space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-2851 


Previous
ut
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.030vd 1421 maggio 24 Sale of stones to private person with declaration of the price per cartload and for transport due to the quarrier. Text: Opere supradicti invicem ut supra more solito
o0201078.031a 1421 maggio 24 Sale of lumber to private person. Text: ... de Biliottis ut supra extra ianuam
o0201078.031e 1421 maggio 24 Release of guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle and new term of payment. Text: LXX vel circa ut fideiussor Marsoppini ...
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: Item iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.032d 1421 maggio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: terminum uno mense ut supra Remisio et
o0201078.032d 1421 maggio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: ipsam quantitatem, satisdando ut supra.
o0201078.086vd 1421 maggio 26 Guaranty for debt to guarantor of debtor. Text: debitore dicte Opere ut fideiussor Marsoppini de
o0201078.032vd 1421 maggio 29 Term of payment for debt for balance of forced loans. Text: et cum condictione ut supra.
o0201078.032ve 1421 maggio 29 Release of arrested person for debt of the monastery of San Piero Martire. Text: Item iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.033d 1421 maggio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans to the convent of San Marco. Text: debitoribus dicte Opere ut heredibus ... in
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Text: et libras XVII, ut patet in dicto
o0201078.033va 1421 maggio 29 Detention of a unskilled worker at the Wool Guild. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201078.033vd 1421 maggio 30 Release of arrested person and demand of payment to the debtor. Text: qui captus est ut tentor bonorum Pauli
o0201078.034c 1421 maggio 30 Suspension of appointment to the accountants. Text: Item iustis causis ut asseruerunt moti deliberaverunt
o0201078.034f 1421 maggio 30 Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him. Text: receptam per provisorem ut asseruit recipere debet
o0201078.034vc 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: quantitate restante, satisdando ut supra.
o0201078.034vd 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: condictione et satisdatione ut supra.
o0201078.035a 1421 maggio 30 Sale of block to stone worker held to provide surety that he will make and transport stone gutter spouts. Text: Item ut supra quod Meo
o0201078.035va 1421 maggio 30 Cancellation of debt for pardons of forced loans on properties acquired before the present distribution of the ventina tax. Text: agusti MCCCC decimo, ut constat manu ser
o0201078.072b 1421 maggio 30 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: Operarii Opere supradicti ut supra in dicto
o0201078.087a 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: solutionem cum condictione ut supra, Ambroxius Nofrii
o0201078.087b 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: f.p. cum condictione ut supra, Iohannes Fey
o0201078.036vf 1421 giugno 3 Term of payment for debt. Text: et cum condictione ut supra.
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: Dinum notarium infrascriptum ut publicam personam recipientem
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: mihi notario predicto ut supra stipulanti se
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: convenit mihi Dino ut supra recipienti et
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: mihi notario predicto ut supra se suosque
o0201078.073g 1421 giugno 5 Commission of the notary of testaments. Text: iulii 1420 et ut sequitur finitis, libras
o0201078.073i 1421 giugno 5 Payment of a gabelle for lumber. Text: Eidem pro solvendo ut supra pro gabella
o0201078.073i 1421 giugno 5 Payment of a gabelle for lumber. Text: Eidem pro solvendo ut supra pro gabella
o0201078.037c 1421 giugno 6 Dismissal of stonecutters in greater quantity than required. Text: Opere supradicti invicem ut supra more solito
o0201078.038d 1421 giugno 6 Ruling for alterations to the house given to a canon with appraisal of the work in 15 florins. Text: in dicto loco ut supra in sufficientibus
o0201078.038d 1421 giugno 6 Ruling for alterations to the house given to a canon with appraisal of the work in 15 florins. Text: actari ad hoc ut in ea congrue
o0201078.038va 1421 giugno 6 Authority to the wardens to declare the number of masters and unskilled workers necessary for the summer. Text: consules et operarii ut supra servatis servandis
o0201078.087d 1421 giugno 7 Guaranty for debt for forced loans. Text: solutionem cum condictione ut supra, Lucas Bartoli
o0201078.038vb 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the Commune of Terranuova. Text: prefati operarii tantum ut supra more solito
o0201078.039c 1421 giugno 10 Election of a messenger with schedule of fees for precepts to the debtors. Text: Item ut levius et utilius
o0201078.039ve 1421 giugno 10 Order to pay debt for pardons of forced loans to holders of properties and demand of payment to owners and guarantors. Text: dictorum operariorum, servatis ut supra servandis deliberaverunt
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. Text: praticaverunt, servatis servandis ut supra deliberaverunt ac
o0201078.040a 1421 giugno 12 Term of payment to the Commune of Certaldo. Text: congregati servatis servandis ut supra fecerunt terminum
o0201078.040b 1421 giugno 13 Restitution of pawn to debtor who has paid. Text: Opere prelibati invicem ut supra more solito
o0201078.041b 1421 giugno 13 Ruling in accordance with custom in favor of a unskilled worker wounded in the head by a stone. Text: infirmus permanet, intellecta ut asseruerunt consuetudine super
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: consistunt, servatis servandis ut supra et omni
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: concesserunt dicto Angelo ut supra petenti omne
o0201078.041va 1421 giugno 13 Authorization to give advance payment for a lumber contract. Text: Item deliberaverunt ut supra quod camerarius
o0201078.087vf 1421 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: solutionem cum condictione ut supra, Matteus Iohannis
o0201078.088a 1421 giugno 14 Guaranty for renunciation of inheritance. Text: Pini nuntii, qui ut asseruerunt hereditatem dicti
o0201078.042d 1421 giugno 16 Release of arrested person for debt shared by father and uncle and demand of payment to the heirs of the latter. Text: Item iustis causis ut asseruerunt deliberaverunt quod
o0201078.042va 1421 giugno 16 Cancellation of debt of the ex notary of testaments by deduction from service rendered under contract. Text: de anno ..., ut constat manu ser
o0201078.042va 1421 giugno 16 Cancellation of debt of the ex notary of testaments by deduction from service rendered under contract. Text: remotus; et qualiter ut asseruerunt ante cassationem
o0201078.073vc 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Text: Opere supradicti invicem ut supra more solito
o0201078.074a 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Text: pignoratorum et venditorum ut supra libras triginta
o0201078.074b 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: dirictu novem pignorum ut supra pignoratorum et
o0201078.074c 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: pignoratorum et venditorum ut supra libras settem
o0201078.074d 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: pignoratorum et venditorum ut supra, detractis soldis
o0201078.074e 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: pignoratorum et venditorum ut supra libras quattuor
o0201078.074f 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Text: pignoratorum et postea ut supra venditorum libras
o0201078.074g 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: dirictu trium pignorum ut supra pignoratorum et
o0201078.074h 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Text: trium pignorum venditorum ut supra, detractis soldis
o0201078.074ve 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: 4 pro libra ut supra, libras quinque
o0201078.074vf 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: 4 pro libra ut supra, libras triginta
o0201078.074vg 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: 4 pro libra ut supra, libras otto
o0201078.075a 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: cava Opere conductis ut supra a die
o0201078.075a 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: 4 pro libra ut supra, libras duas
o0201078.075d 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: retentis denariis 4 ut supra, libras quattuor
o0201078.075h 1421 giugno 16 Payment for the purchase of hewn revetment and infill stones. Text: 4 pro libra ut supra, libras settuaginta
o0201078.075vc 1421 giugno 16 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: 4 pro libra ut supra, libras quindecim
o0201078.075vf 1421 giugno 16 Balance of payment for transport of sandstone blocks. Text: 1/5 de macignis ut supra conductis pro
o0201078.042vb 1421 giugno 17 Revocation of cancellation of debt to the ex notary of testaments. Text: loco eorum audientie ut supra more solito
o0201078.042vb 1421 giugno 17 Revocation of cancellation of debt to the ex notary of testaments. Text: numero congregati iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.042vc 1421 giugno 17 Readmission and registration of the work days of master dismissed. Text: Item iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Text: Item deliberaverunt ut supra quod Iohannes
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Text: creditores sibi assignandos ut supra dicte Opere
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Text: teneatur et debeat ut supra.
o0201078.043c 1421 giugno 18 Election of a third accountant to assist the two previously elected. Text: possunt, servatis servandis ut supra eligerunt Duccium
o0201078.076a 1421 giugno 18 Salary of the guard of the forest. Text: Opere supradicti invicem ut supra in loco
o0201078.076a 1421 giugno 18 Salary of the guard of the forest. Text: proxime preteriti et ut sequitur finitorum ad
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Text: rationibus et causis ut asseruerunt moti, premisso
o0201078.044b 1421 giugno 20 Exemption of liability granted to the Capitano del Popolo for release of arrested persons without permit. Text: et honestis causis ut assertum fuit, deliberaverunt
o0201078.088d 1421 giugno 20 Guaranties for debt. Text: solutionem cum condictione ut supra, Tomas Angeli
o0201078.044vb 1421 giugno 21 Drawing of the provost. Text: pro otto diebus ut supra incohandis Simeone
o0201078.088va 1421 giugno 23 Guaranty for debt for herd livestock. Text: debitore dicte Opere, ut reperitur in registro
o0201078.044vc 1421 giugno 26 Letter to iron masters for conferral of contract for supply of iron bars to tie together the sandstone blocks of the main cupola. Text: conducatur provideri et ut melius et utilius
o0201078.045a 1421 giugno 26 Confirmation of house assigned to a canon required to make repairs at his expense. Text: canonico dicte ecclesie, ut constat manu ser
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: residentiam non faciunt ut tenentur, sed clausas
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: contrarium, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: revertantur et habitent ut prefertur, domus eis
o0201078.076c 1421 giugno 26 Payment of rights on pawns sold. Text: soldos sex f.p., ut constat in libro
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: numero congregati iustis ut asseruerunt causis moti
o0201078.046b 1421 giugno 27 Cancellation of debt for testamentary bequest erroneously debited. Text: Aretio solvere debebat ut heres dicti Nannis
o0201078.046b 1421 giugno 27 Cancellation of debt for testamentary bequest erroneously debited. Text: ipsum solvit non ut heres, sed dictum
o0201078.046b 1421 giugno 27 Cancellation of debt for testamentary bequest erroneously debited. Text: processit, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201078.046b 1421 giugno 27 Cancellation of debt for testamentary bequest erroneously debited. Text: per ipsam dominam ut supra dicitur facta
o0201078.076vb 1421 giugno 27 Restitution to creditor of deposit for pardon received. Text: Item stantiaverunt ut supra prefati operarii
o0201078.076vb 1421 giugno 27 Restitution to creditor of deposit for pardon received. Text: recepta quarumdem condepn(ationum), ut patet in registro
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Text: secundum ordinamenta iustis ut asseruerunt causis moti
o0201079.002vc 1421 luglio 4 Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received. Text: Item iustis ut asseruerunt causis moti
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: Item iustis ut asseruerunt causis moti
o0201079.004vd 1421 luglio 10 Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it. Text: Item iustis causis ut asseruerunt deliberaverunt quod
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: ministrare servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: ad hoc tantum ut contra illud provideri
o0201079.005b 1421 luglio 10 Order to the treasurer to collect a debt for testament. Text: Item iustis causis ut asseruerunt deliberaverunt quod
o0201079.005ve 1421 luglio 10 Election of a messenger for six months for notifications to debtors, his salary and commission. Text: registrare, ad hoc ut metu talis defectus
o0201079.065va 1421 luglio 10 Salary of the messenger. Text: proxime preteriti et ut sequitur finitorum ad
o0201079.065vb 1421 luglio 10 Salary of the messenger. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201079.065vc 1421 luglio 10 Salary of the messenger. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201079.065vg 1421 luglio 10 Salary of the treasurer. Text: proxime preteriti et ut sequitur finitorum ad
o0201079.082vg 1421 luglio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: unum, cum condictione ut supra, Donatus Iacobi
o0201079.006vb 1421 luglio 16 Revocation of debt for pardons of forced loans already paid with restitution of pawn and obligation on the part of the true debtor to pay the expenses. Text: gratia recepta prestantiarum ut in libris patet
o0201079.066vb 1421 luglio 16 Payment for transport of sandstone blocks. Text: 4 pro libra ut supra libras quinqueginta
o0201079.066vc 1421 luglio 16 Payment for transport of sandstone blocks. Text: 11/24 dictorum macignorum ut supra conductorum a
o0201079.066vc 1421 luglio 16 Payment for transport of sandstone blocks. Text: quinque denariorum sex ut supra et cum
o0201079.066vc 1421 luglio 16 Payment for transport of sandstone blocks. Text: et cum retentione ut supra libras viginti
o0201079.066vd 1421 luglio 16 Payment for transport of sandstone blocks. Text: 1/16 dictorum macignorum ut supra conductorum a
o0201079.066vd 1421 luglio 16 Payment for transport of sandstone blocks. Text: mensis ad rationem ut supra pro qualibet
o0201079.066ve 1421 luglio 16 Payment for transport of sandstone blocks. Text: 1/3 dictorum macignorum ut supra conductorum a
o0201079.067a 1421 luglio 16 Salary allowance of the master builder. Text: proxime preteriti et ut sequitur finitorum ad
o0201079.067b 1421 luglio 16 Salary of Filippo Brunelleschi supervisor of the main cupola. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201079.067c 1421 luglio 16 Salary of Lorenzo di Bartolo goldsmith supervisor of the cupola. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201079.067d 1421 luglio 16 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201079.067e 1421 luglio 16 Salary of the administrator. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201079.067f 1421 luglio 16 Salary of the notary of the Opera. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201079.008a 1421 luglio 18 Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess. Text: Certo gravatus fuit ut tentor bonorum Luce
o0201079.067vc 1421 luglio 18 Salary of the accountant elected to cross-check the books of the new gabelles. Text: Prefati operarii ut supra invicem more
o0201079.008vb 1421 luglio 24 Term of payment to debtor for pardons of forced loans. Text: quod non teneatur ut asseruit, alias ad
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Text: alia causa; et ut dicte gravationes per
o0201079.083vd 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the Commune of San Barnaba and the parish of San Simone della Rocca. Text: Doni eorum mandato, ut dixit, fideiussit etc.
o0201079.009va 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Terranuova. Text: Opere supradicti invicem ut supra in loco
o0201079.009ve 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Sassetta for balance of property gabelle. Text: condictione et sadisdatione ut supra.
o0201079.010a 1421 luglio 31 Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian. Text: Item deliberaverunt ut supra quod, si
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. Text: Item deliberaverunt ut supra quod scribatur
o0201079.010vb 1421 agosto 2 Authorization to the administrator to sell two logs. Text: Item deliberaverunt ut supra quod per
o0201079.011a 1421 agosto 8 Term of payment for debt for gabelles and pardons to the Commune of Leona. Text: Item deliberaverunt ut supra et terminum
o0201079.011e 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Poggibonsi and release of arrested guarantor. Text: solito in sufficienti ut supra numero congregati
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: et aliis iustis ut asseruerunt; intellecto etiam
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: et observatis predictis ut supra et non
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: libris dicte Opere ut perpetuo videri possit
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: mense et die ut ipse conductor dapnificari
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Et intellecto prout ut asseruerunt qualiter secundum
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Gabriellem et Iohannem ut supra sententialiter condepnaverunt
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: predictarum solutionum annuatim ut supra dicitur (c.
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: inter eos invicem ut supra more solito
o0201079.016c 1421 agosto 20 Ruling on percentage due for debts of pardons of forced loans. Text: pro gratia recepta ut prefertur ad rationem
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201079.016vb 1421 agosto 20 Notification of term to debtors for pardons of forced loans with debit of the same notification. Text: Item iustis causis ut asseruerunt deliberaverunt quod
o0201079.017b 1421 agosto 20 Order to arrest a messenger. Text: Item iustis causis ut asseruerunt deliberaverunt quod
o0201079.017c 1421 agosto 20 Deduction from supply contract for deterioration of broad earthen bricks. Text: Item ut asseruerunt cum diligentia
o0201079.017vb 1421 agosto 20 Authorization to the scribe of the daily wages to pay wounded stonecutter even if he cannot work. Text: fuit; et hoc ut dicitur sibi in
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: soldos XVIII f.p., ut in dicto libro
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: duos soldos XVIII, ut in libro predicto
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore