1419 ottobre 7 Term of payment for balance of debt for forced loans. Text: Niccolai Niccolini habeat terminum ad solvendum id
o0201076.011vf 1419 agosto 31 Term of payment for balance of debt. Text: quattuor auri, habeat terminum de residuo quattuor
o0201078.005va 1420/1 gennaio 24 Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano. Text: secundum ordinamenta fecerunt terminum hinc ad per
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: ipsi Communi Cortone terminum statuerunt. Presente Niccolao
o0201079.032vd 1421 ottobre 14 Term of payment for balance of property gabelle to the Commune of Romena. Text: secundum ordinamenta statuerunt terminum hinc ad per
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: Item statuerunt terminum tribus mensibus proxime
o0201074.016vd 1418 agosto 31 Term of payment for balance of tax with guarantee of deposit effected. Text: quam habet, habeat terminum ad solvendum residuum
o0201079.006c 1421 luglio 11 Term of payment for balance of unspecified debt. Text: Item fecerunt terminum prefati operarii hinc
o0201073.003e 1418 aprile 15 Term of payment for butchering and wine tax. Text: Potestaria Calcis habeat terminum ad solvendum pro
o0201076.029c 1419 novembre 10 Term of payment for butchering and wine taxes to the Commune of Ponsacco. Text: vel circa, habeat terminum et non gravetur
o0201079.036vb 1421 ottobre 27 Term of payment for contract for the butchering gabelle and release of the arrested debtor. Text: quantitatis debiti, habeat terminum et sic eidem
o0201078.035ve 1421 giugno 3 Term of payment for debt and release of arrested person. Text: florenum unum, dictum terminum sibi fecerunt; et
o0201078.035d 1421 maggio 30 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: Item fecerunt terminum hinc ad per
o0202001.053vd 1426/7 marzo 6 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: Item statuerunt terminum Ricciardo Stefani debitori
o0202001.188ve 1432 ottobre 14 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: Item statuerunt terminum Foresta debitori Opere
o0201078.032vd 1421 maggio 29 Term of payment for debt for balance of forced loans. Text: Item fecerunt terminum Iohanni Ciupi debitori
o0201079.006b 1421 luglio 10 Term of payment for debt for balance of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad per
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Text: eis facte statuerunt terminum uno mense proxime
o0201081.018va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for contract of wine and butchering gabelles to the Commune of Cascina. Text: Item statuerunt terminum hinc ad per
o0201078.022d 1421 aprile 11 Term of payment for debt for contracts to the communes of the Podesteria of Lari. Text: Item fecerunt terminum hinc ad per
o0202001.127e 1430 maggio 11 Term of payment for debt for forced loans and livestock gabelle. Text: Item statuerunt terminum Francischo alterius Francisci
o0201075.028vc 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans and new gabelles with release of arrested person. Text: de Nerlis habeat terminum ad solvendum id
o0201070b.015ve 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans and new gabelles. Text: di Bardis habeat terminum ad solvendum id
o0201077.001vd 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans and of property gabelle. Text: et bonis habeat terminum ad solvendum ipsam
o0201077.001vd 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans and of property gabelle. Text: et sic eidem terminum indixerunt, faciendo tamen
o0201075.016vb 1419 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans and pardons with release of arrested person. Text: et fratruum habeat terminum ad solvendum id
o0202001.097vg 1428 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans and possibility of release of (debtor). Text: solempnitatibus opportunis statuerunt terminum Daddo Gerii, qui
o0201079.007vb 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: Item fecerunt terminum filiis et heredibus
o0202001.127vb 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with release of arrested person. Text: Item statuerunt terminum ser Guidoni de
o0201077.022vc 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: certa quantitate habeant terminum ad solvendum ipsam
o0201078.034vb 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: Item fecerunt terminum Greccio Bonifatii de
o0201075.028ve 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: Tordo tintor habeat terminum ad solvendum id
o0201077.026d 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: Item fecerunt terminum Niccolao Iohannis laboranti
o0201084.004va 1423/4 gennaio 27 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawns. Text: c. 64, habeant terminum eius heredes et
o0201078.021va 1421 aprile 8 Term of payment for debt for forced loans or gabelles. Text: Item fecerunt terminum Sandro ... debitori
o0201078.013va 1420/1 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans or property gabelle. Text: eorum collega, fecerunt terminum Iohanni Ottonelli debitori
o0201070b.015f 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the property gabelle. Text: gabella bonorum habeat terminum hinc ad per
o0201076.015va 1419 settembre 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person and restitution of pawns. Text: duobus auri habeat terminum ad solvendum hinc
o0201075.017vb 1419 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: possit et habeat terminum ad solvendum pro
o0201075.017vb 1419 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: alia dimidia haberet terminum per totum presentem
o0201075.029ve 1419 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: debet Operi habeat terminum ad solvendum sex
o0201077.004ve 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: eorum prestantiis habeant terminum ad solvendum florenos
o0201077.010vf 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: vel circa habeant terminum ad solvendum ipsam
o0202001.127vd 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: Item statuerunt terminum Francischo Bernardi domini
o0201070b.016vb 1417 marzo 31 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: alias Bruscoli haberet terminum ad solvendum pro
o0202001.127va 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn. Text: servatis servandis statuerunt terminum Blaxeo Dominici del
o0201070b.015g 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Text: de Ricasolis habeant terminum ad solvendum tam
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: Santam Ursulam habeat terminum ad solvendum id
o0201070b.017g 1417 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: Nofrius Albizini habeat terminum ad solvendum pro
o0201070b.018vd 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: de Meleto habeat terminum ad solvendum pro
o0201070b.023b 1417 maggio 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: ad excomputandum habeant terminum ad solvendum et
o0201075.020vc 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: tertia parte habeat terminum hinc ad per
o0201075.028vb 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: de Pazis habeat terminum ad solvendum id
o0201075.031ve 1419 giugno 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: Micaelis Ruffoli habeant terminum ad solvendum id
o0201076.007vd 1419 agosto 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: sex prestantiis habeant terminum ad solvendum sex
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore