space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-2851 


Previous
ut
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: etiam circa predicta ut convenit providere, deliberaverunt
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: convenit providere, deliberaverunt ut supra quod nullus
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: obstantibus. Item eligerunt ut supra loco unius
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: predictum ad eos ut predicitur pertinebit et
o0201077.034va 1420 aprile 16 Authorization to buy a house. Text: et duabus partibus ut supra totaliter commictentes,
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: Item propositum fuit ut supra utrum ab
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: sex pro libra ut supra et super
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: ipsam petitionem consilio ut supra. Dominus Raynaldus
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: debiti servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201077.036vc 1420 aprile 24 Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause. Text: Item, ut asseruerunt iustis causis
o0201077.037c 1420 aprile 24 Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori. Text: servandis secundum ordinamenta ut supra declaraverunt, constituerunt
o0201077.037vc 1420 aprile 19 Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. Text: mensem, et rescribat ut etiam penes eorum
o0201077.038vb 1420 aprile 30 Revocation of election and new appointment of messengers with salary and indemnity for attending to the affairs of the cupola. Text: indepnitati providere, maxime ut ad eorum exercitium
o0201077.039vb 1420 maggio 9 Term of payment to the Commune of Campiglia Marittima for debt for proprety gabelle with letter to the Captain for demand of payment of foreigners' properties. Text: debitori dicte Opere ut asseritur in florenis
o0201077.040b 1420 maggio 14 Authorization to two stonecutters to work outside the Opera. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201077.040e 1420 maggio 18 Order to respect the preceding contracts for supply of broad bricks for the main cupola. Text: Supradicti operarii ut supra invicem congregati,
o0201077.040vc 1420 maggio 18 Salary set for workforce. Text: declaraverunt et deliberaverunt ut supra salaria mazzicatorum
o0201077.040vc 1420 maggio 18 Salary set for workforce. Text: solvantur per camerarium ut supra dicitur.
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: providere servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201077.042a 1420 maggio 22 Renewal of rent of a quarry to extract stones for the main cupola. Text: conducere, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201077.042b 1420 maggio 22 Increase of salary for master for the summer. Text: iustis causis moti ut asseruerunt, declaraverunt et
o0201077.042vc 1420 maggio 31 Restitution of pawn. Text: Operarii Opere supradicti ut supra in dicto
o0201077.042vc 1420 maggio 31 Restitution of pawn. Text: collegis, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201077.043b 1420 giugno 12 Authorization to lend a rope and a large tackle. Text: Operarii Opere suprascripti ut supra in loco
o0201077.043ve 1420 giugno 12 Revocation of contract for custody of the pawns. Text: melius reformari, iustis ut asseruerunt causis moti
o0201077.043ve 1420 giugno 12 Revocation of contract for custody of the pawns. Text: moti servatis servandis ut supra providerunt, deliberaverunt
o0201077.044vd 1420 giugno 15 Authorization to celebrate the feast of Saint John, not exceeding the allocated sum. Text: fieri et etiam ut assertum fuit in
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: eorum collegis, informati ut asseruerunt qualiter de
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Text: providere servatis servandis ut supra declaraverunt et
o0201077.046va 1420 giugno 28 Authorization to register a full day's work of the workforce for the day of the closing of the cupola of the third tribune. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201077.046vc 1420 giugno 28 Registration of full rainy day's work for workforce employed on the tribune. Text: iustis causis moti ut supra deliberaverunt quod
o0201077.051a 1419 dicembre 29 Salary of the administrator. Text: preteriti MCCCCXVIIII et ut sequitur finitorum ad
o0201077.051b 1419 dicembre 29 Salary of the scribe of the daily wages. Text: initiatorum et finitorum ut supra ad rationem
o0201077.051d 1419 dicembre 29 Salary of the messenger. Text: initiatorum et finitorum ut supra ad rationem
o0201077.051va 1419 dicembre 29 Salary of the notary of the Opera. Text: mensis iulii et ut sequitur finitorum ad
o0201077.051vb 1419 dicembre 29 Salary allowance of the notary of the Opera. Text: et otto diebus ut supra initiatis et
o0201077.053c 1419/20 gennaio 18 Salary of the substitute treasurer. Text: proxime preteriti et ut sequitur finitorum ad
o0201077.053d 1419/20 gennaio 18 Salary of the administrator. Text: proxime preteriti et ut sequitur finitorum ad
o0201077.053e 1419/20 gennaio 18 Salary allowance of the vice master builder. Text: initiatorum et finitorum ut supra ad rationem
o0201077.053f 1419/20 gennaio 18 Salary of the scribe of the daily wages. Text: initiatorum et finitorum ut supra ad rationem
o0201077.053va 1419/20 gennaio 18 Salary of the messenger. Text: paga duorum mensium ut supra initiatorum et
o0201077.053vb 1419/20 gennaio 18 Salary of the messenger. Text: initiatorum et finitorum ut supra ad rationem
o0201077.053vc 1419/20 gennaio 18 Salary of the messenger. Text: proxime preteriti et ut sequitur finitorum ad
o0201077.053vi 1419/20 gennaio 18 Payment for carriage of soft stones for the Pope's residence. Text: IIII pro libra ut supra, libras triginta
o0201077.054c 1419/20 gennaio 18 Payment for various cartloads of soft stones. Text: a cava Opere ut infra dicetur pro
o0201077.054e 1419/20 gennaio 18 Payment for carriage of soft stones for the Pope's residence. Text: pro dicta Opera ut supra, libras sex
o0201077.054f 1419/20 gennaio 18 Payment for carriage of stones for the Pope's residence. Text: IIII pro libra ut supra, libras settuaginta
o0201077.054i 1419/20 gennaio 18 Payment for various cartloads of soft stones for the Pope's residence. Text: IIII pro libra ut supra, libras nonaginta
o0201077.054vi 1419/20 gennaio 18 Payment for supply of infill stones for the Pope's residence. Text: IIII pro libra ut supra pro Opera
o0201077.054vl 1419/20 gennaio 18 Payment for supply of infill stones and hewn revetment stones for the Pope's residence. Text: quattuor pro libra ut supra, libras quinqueginta
o0201077.054vn 1419/20 gennaio 18 Payment for carriage of soft stones for the Pope's residence. Text: quattuor pro libra ut supra, libras quinque
o0201077.056c 1419/20 gennaio 23 Payment to the debt collector of the gabelle on contracts for singling out testaments and testators in favor of the Opera. Text: testamentorum dicte Opere, ut inde posset debitum
o0201077.056vd 1419/20 gennaio 31 Salary of the guard of the forest. Text: Prefati operarii invicem ut supra more solito
o0201077.058vc 1419/20 febbraio 21 Payment of collection rights to the notary of testaments. Text: 1418 et finitorum ut sequitur, in totum
o0201077.058vf 1419/20 febbraio 23 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: Prefati operarii ut supra in loco
o0201077.058vf 1419/20 febbraio 23 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: collega, servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201077.059ve 1419/20 febbraio 29 Payment for supply of Arno pebbles for the Pope's residence. Text: IIII pro libra ut supra, libras quinque
o0201077.060va 1419/20 marzo 8 Advance of payment to carpenter for the impost of the door of the Pope's residence. Text: collegis, servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201077.060vd 1419/20 marzo 8 Payment for supply of sand for the Pope's residence. Text: denariis pro libra ut supra, libras quattuor
o0201077.060ve 1419/20 marzo 8 Payment for carriage of several cartloads of stones for the Pope's residence. Text: pro dicta Opera ut supra, pro lastrico
o0201077.060vf 1419/20 marzo 8 Payment for cartloads of stones for the Pope's residence. Text: 4 pro libra ut supra, libras quattuor
o0201077.061b 1419/20 marzo 8 Payment for towing of lintel and transport of threshold, corbels and cornice for the Pope's residence. Text: tribus carratis tractis ut predicitur, videlicet sogliam
o0201077.061e 1419/20 marzo 8 Payment for the purchase of a lintel, cornice, threshold and corbels for a door of the Pope's residence. Text: libra pro Opera ut supra, libras quinquaginta
o0201077.061g 1419/20 marzo 8 Payment for carriage of paving stones for the Pope's residence. Text: IIII pro libra ut supra et detractis
o0201077.061vc 1419/20 marzo 19 Payment for the small model of the cupola. Text: servandis secundum ordinamenta ut supra deliberaverunt et
o0201077.061ve 1419/20 marzo 21 Payment for writing four books of the forced loans. Text: Prefati operarii ut supra in loco
o0201077.061ve 1419/20 marzo 21 Payment for writing four books of the forced loans. Text: camerarius dicti officii ut supra de pecunia
o0201077.065vg 1420 aprile 19 Salary of the messenger. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201077.065vh 1420 aprile 19 Salary of the messenger. Text: et sex dierum ut supra initiatorum et
o0201077.066a 1420 aprile 19 Salary of the scribe of the daily wages. Text: salario trium mensium ut supra initiatorum ad
o0201077.066e 1420 aprile 30 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: congregati servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201077.066e 1420 aprile 30 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: proxime preteriti et ut sequitur finitis ad
o0201077.066va 1420 aprile 30 Salary of the administrator. Text: preteriti et finitorum ut sequitur ad rationem
o0201077.066vd 1420 maggio 18 Payment for supply of white marble. Text: Prefati operarii ut supra in dicto
o0201077.067g 1420 maggio 18 Restitution, exonerating the heirs, of sum received in loan by master deceased on the job. Text: Eidem quos ut assertum fuit reciperat
o0201077.068b 1420 maggio 22 Balance of payment for manufacture of doors for the Pope's residence. Text: Prefati operarii ut supra in loco
o0201077.068b 1420 maggio 22 Balance of payment for manufacture of doors for the Pope's residence. Text: collegis. servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201077.068ve 1420 giugno 15 Payment for the purchase of Pistoiese fir boards and "chiavatoi". Text: Opere supradicti invicem ut supra in dicto
o0201077.070e 1420 giugno 28 Salary of the scribe of the daily wages. Text: proxime preteriti et ut sequitur finitorum ad
o0201077.070g 1420 giugno 28 Salary and salary allowance of the master builder. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201077.070h 1420 giugno 28 Salary of the administrator. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201077.070i 1420 giugno 28 Salary allowance of the administrator. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201077.070vc 1420 giugno 28 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: postea indepnis conservata, ut fuit assertum, libras
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: conducendo dictam calcinam ut predicitur, operarii possint
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: me notarium predictum ut supra recipientes Lucas
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: promixerunt, et propterea ut supra obligaverunt se
o0201077.074vb 1420 giugno 3 Contract for supply of mortar of Alberese stone without pebbles with advance on payment. Text: daret et conduceret ut proferetur, non teneatur
o0201077.074vb 1420 giugno 3 Contract for supply of mortar of Alberese stone without pebbles with advance on payment. Text: et dedit. Et ut predicta per dictum
o0201077.075a 1420 giugno 12 Contract for quarry located in the parish of San Quirico a Marignolle. Text: tunc proxime preteriti, ut constat manu ser
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: proxime futuri et ut sequitur finiendi; promictens
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: promisit dicto locatori ut supra pro dicta
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: nomine dicto conductori ut supra dictam Operam
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: conductor dicto locatori ut supra se et
o0201077.076a 1420 giugno 13 Contract for supply of hewn revetment stones and rent of quarry. Text: obligavit dicto provisori ut supra se et
o0201077.076b 1420 giugno 13 Contract: unfinished act. Text: Item ut supra dicto nomine
o0201077.080e 1419/20 gennaio 2 Guaranty for a marble supplier. Text: conductore dicti marmoris ut supra Niccolaus Salvatoris
o0201077.080e 1419/20 gennaio 2 Guaranty for a marble supplier. Text: predicto fideiussit etc. ut supra et obligavit
o0201077.080vd 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: rigatterius fideiussit etc. ut supra obligavit etc.
o0201077.080ve 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: Bartholomeus Adimarii fideiussit ut supra obligavit etc.
o0201077.080vf 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: fideiussit et obligavit ut supra.
o0201077.080vg 1419/20 gennaio 5 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de Florentia debitoribus ut asseritur dicte Opere
o0201077.080vg 1419/20 gennaio 5 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: fideiussit et obligavit ut supra.
o0201077.080vi 1419/20 gennaio 7 Guaranty for debt. Text: rata sub pena ut supra, Benedictus Mini
o0201077.081a 1419/20 gennaio 8 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: fideiussit et obligavit ut supra.
o0201077.081b 1419/20 gennaio 8 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: fideiussit et obligavit ut supra.
o0201077.081c 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt. Text: fideiussit et obligavit ut supra.
o0201077.081d 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt for property gabelle. Text: fideiussit et obligavit ut supra.
o0201077.081e 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: quantitatem, sub pena ut supra, Iohannes Iacobi
o0201077.081e 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: Pauli de Florentia ut supra fideiussit de
o0201077.081vb 1419/20 gennaio 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit et obligavit ut supra.
o0201077.081vi 1419/20 gennaio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: rata cum condictione ut supra, Duginus Bernabe
o0201077.084vg 1420 marzo 27 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: condictione et satisdatione ut supra, Leonardus Bartoli
o0201077.085b 1420 marzo 30 Guaranty for debt. Text: ipsi domini, que ut asseritur est florenorum
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: Cambio Fruosini magistro ut supra Laurentius Stefani
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: Marchionis de Settignano ut supra Antonius Berti
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit et obligavit ut supra. Pro Matteo
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit et obligavit ut supra. Pro Noe
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit et obligavit ut supra. Pro Niccolao
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: Antonii Christofanus Maffii ut supra fideiussit et
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit et obligavit ut supra. Pro Iacobo
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: Sandri Lottus Guidonis ut supra fideiussit et
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit et obligavit ut supra. Pro Ventura
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit et obligavit ut supra. Pro Meo
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: Iacobus Sandri predictus ut supra fideiussit et
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: pro quolibet eorum ut supra. Pro Checco
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: Checchi Paperus Succhielli ut supra fideiussit etc.
o0201078.002a 1420 dicembre 21 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: MCCCC vigesimo et ut sequitur finiendorum; et
o0201078.002a 1420 dicembre 21 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: dicti anni et ut sequitur finiendorum; et
o0201078.002a 1420 dicembre 21 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: indictione XIIII et ut sequitur finiendi, diebus
o0201078.002vb 1420/1 gennaio 9 Release of arrested person for debt for forced loans because of his poverty and new term of payment. Text: Item ut supra ad collegium
o0201078.003a 1420/1 gennaio 9 Letter with request for information on amount and price of marble brought to Pisa. Text: Item deliberaverunt ut supra quod scribatur
o0201078.003vb 1420/1 gennaio 14 Election of two debt collectors. Text: Item, ut asseruerunt, iustis causis
o0201078.003vd 1420/1 gennaio 22 Cancellation of debt for forced loans because of greater payment for pardons. Text: 351 habita fide, ut dixerunt, quod pro
o0201078.004a 1420/1 gennaio 22 Release of arrested person for debt of the baptismal parishes of Borgo San Lorenzo and Santa Felicita a Larciano. Text: populi civitatis Florentie ut promissor et debitor
o0201078.004c 1420/1 gennaio 22 Term of payment for the milling gabelle to the Podesteria of Subbiano. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201078.004d 1420/1 gennaio 23 Approval of guarantor for debt for property gabelle. Text: Operarii Opere prelibati ut supra invicem in
o0201078.004vc 1420/1 gennaio 23 Letter to the Canigiani and their associates, bankers in Pisa, ordering them to pay the bargemen for supply and freight of marble as far as the city. Text: volentes ad hoc ut citius conducant providere
o0201078.005a 1420/1 gennaio 23 Prohibition to demand payment of the debtors of Florence and regulations of payment that regard them. Text: officium operariorum iustis, ut fuit assertum, causis
o0201078.005b 1420/1 gennaio 23 Permission to a stonecutter to work in the Opera when it rains with the same salary as when he works outside the Opera. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201078.005vb 1420/1 gennaio 24 Concession of right of recourse to a person enjoined to pay the debt for the property gabelle of the parish of Santa Maria a Marcoiano. Text: Iohannis dicti populi ut gravatus pro ipso
o0201078.005vc 1420/1 gennaio 24 Concession of right of recourse to possessor of properties of a debtor. Text: seu eorum commissarios, ut possessorem bonorum ser
o0201078.006b 1420/1 gennaio 19 Permission for tomb monument in Santa Maria del Fiore to member of the Bischeri family, upon permit of the Wool Guild. Text: universitate Artis Lane ut sepelliri posset casu
o0201078.007b 1420/1 gennaio 31 Authorization to the administrator to contract out supply of mortar for five years. Text: proxime futuri et ut sequitur finiendorum, habendo
o0201078.007va 1420/1 gennaio 31 Authorization to the administrator to contract out supply of mortar for five years. Text: Item possit ut supra ipse provisor
o0201078.007va 1420/1 gennaio 31 Authorization to the administrator to contract out supply of mortar for five years. Text: pro dicto tempore ut supra initiando et
o0201078.008bisc 1420/1 febbraio 12 Authorization to sell pawns with obligation of proclamation to protect the interests of the distrained persons. Text: deliberaverunt ad hoc ut ipsa pignora vendi
o0201078.008bisvc 1420/1 febbraio 17 Sale of big fir logs previously transported to the Opera with excess transport costs at the expense of the purchaser. Text: postquam conducta fuerint ut supra dicitur; et
o0201078.008d 1420/1 febbraio 5 Authorization to pay rights on pawns to the debt collectors. Text: Operarii Opere supradicti ut supra in loco
o0201078.008d 1420/1 febbraio 5 Authorization to pay rights on pawns to the debt collectors. Text: aliis iustis causis ut asseruerunt, deliberaverunt quod
o0201078.008va 1420/1 febbraio 7 Authorization to sell stones to a private person. Text: Opere prelibati invicem ut supra in loco
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore