space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  2251-2400 A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-2851 


Previous
ut
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201084.046a 1424 aprile 11 Payment to contractors of white marble. Text: in dicta Opera, ut patet in eorum
o0201084.046d 1424 aprile 11 Balance of payment to kilnman. Text: unius eius rationis, ut patet in libro
o0201084.046f 1424 aprile 11 Payment for petty expenses. Text: eius nomine factis, ut patet in quaterno
o0201084.046g 1424 aprile 13 Payment to bargeman for transport of a rope. Text: Florentie omnes simul ut supra stantiaverunt quod
o0201084.046vd 1424 giugno 16 Payment to kilnmen to pay the carters. Text: more solito congregati ut supra, absentibus tamen
o0201084.046ve 1424 giugno 16 Payment for transport of lumber. Text: pro quolibet traino, ut patet in libro
o0201084.065a 1423/4 gennaio 10 Guaranty for holder of properties of debtors. Text: Montecchio debitorum Opere, ut patet in quarterio
o0201084.065vf 1424 marzo 29 Guaranty for holder of properties of debtor. Text: ... debitricis Opere, ut patet in quarterio
o0201084.065vg 1424 aprile 4 Guaranty for debt for property gabelle of the Commune of Bulciano and Bulcianella. Text: libris quinque f.p., ut patet in registro
o0201084.066e 1424 maggio 4 Guaranty for unspecified debt. Text: 4 vel circha, ut patet in libro
o0201084.075b 1423/4 gennaio 18 Arrest for unspecified debt. Text: tamquam debitor Opere, ut patet in libro
o0201084.075d 1423/4 gennaio 31 Arrest for debt for pardons of forced loans. Text: gratiis suarum prestantiarum, ut patet in libro
o0201084.075g 1423/4 febbraio 18 Arrest for debt for herd livestock. Text: Ghalee debitore Opere, ut patet in registro
o0201084.075va 1423/4 marzo 14 Arrest for unspecified debt. Text: Canpane debitore Opere, ut patet in libro
o0201084.075vb 1424 marzo 27 Arrest for debt for herd livestock. Text: fuit Capitaneo Populi, ut patet in registro
o0201084.075vc 1424 marzo 27 Arrest for unspecified debt. Text: et soldis ..., ut patet in quarterio
o0201085.001va 1424 ottobre 13 Cancellation of debt for herd livestock gabelle already paid under other name. Text: in certa summa, ut patet in libro
o0201085.002a 1424 ottobre 15 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Domini MCCCCXXIIII et ut sequitur finiendis et
o0201085.002a 1424 ottobre 15 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Domini MCCCCXXIIII et ut sequitur finiendis. In
o0201085.002a 1424 ottobre 15 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: indictione III et ut sequitur finiendi.
o0201085.003c 1424 novembre 22 Order to master builder, administrator and scribe to compile each one a written report about the workers on a daily wage basis, so that the wardens are fully informed and can set their salaries. Text: operariis, ad hoc ut prefati operarii videant
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: preteriti et finiendis ut sequitur, volentesque ea
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: sex mensibus initiatis ut supra in quantitatibus
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Text: preteriti et finiendis ut sequitur per totam
o0201085.005a 1424 dicembre 2 Authorization to the notary of the Opera to register all the debts of every debtor in a single book. Text: se, ad hoc ut quando unus debitor
o0201085.005vb 1424 dicembre 2 Term of payment for unspecified debt. Text: futuri et finiendi ut sequitur, cum salvo
o0201085.006a 1424 dicembre 2 Drawing of the provost, his resignation and substitution. Text: durat otto diebus, ut morem est. Dictus
o0201085.006b 1424 dicembre 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: futuri, ad hoc ut clare faciat dictos
o0201085.007b 1424 dicembre 14 Salary set for a worker. Text: preteriti et finito ut sequitur, videlicet pro
o0201085.007b 1424 dicembre 14 Salary set for a worker. Text: initiatorum et finiendorum ut supra, in totum
o0201085.007ve 1424 dicembre 18 Drawing of the provost. Text: die et finitis ut sequitur.
o0201085.008va 1424 dicembre 24 Drawing of the provost. Text: decembris et finiendis ut sequitur.
o0201085.008vb 1424/5 gennaio 2 Drawing of the provost. Text: die et finiendis ut sequitur Bernardus Vierii
o0201085.040vd 1424 novembre 7 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: initiatorum et finitorum ut supra ad rationem
o0201085.041h 1424 novembre 7 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: initiatorum et finitorum ut supra ad rationem
o0201085.042m 1424 novembre 24 Payment to the master masons for the construction of the walls of Malmantile. Text: de Florentia invicem ut supra more solito
o0201085.044a 1424 dicembre 9 Payment for the purchase of mortar. Text: Ser Laurentio Pauli, ut fideiussori Bartolomei dalle
o0201085.044c 1424 dicembre 9 Payment for the purchase of mortar. Text: Verii de Guadagnis, ut fideiussori Iohannis Venture
o0201085.044vb 1424 dicembre 9 Payment for the purchase of mortar. Text: Ser Laurentio Pauli, ut fideiussori Mei dalle
o0201085.047a 1424 dicembre 20 Payment for supply of mortar. Text: Ser Laurentio Pauli, ut fideiussori Bartolomei alle
o0201085.047ve 1424 dicembre 20 Gratuity for All Saints to the messengers. Text: mancia eis data ut moris est in
o0201085.065c 1424 agosto 5 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Cavalcantibus debitore Opere, ut patet in libro
o0201085.066a 1424 ottobre 23 Contract for black marble and corresponding guaranty. Text: Batiste et Bernardo, ut dixerunt, facta die
o0201085.075a 1424 luglio 18 Arrest for debt for forced loans. Text: pro eorum prestantiis, ut patet in quarterio
o0201085.075b 1424 ottobre 3 Request of sequestration of money deposited with third parties for reimbursement of expenditures for a right of recourse. Text: bona per operarios, ut patet manu ser
o0201085.075b 1424 ottobre 3 Request of sequestration of money deposited with third parties for reimbursement of expenditures for a right of recourse. Text: II pro expensis, ut patet in dicto
o0201086.001a 1424/5 (gennaio 8) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: inditione III et ut sequitur finiendorum; et
o0201086.001a 1424/5 (gennaio 8) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: III et finiendorum ut sequitur. Item loco
o0201086.001a 1424/5 (gennaio 8) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: inditione tertia et ut sequitur finiendi, diebus
o0201086.002d 1424/5 gennaio 22 Drawing of the provost. Text: die et finiendis ut sequitur Bianchus Silvestri
o0201086.002f 1424/5 gennaio 24 Loan of house to the Lenten preacher. Text: future ad hoc ut predicare comode possit
o0201086.002vc 1424/5 gennaio 24 Election and reconfirmation of the messengers with salary set. Text: 1424 et finiendi ut sequitur cum salario
o0201086.002vd 1424/5 gennaio 27 Drawing of the provost. Text: XXVIIII ianuarii et ut sequitur finiendis Antonius
o0201086.002ve 1424/5 gennaio 27 Drawing of the provost of the cupola officials. Text: ianuarii et finiendis ut sequitur Filippus domini
o0201086.002vf 1424/5 gennaio 29 Order to debtor to make a deposit for the recompense of the jurist called for legal advice on his case. Text: determinanda ad hoc ut unicuique ius et
o0201086.003va 1424/5 febbraio 9 Proclamation with term for redemption of pawns. Text: michi notario infrascripto ut publice persone et
o0201086.003va 1424/5 febbraio 9 Proclamation with term for redemption of pawns. Text: publice persone et ut notario dicte Opere
o0201086.003vb 1424/5 febbraio 12 Drawing of the provost. Text: suprascripta et finiendis ut sequitur Schiacta Uberti
o0201086.003vc 1424/5 febbraio 12 Authority to the administrator to rent the Trassinaia quarry for six months. Text: predicto et finiendis ut sequitur et pro
o0201086.004d 1424/5 febbraio 14 Authorization to the scribe to register the extra days of the workers. Text: Opere ad hoc ut dictis magistris possit
o0201086.004vb 1424/5 febbraio 24 Drawing of the provost. Text: februarii et finiendis ut sequitur cum balia
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: irent omnia testamenta ut sunt illa que
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: notarii pisani apportent ut deliberatum fuit per
o0201086.005vb 1424/5 marzo 7 Authorization to the administrator and the notary of the Opera to sell the pawns. Text: cum illis personis ut alias fuit consuetum
o0201086.005vd 1424/5 marzo 7 Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea. Text: futuri et finiendi ut sequitur cum pretiis
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: de quadam hereditate ut dicitur relicta Opere
o0201086.007d 1424/5 marzo 19 Drawing of the provost. Text: die et finiendis ut sequitur cum balia
o0201086.007e 1424/5 marzo 19 Drawing of the provost of the cupola officials. Text: die et finiendis ut sequitur Niccolaus Ughonis
o0201086.008va 1425 marzo 31 Drawing of the provost. Text: futuri et finiendis ut sequitur cum balia
o0201086.010vd 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the Opera's salaried personnel that disobeyed the orders. Text: hoc ad hoc ut omnes salariati de
o0201086.011e 1425 aprile 14 Commission to Ciuffagni of make a marble figure. Text: Florentiam suis expensis ut dixit unam figuram
o0201086.011e 1425 aprile 14 Commission to Ciuffagni of make a marble figure. Text: figuram pro Opera ut sibi melius visum
o0201086.012a 1425 aprile 18 Order to chaplain to evacuate a house. Text: operarii existentes congregati ut supra simili modo
o0201086.013vb 1425 aprile 21 Drawing of the provost. Text: aprilis et finiendis ut sequitur Bianchus Silvestri
o0201086.014c 1425 aprile 26 Cancellation of the incomplete acts written by the previous notary of the Opera and order to the notary and the administrator to prohibit the former notary to add further writings to his books. Text: extensa eo modo ut decet sint nulle,
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Text: faciendo eis salaria ut eisdem videbitur fore
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: modo et forma ut alias fuerit per
o0201086.015b 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: ecclesie ad hoc ut perpetuo reperiatur dicte
o0201086.015c 1425 aprile 28 Drawing of the provost. Text: aprilis et finiendis ut sequitur cum balia
o0201086.015d 1425 aprile 28 Drawing of the provost of the cupola officials. Text: aprilis et finiendis ut sequitur cum balia
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Text: opus fabrice predicte ut promictitur secundum ordinamenta
o0201086.015va 1425 maggio 9 Drawing of the provost. Text: 1425 et finiendis ut sequitur cum balia,
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: tertia opera citra ut facit aliis magistris
o0201086.017va 1425 maggio 18 Drawing of the provost. Text: maii et finiendis ut sequitur cum balia
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: operarii existentes congregati ut supra advertentes ad
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: eorum solite residentie ut moris est, advertentes
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: ser Antonii infrascripti ut infra patet, cuius
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: et bilicandum eas ut aperiantur et claudantur
o0201086.022vc 1425 giugno 15 Drawing of the provost. Text: iunii, et finiendorum ut sequitur cum balia
o0201086.022vd 1425 giugno 15 Drawing of the provost of the cupola officials. Text: proxime futuris initiandis ut supra et finiendis
o0201086.022vd 1425 giugno 15 Drawing of the provost of the cupola officials. Text: supra et finiendis ut sequitur cum balia
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: et summere copiam ut eis videbitur, cum
o0201086.024c 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to assign to the sacristan the house where messer Antonio Ferrantini lived. Text: eidem magistro comode ut possit asianti ibidem
o0201086.024d 1425 giugno 21 Release of arrested person and letter to the Podestà of Montecatini with summons for two of the richest men of said Commune. Text: modo et forma ut fuit licentiatus per
o0201086.024vb 1425 giugno 12 Renewal for six months of appointment of the scribe of the daily wages and of the master builder. Text: offitium et finiendorum ut sequitur.
o0201086.025d 1425 giugno 26 Election of messenger with salary set. Text: 1425 et finiendorum ut sequitur cum salario
o0201086.025e 1425 giugno 26 Permission to two litigants of clarify their disputes. Text: et comitatus Florentie ut eis videbitur sine
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: Velluti de Florentia ut et tamquam offitialis
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: Fiore de Florentia ut et tamquam procurator
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: Donatis de Florentia ut et tamquam procurator
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: futuri et finiendi ut sequitur pro pretio
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: Marie del Fiore ut et tamquam procurator
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: Fiore de Florentia ut et tamquam procurator
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: die et finiendorum ut sequitur pro pretio
o0201086.043b 1424 luglio 5 Payment for petty expenses. Text: in pluribus partitis ut in dicto libro
o0201086.045va 1424/5 marzo 9 Payment for supply of mortar. Text: Ser Laurentio Pauli ut fideiussori Mei dalle
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Text: Ridolfis ad hoc ut dictus Schiacta faciat
o0201086.048vb 1425 aprile 28 Payment to kilnman. Text: fienda per eum, ut patet in presenti
o0201086.050a 1425 maggio 18 Payment to contractors of white marble. Text: florenos auri sex, ut apparet in libro
o0201086.070a 1424/5 marzo 1 Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. Text: promisit michi Bartolomeo ut publice persone et
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: Bartolomeo notario infrascripto ut publice persone et
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Text: Bartolomeo notario infrascripto ut publice persone pro
o0201086.070vc 1424/5 marzo 17 Deposit for debt for herd livestock guaranteed by guarantor. Text: debitore Opere predicte ut asseritur in libris
o0201086.070vc 1424/5 marzo 17 Deposit for debt for herd livestock guaranteed by guarantor. Text: in libris decem, ut apparet in libro
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: Bartolomeo notario infrascripto ut publice persone et
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: publice persone et ut notario dicte Opere
o0201086.071a 1424/5 marzo 19 Guaranty for supply of kiln loads of mortar. Text: Bartolomeo notario infrascripto ut publice persone et
o0201086.071a 1424/5 marzo 19 Guaranty for supply of kiln loads of mortar. Text: publice persone et ut notario dicte Opere
o0201086.071vb 1425 aprile 13 Guaranty for restitution of rope received in loan. Text: eum ideo capsus ut dixit provisor.
o0201086.071vd 1425 aprile 18 Term of payment for debt for property gabelle with corresponding guaranty and annotation of prior payment. Text: notario infrascripto et ut notario dicte Opere
o0201086.086b 1425 aprile 17 Arrest for debt for property gabelle of priests. Text: libris novem f.p., ut apparet in registro
o0201086.086d 1425 aprile 23 Arrest of debtor with guaranty. Text: ad aurum; item, ut apparet in registro
o0202001.002a 1425 luglio 2 Drawing of the provost. Text: MCCCCXXV et finiendorum ut sequitur, et dictis
o0202001.002a 1425 luglio 2 Drawing of the provost. Text: secunda et finiendorum ut sequitur cum balia
o0202001.002ve 1425 luglio 3 Reimbursement to (sculptor) of the price of purchase and expenditures for transport of white marble. Text: auri triginta quattuor ut fuit declaratum per
o0202001.002ve 1425 luglio 3 Reimbursement to (sculptor) of the price of purchase and expenditures for transport of white marble. Text: extimandum dictum marmorem, ut dictus Bernardus petiit
o0202001.003vg 1425 luglio 20 Salary set for masters for the summer. Text: pro tempore estatis ut prout est factum
o0202001.003vh 1425 luglio 20 Drawing of the provost. Text: iulii et finiendorum ut sequitur Donatus Pieri
o0202001.004vc 1425 agosto 4 Drawing of the provost. Text: agusti et finiendis ut sequitur in prepositum
o0202001.004vd 1425 agosto 4 Drawing of the provost of the cupola officials. Text: agusti et finiendis ut sequitur in prepositum
o0202001.005a 1425 agosto 7 Term of payment. Text: sex vel circa, ut apparet in registro
o0202001.006a 1425 agosto 7 Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. Title: et Pierus Locti ut fideiussores trium magistrorum
o0202001.006vc 1425 agosto 9 Demand of payment of guarantors and commitment to payment by the son of a guarantor with concession of right of recourse. Text: animo rehabendi et ut fideiussorem dicti Marci
o0202001.007va 1425 agosto 17 Right of recourse for debt for property gabelle of the countryside and letter to the rectors instructing them to demand payment from the debtor. Text: reperitur dictum Iacobum ut fideiussorem dicti Gerii
o0202001.007vd 1425 agosto 19 Drawing of the provost. Text: die et finiendis ut sequitur Thomasius Bartolomei
o0202001.007ve 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have fifty sandstone blocks made for the cupola according to his specifications. Title: L lapides macigni ut ei videbitur
o0202001.008vg 1425 agosto 25 Drawing of the provost. Text: 1425 et finiendis ut sequitur Iacobus Berti
o0202001.008vh 1425 agosto 25 Drawing of the provost of the four cupola officials. Text: 1425 et finiendis ut sequitur Antonius Michaelis
o0202001.009a 1425 settembre 3 Oath of wardens. Text: settembris et finiendis ut sequitur, delato eis
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: quamlibet aliam viam, ut comode et tute
o0202001.010vf 1425 settembre 29 Drawing of the provost. Text: futuri et finiendis ut sequitur cum balia
o0202001.011a 1425 ottobre 8 Drawing of the provost. Text: die et finiendis ut sequitur Iacobus Berti
o0202001.011b 1425 ottobre 8 Drawing of the provost of the cupola officials. Text: otto diebus initiatis ut supra.
o0202001.011d 1425 ottobre 12 Term of payment. Text: florenis quinque auri ut ipsimet asseruerunt esse
o0202001.011h 1425 ottobre 12 Authority to the administrator to rent out a shop. Text: pensione et pretio ut dicto provisori videbitur
o0202001.011vf 1425 ottobre 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis auri duodecim, ut patet in registro
o0202001.011vg 1425 ottobre 22 Drawing of the provost. Text: die et finiendis ut sequitur cum balia
o0202001.012h 1425 ottobre 31 Credit to the Commune of Cerreto of sum paid twice and restitution of deposit. Text: in quattuor annis ut supra, videlicet de
o0202001.013vb 1425 novembre 13 Drawing of the provost. Text: presenti et finiendis ut sequitur cum balia
o0202001.013vc 1425 novembre 13 Drawing of the provost of the cupola officials. Text: otto diebus initiatis ut supra et finiendis
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore