space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  901-1050 A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-2851 


Previous
ut
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.008vb 1420/1 febbraio 7 Election of the guardian of the pawns. Text: provideri, servatis servandis ut supra eligerunt et
o0201078.008vc 1420/1 febbraio 7 Engagement of two haulers of lumber. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201078.009b 1420/1 febbraio 17 Term of payment for forced loans. Text: aliquo molestari, satisdando ut supra quibuslibet duobus
o0201078.010a 1420/1 febbraio 25 Concession of right of recourse to the heirs of Paoletto da Suvereto for livestock gabelle. Text: pecuniis dictorum heredum ut asseruit solvit Bartolo
o0201078.010a 1420/1 febbraio 25 Concession of right of recourse to the heirs of Paoletto da Suvereto for livestock gabelle. Text: Dino notario infrascripto ut persone publice recipienti
o0201078.010vc 1420/1 marzo 3 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: gagni et etiam ut fideiussor alterius pro
o0201078.011va 1420/1 marzo 10 Authorization to the administrator to sell stones to the Opera of Santa Croce to make an oculus. Text: Prefati operarii ut supra servatis servandis
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201078.012vc 1420/1 marzo 11 Term of payment to guarantor of debtor. Text: in duabus partitis ut fideiussor domini Batiste
o0201078.013a 1420/1 marzo 11 Rulings for build a small house in Trassinaia as refuge and place of work of workers and equipment in case of rain. Text: ad cavam Frassinaie, ut in eadem stare
o0201078.013a 1420/1 marzo 11 Rulings for build a small house in Trassinaia as refuge and place of work of workers and equipment in case of rain. Text: spetialis, servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201078.014vc 1420/1 marzo 18 Sale of lumber to private person. Text: Prefati operarii ut supra congregati, absente
o0201078.015a 1420/1 marzo 18 Election of messengers. Text: Item servatis servandis ut supra eligerunt et
o0201078.015c 1420/1 marzo 18 Cancellation of property gabelle if debtor not held to pay. Text: solvere non tenetur, ut in libris recatarum
o0201078.015e 1420/1 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa and summons for two Pisan citizens. Text: Prefati operarii ut supra in loco
o0201078.015ve 1421 marzo 27 Order of arrest and detention of a messenger. Text: ordinamenta, iustis causis ut asseruerunt deliberaverunt quod
o0201078.016b 1421 marzo 27 Recovery of the testamentary bequest of Baldassarre Cossa without penalty for the delay. Text: quantitas per eum ut supra relicta recipiatur
o0201078.016d 1421 marzo 27 Cancellation of half of debt for testament and restitution of pawn. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201078.018vc 1421 aprile 5 Cancellation of debt for property and herd livestock gabelles due to debtor's exemption. Text: exemptus et inmunis, ut constat manu ser
o0201078.018ve 1421 aprile 5 Sale of stones to a private person. Text: Item vendi possint ut supra de dicta
o0201078.020a 1421 aprile 7 Payment for loan to accountant. Text: Item iustis causis ut asseruerunt deliberaverunt quod
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: detrimentum, servatis servandis ut supra cassaverunt predictos
o0201078.020vb 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: satisdando cum condictione ut supra.
o0201078.020vc 1421 aprile 7 Cancellation of debt for testament because the debtor is not heir. Text: et fide recepta ut asseruerunt fidedigna qualiter
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. Text: suisque pluribus negotiis ut asseruit impeditus et
o0201078.021d 1421 aprile 8 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201078.021va 1421 aprile 8 Term of payment for debt for forced loans or gabelles. Text: satisdatione cum condictione ut supra.
o0201078.022va 1421 aprile 11 Term of payment to debtor for the purchase of pawns. Text: Prefati operarii ut supra deliberaverunt quod
o0201078.022vd 1421 aprile 12 Drawing of the provost. Text: pro settem diebus ut supra initiandis cum
o0201078.023a 1421 aprile 15 Sale of pawns to a second-hand dealer chosen as lowest bidder and approval of his guarantor. Text: servandis secundum ordinamenta ut supra deliberaverunt quod
o0201078.023b 1421 aprile 15 Election of the new notary of testaments. Text: nominandi, servatis servandis ut supra providerunt ac
o0201078.023c 1421 aprile 15 Extension of term of payment for debt. Text: petente, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201078.023vc 1421 aprile 16 Authorization to the treasurer to pay all those that work for the Opera whenever ordered to do so by administrator. Text: numero congregati iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.024b 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Text: Prefati operarii ut supra more solito
o0201078.024b 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Text: declarari, servatis servandis ut supra secundum ordinamenta
o0201078.024va 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the winter. Text: solvi per camerarium ut supra ad rationem
o0201078.025a 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Text: estate proxime futura ut supra initianda recipere
o0201078.025a 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Text: eis solvi posse ut supra pro die
o0201078.025d 1421 aprile 18 Letter to the Podestà of Peccioli with summons for six syndics to attest to the payment of a property gabelle. Text: iustis causis moti ut asseruerunt deliberaverunt quod
o0201078.025va 1421 aprile 18 Ruling against two lumber suppliers who have not respected their agreement. Text: Opere, servatis servandis ut supra providerunt et
o0201078.025va 1421 aprile 18 Ruling against two lumber suppliers who have not respected their agreement. Text: ipsa incisa conducant ut prefertur infra tempus
o0201078.025vc 1421 aprile 18 Registration of prior payment in various account entries for debt for herd livestock. Text: et soldos decem, ut in dicto libro
o0201078.025vc 1421 aprile 18 Registration of prior payment in various account entries for debt for herd livestock. Text: est, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201078.026b 1421 aprile 18 Reduction of the rent of the quarry of the hill of Vincigliata for disagreement over the price and agreement to quarry only sandstone blocks for the cupola. Text: ordinare servatis servandis ut supra providerunt et
o0201078.026b 1421 aprile 18 Reduction of the rent of the quarry of the hill of Vincigliata for disagreement over the price and agreement to quarry only sandstone blocks for the cupola. Text: pro quolibet anno ut supra dicitur florenos
o0201078.027a 1421 aprile 26 Authorization to the administrator to contract out further supply of broad bricks for the main cupola, because a greater number is needed. Text: provideri, servatis servandis ut supra deliberaverunt atque
o0201078.027b 1421 aprile 26 Revocation of demand of payment for testament because the debtor not is heir. Text: petitionem dicte Opere ut heres domine Talane
o0201078.027c 1421 aprile 26 Assignment to canon of house previously assigned to chaplains. Text: trahere vellet continuam, ut in divinis officiis
o0201078.027c 1421 aprile 26 Assignment to canon of house previously assigned to chaplains. Text: contentatur, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201078.027vc 1421 aprile 26 Term for registering a deposit for property gabelle as income. Text: Item iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: elapsis, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201078.028b 1421 aprile 29 Approval of guarantors for an advance obtained on the payment of a supply of broad bricks. Text: conducte, servatis servandis ut supra approbaverunt per
o0201078.028b 1421 aprile 29 Approval of guarantors for an advance obtained on the payment of a supply of broad bricks. Text: et ipsos prestando ut prefertur sufficiat.
o0201078.028c 1421 aprile 29 Suspension of demand of payment for property gabelle until new resolution. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: eorumdem, servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: solum ad parendum ut prefertur; et sic
o0201078.030a 1421 maggio 9 Letter to the Ten of Pisa to order two bargemen to load marble and carry it to the port of Signa. Text: citius fieri potest ut in dicto laborerio
o0201078.030vb 1421 maggio 23 Reduction of erroneous entry for salt gabelle. Text: deliberatione, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201078.030vd 1421 maggio 24 Sale of stones to private person with declaration of the price per cartload and for transport due to the quarrier. Text: Opere supradicti invicem ut supra more solito
o0201078.031a 1421 maggio 24 Sale of lumber to private person. Text: ... de Biliottis ut supra extra ianuam
o0201078.031e 1421 maggio 24 Release of guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle and new term of payment. Text: LXX vel circa ut fideiussor Marsoppini ...
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: Item iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.032d 1421 maggio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: terminum uno mense ut supra Remisio et
o0201078.032d 1421 maggio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: ipsam quantitatem, satisdando ut supra.
o0201078.032vd 1421 maggio 29 Term of payment for debt for balance of forced loans. Text: et cum condictione ut supra.
o0201078.032ve 1421 maggio 29 Release of arrested person for debt of the monastery of San Piero Martire. Text: Item iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.033d 1421 maggio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans to the convent of San Marco. Text: debitoribus dicte Opere ut heredibus ... in
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Text: et libras XVII, ut patet in dicto
o0201078.033va 1421 maggio 29 Detention of a unskilled worker at the Wool Guild. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201078.033vd 1421 maggio 30 Release of arrested person and demand of payment to the debtor. Text: qui captus est ut tentor bonorum Pauli
o0201078.034c 1421 maggio 30 Suspension of appointment to the accountants. Text: Item iustis causis ut asseruerunt moti deliberaverunt
o0201078.034f 1421 maggio 30 Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him. Text: receptam per provisorem ut asseruit recipere debet
o0201078.034vc 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: quantitate restante, satisdando ut supra.
o0201078.034vd 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: condictione et satisdatione ut supra.
o0201078.035a 1421 maggio 30 Sale of block to stone worker held to provide surety that he will make and transport stone gutter spouts. Text: Item ut supra quod Meo
o0201078.035va 1421 maggio 30 Cancellation of debt for pardons of forced loans on properties acquired before the present distribution of the ventina tax. Text: agusti MCCCC decimo, ut constat manu ser
o0201078.036vf 1421 giugno 3 Term of payment for debt. Text: et cum condictione ut supra.
o0201078.037c 1421 giugno 6 Dismissal of stonecutters in greater quantity than required. Text: Opere supradicti invicem ut supra more solito
o0201078.038d 1421 giugno 6 Ruling for alterations to the house given to a canon with appraisal of the work in 15 florins. Text: in dicto loco ut supra in sufficientibus
o0201078.038d 1421 giugno 6 Ruling for alterations to the house given to a canon with appraisal of the work in 15 florins. Text: actari ad hoc ut in ea congrue
o0201078.038va 1421 giugno 6 Authority to the wardens to declare the number of masters and unskilled workers necessary for the summer. Text: consules et operarii ut supra servatis servandis
o0201078.038vb 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the Commune of Terranuova. Text: prefati operarii tantum ut supra more solito
o0201078.039c 1421 giugno 10 Election of a messenger with schedule of fees for precepts to the debtors. Text: Item ut levius et utilius
o0201078.039ve 1421 giugno 10 Order to pay debt for pardons of forced loans to holders of properties and demand of payment to owners and guarantors. Text: dictorum operariorum, servatis ut supra servandis deliberaverunt
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. Text: praticaverunt, servatis servandis ut supra deliberaverunt ac
o0201078.040a 1421 giugno 12 Term of payment to the Commune of Certaldo. Text: congregati servatis servandis ut supra fecerunt terminum
o0201078.040b 1421 giugno 13 Restitution of pawn to debtor who has paid. Text: Opere prelibati invicem ut supra more solito
o0201078.041b 1421 giugno 13 Ruling in accordance with custom in favor of a unskilled worker wounded in the head by a stone. Text: infirmus permanet, intellecta ut asseruerunt consuetudine super
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: consistunt, servatis servandis ut supra et omni
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: concesserunt dicto Angelo ut supra petenti omne
o0201078.041va 1421 giugno 13 Authorization to give advance payment for a lumber contract. Text: Item deliberaverunt ut supra quod camerarius
o0201078.042d 1421 giugno 16 Release of arrested person for debt shared by father and uncle and demand of payment to the heirs of the latter. Text: Item iustis causis ut asseruerunt deliberaverunt quod
o0201078.042va 1421 giugno 16 Cancellation of debt of the ex notary of testaments by deduction from service rendered under contract. Text: de anno ..., ut constat manu ser
o0201078.042va 1421 giugno 16 Cancellation of debt of the ex notary of testaments by deduction from service rendered under contract. Text: remotus; et qualiter ut asseruerunt ante cassationem
o0201078.042vb 1421 giugno 17 Revocation of cancellation of debt to the ex notary of testaments. Text: loco eorum audientie ut supra more solito
o0201078.042vb 1421 giugno 17 Revocation of cancellation of debt to the ex notary of testaments. Text: numero congregati iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.042vc 1421 giugno 17 Readmission and registration of the work days of master dismissed. Text: Item iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Text: Item deliberaverunt ut supra quod Iohannes
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Text: creditores sibi assignandos ut supra dicte Opere
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Text: teneatur et debeat ut supra.
o0201078.043c 1421 giugno 18 Election of a third accountant to assist the two previously elected. Text: possunt, servatis servandis ut supra eligerunt Duccium
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Text: rationibus et causis ut asseruerunt moti, premisso
o0201078.044b 1421 giugno 20 Exemption of liability granted to the Capitano del Popolo for release of arrested persons without permit. Text: et honestis causis ut assertum fuit, deliberaverunt
o0201078.044vb 1421 giugno 21 Drawing of the provost. Text: pro otto diebus ut supra incohandis Simeone
o0201078.044vc 1421 giugno 26 Letter to iron masters for conferral of contract for supply of iron bars to tie together the sandstone blocks of the main cupola. Text: conducatur provideri et ut melius et utilius
o0201078.045a 1421 giugno 26 Confirmation of house assigned to a canon required to make repairs at his expense. Text: canonico dicte ecclesie, ut constat manu ser
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: residentiam non faciunt ut tenentur, sed clausas
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: contrarium, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: revertantur et habitent ut prefertur, domus eis
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: numero congregati iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.046b 1421 giugno 27 Cancellation of debt for testamentary bequest erroneously debited. Text: Aretio solvere debebat ut heres dicti Nannis
o0201078.046b 1421 giugno 27 Cancellation of debt for testamentary bequest erroneously debited. Text: ipsum solvit non ut heres, sed dictum
o0201078.046b 1421 giugno 27 Cancellation of debt for testamentary bequest erroneously debited. Text: processit, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201078.046b 1421 giugno 27 Cancellation of debt for testamentary bequest erroneously debited. Text: per ipsam dominam ut supra dicitur facta
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: sindicus et procurator ut asseruit venerabilis patris
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: et dicti monasterii ut de sindicato et
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: nominibus dictis conductoribus ut supra recipientibus durante
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: modis dicto locatori ut supra recipienti et
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: modis dictis operariis ut supra recipientibus et
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: Opere et operariis ut supra recipientibus, spetialiter
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: preteriti MCCCCVIII et ut sequitur finiendi de
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: nomine dictis operariis ut supra recipientibus et
o0201078.057a 1420/1 gennaio 14 Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. Text: Pardo Antonii supradicto, ut constat manu mei
o0201078.057a 1420/1 gennaio 14 Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. Text: sindicus dicto Paulo ut supra recipienti pro
o0201078.057a 1420/1 gennaio 14 Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. Text: et etiam renumptiante ut supra.
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: eorum collega, cognito ut fuit assertum qualiter
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: vigesimi primi et ut supra finiendorum, videlicet
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: Opere eidem Antonio ut supra stipulanti in
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: supra obligaverunt Antonio ut supra stipulanti dictum
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: Acta fuerunt predicta ut supra, presentibus Paulo
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: convenerunt dicto Paulo ut supra recipienti dare,
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: proxime futuri et ut sequitur finiendos; et
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: Laurentio et Iuliano ut supra stipulantibus et
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: Laurentius dicto Paulo ut supra stipulanti se
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: Dino notario infrascripto ut persona publica presenti,
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: latitudine pro qualibet, ut dixit, bracchiorum viginti
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: Dino notario infrascripto ut supra stipulanti durante
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: quem affictum declarandum ut supra vice et
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: mihi notario infrascripto ut supra recipienti et
o0201078.059a 1420/1 febbraio 19 Ratification of rent of quarry made by the notary of the Opera with exclusion of two shops. Text: locationem mihi Dino, ut supra patet, per
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: diminutione ipsis macignis, ut supra dictum est,
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: operarii et Opera ut supra ipsis conductoribus
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: conducendis. Et debent ut supra ipsis conductoribus
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: operarii predictis conductoribus ut supra recipientibus dictam
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: Dino notario infrascripto ut persone publice recipienti
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: mihi notario predicto ut supra recipienti se
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: MCCCC vigesimi et ut sequitur finiendi, dando
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: conduci non posset ut prefertur a dictis
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: Opera dicto Pardo ut supra recipienti de
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: operarii et Opere ut supra pro pretio
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore