space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-2851 


Previous
ut
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201077.054vl 1419/20 gennaio 18 Payment for supply of infill stones and hewn revetment stones for the Pope's residence. Text: quattuor pro libra ut supra, libras quinqueginta
o0201077.054vn 1419/20 gennaio 18 Payment for carriage of soft stones for the Pope's residence. Text: quattuor pro libra ut supra, libras quinque
o0201077.081vb 1419/20 gennaio 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit et obligavit ut supra.
o0201077.009vb 1419/20 gennaio 19 Salary of the accountants to be determined in accordance with the ordinances of the Wool Guild. Text: providere, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201077.056c 1419/20 gennaio 23 Payment to the debt collector of the gabelle on contracts for singling out testaments and testators in favor of the Opera. Text: testamentorum dicte Opere, ut inde posset debitum
o0201077.081vi 1419/20 gennaio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: rata cum condictione ut supra, Duginus Bernabe
o0201077.011va 1419/20 gennaio 26 Cancellation of debt for property gabelle. Text: Bernardi predicti fratrum, ut constat in libro
o0201077.011ve 1419/20 gennaio 26 Revocation of demand of payment on the basis of testament and dotal properties. Text: pro suis dotibus, ut constat in dicto
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: predicto domum supradictam, ut constat manu ser
o0201077.018a 1419/20 gennaio 29 Dismissal of debt collectors for dishonest conduct. Text: providere servatis servandis ut supra cassaverunt et
o0201077.056vd 1419/20 gennaio 31 Salary of the guard of the forest. Text: Prefati operarii invicem ut supra more solito
o0201077.016b 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for property gabelle. Text: sit revocatum, fideiubendo ut supra.
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Text: assentire servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Text: quantitatem propterea receptam, ut converti possit in
o0201077.017b 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for gabelles on ecclesiastical properties. Text: Item iustis ut asseruerunt causis moti
o0201077.017c 1419/20 febbraio 7 Authorization to the notifier of secret debts to collect 2 denari per lira from each debtor. Text: continente servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201077.017va 1419/20 febbraio 7 Election of debt collectors. Text: devenire, servatis servandis ut supra eligerunt et
o0201077.018vb 1419/20 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: et sine fideiussore, ut supra.
o0201077.019a 1419/20 febbraio 9 Salary set for workforces for the winter. Text: satisfieri, servatis servandis ut supra declaraverunt infrascriptos
o0201077.021b 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Text: dicte domine Bartole, ut constat per sententiam
o0201077.021c 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Text: eius donec vixerit, ut constat manu ser
o0201077.058vc 1419/20 febbraio 21 Payment of collection rights to the notary of testaments. Text: 1418 et finitorum ut sequitur, in totum
o0201077.058vf 1419/20 febbraio 23 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: Prefati operarii ut supra in loco
o0201077.058vf 1419/20 febbraio 23 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: collega, servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201077.059ve 1419/20 febbraio 29 Payment for supply of Arno pebbles for the Pope's residence. Text: IIII pro libra ut supra, libras quinque
o0201077.025va 1419/20 marzo 6 Dismissal of messenger and new election. Text: Item ut asseruerunt prefati operarii
o0201077.060va 1419/20 marzo 8 Advance of payment to carpenter for the impost of the door of the Pope's residence. Text: collegis, servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201077.060vd 1419/20 marzo 8 Payment for supply of sand for the Pope's residence. Text: denariis pro libra ut supra, libras quattuor
o0201077.060ve 1419/20 marzo 8 Payment for carriage of several cartloads of stones for the Pope's residence. Text: pro dicta Opera ut supra, pro lastrico
o0201077.060vf 1419/20 marzo 8 Payment for cartloads of stones for the Pope's residence. Text: 4 pro libra ut supra, libras quattuor
o0201077.061b 1419/20 marzo 8 Payment for towing of lintel and transport of threshold, corbels and cornice for the Pope's residence. Text: tribus carratis tractis ut predicitur, videlicet sogliam
o0201077.061e 1419/20 marzo 8 Payment for the purchase of a lintel, cornice, threshold and corbels for a door of the Pope's residence. Text: libra pro Opera ut supra, libras quinquaginta
o0201077.061g 1419/20 marzo 8 Payment for carriage of paving stones for the Pope's residence. Text: IIII pro libra ut supra et detractis
o0201077.025vd 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for gabelles and forced loans with release of arrested person. Text: debitor dicte Opere ut asseratur pro dirictu
o0201077.026e 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for property gabelle. Text: condictione et satisdatione ut supra.
o0201077.026vb 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: condictione et satisdatione ut supra.
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: conducendo dictam calcinam ut predicitur, operarii possint
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: me notarium predictum ut supra recipientes Lucas
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: promixerunt, et propterea ut supra obligaverunt se
o0201077.027a 1419/20 marzo 15 Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors. Text: Item intellecto qualiter ut plurium contingit quod
o0201077.027a 1419/20 marzo 15 Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors. Text: providere servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201077.027a 1419/20 marzo 15 Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors. Text: quod pignora que ut supra dicitur fuerunt
o0201077.027c 1419/20 marzo 15 Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry. Text: notario dictorum speculorum, ut in ipsis libris
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. Text: cuilibet non redeunti ut predicitur librarum XXV
o0201077.028a 1419/20 marzo 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: condictione et satisdatione ut supra.
o0201077.061vc 1419/20 marzo 19 Payment for the small model of the cupola. Text: servandis secundum ordinamenta ut supra deliberaverunt et
o0201077.028b 1419/20 marzo 21 Release of arrested person for debt for livestock gabelle and letter to the vicar of Firenzuola for summons of the debtors. Text: Prefati operarii ut supra congregati in
o0201077.028b 1419/20 marzo 21 Release of arrested person for debt for livestock gabelle and letter to the vicar of Firenzuola for summons of the debtors. Text: se presentando captum ut ad presens est
o0201077.061ve 1419/20 marzo 21 Payment for writing four books of the forced loans. Text: Prefati operarii ut supra in loco
o0201077.061ve 1419/20 marzo 21 Payment for writing four books of the forced loans. Text: camerarius dicti officii ut supra de pecunia
o0201077.029b 1420 marzo 27 Term of payment for debt for property gabelle. Text: condictione et fideiussione ut supra.
o0201077.029c 1420 marzo 27 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: mensis novembris MCCCLXXXVII, ut constat manu ser
o0201077.029c 1420 marzo 27 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: vera, servatis servandis ut supra, deliberaverunt quod
o0201077.029vd 1420 marzo 27 Temporary revocation of demand of payment for debt for property gabelle. Text: Filippi Male(carni) possidentur ut dicitur pro iuribus
o0201077.084vg 1420 marzo 27 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: condictione et satisdatione ut supra, Leonardus Bartoli
o0201077.085b 1420 marzo 30 Guaranty for debt. Text: ipsi domini, que ut asseritur est florenorum
o0201077.030b 1420 aprile 1 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item ut supra deliberaverunt quod
o0201077.030c 1420 aprile 1 Term for payment to lumber supplier and deduction of his debt until its extinction from lumber hauled and conveyed. Text: Item deliberaverunt ut supra quod Vincentius
o0201077.030c 1420 aprile 1 Term for payment to lumber supplier and deduction of his debt until its extinction from lumber hauled and conveyed. Text: et propterea descriptus ut apparet in libris
o0201077.030va 1420 aprile 1 Order to the treasurer to register debtors. Text: Item iustis causis ut asseruerunt moti deliberaverunt
o0201077.030vc 1420 aprile 1 Contract for custody of the pawns. Text: mutare servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201077.030vd 1420 aprile 1 Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution. Text: Item iustis causis ut asseruerunt moti deliberaverunt
o0201077.031b 1420 aprile 1 Prohibition to lend ropes and large tackles without authorization. Text: iustis causis moti ut assertum fuit deliberaverunt
o0201077.031d 1420 aprile 1 Measures for the celebration of the Candlemas. Text: Item iustis ut asseruerunt causis moti
o0201077.031d 1420 aprile 1 Measures for the celebration of the Candlemas. Text: moti servatis servandis ut supra prefati operarii
o0201077.033b 1420 aprile 12 Term of payment for debt. Text: condictione et satisdatione ut supra.
o0201077.033c 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: condictione et satisdatione ut supra.
o0201077.033d 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans and concession of right of recourse. Text: condictione et satisdatione ut supra. Et facta
o0201077.033e 1420 aprile 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: volentes circa predicta ut convenit providere deliberaverunt
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: et expediens est ut bene perfici possit
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: etiam circa predicta ut convenit providere, deliberaverunt
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: convenit providere, deliberaverunt ut supra quod nullus
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: obstantibus. Item eligerunt ut supra loco unius
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: predictum ad eos ut predicitur pertinebit et
o0201077.034va 1420 aprile 16 Authorization to buy a house. Text: et duabus partibus ut supra totaliter commictentes,
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: Item propositum fuit ut supra utrum ab
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: sex pro libra ut supra et super
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: ipsam petitionem consilio ut supra. Dominus Raynaldus
o0201077.037vc 1420 aprile 19 Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. Text: mensem, et rescribat ut etiam penes eorum
o0201077.065vg 1420 aprile 19 Salary of the messenger. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201077.065vh 1420 aprile 19 Salary of the messenger. Text: et sex dierum ut supra initiatorum et
o0201077.066a 1420 aprile 19 Salary of the scribe of the daily wages. Text: salario trium mensium ut supra initiatorum ad
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: debiti servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201077.036vc 1420 aprile 24 Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause. Text: Item, ut asseruerunt iustis causis
o0201077.037c 1420 aprile 24 Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori. Text: servandis secundum ordinamenta ut supra declaraverunt, constituerunt
o0201077.038vb 1420 aprile 30 Revocation of election and new appointment of messengers with salary and indemnity for attending to the affairs of the cupola. Text: indepnitati providere, maxime ut ad eorum exercitium
o0201077.066e 1420 aprile 30 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: congregati servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201077.066e 1420 aprile 30 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: proxime preteriti et ut sequitur finitis ad
o0201077.066va 1420 aprile 30 Salary of the administrator. Text: preteriti et finitorum ut sequitur ad rationem
o0201077.039vb 1420 maggio 9 Term of payment to the Commune of Campiglia Marittima for debt for proprety gabelle with letter to the Captain for demand of payment of foreigners' properties. Text: debitori dicte Opere ut asseritur in florenis
o0201077.040b 1420 maggio 14 Authorization to two stonecutters to work outside the Opera. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201077.040e 1420 maggio 18 Order to respect the preceding contracts for supply of broad bricks for the main cupola. Text: Supradicti operarii ut supra invicem congregati,
o0201077.040vc 1420 maggio 18 Salary set for workforce. Text: declaraverunt et deliberaverunt ut supra salaria mazzicatorum
o0201077.040vc 1420 maggio 18 Salary set for workforce. Text: solvantur per camerarium ut supra dicitur.
o0201077.066vd 1420 maggio 18 Payment for supply of white marble. Text: Prefati operarii ut supra in dicto
o0201077.067g 1420 maggio 18 Restitution, exonerating the heirs, of sum received in loan by master deceased on the job. Text: Eidem quos ut assertum fuit reciperat
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: providere servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201077.042a 1420 maggio 22 Renewal of rent of a quarry to extract stones for the main cupola. Text: conducere, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201077.042b 1420 maggio 22 Increase of salary for master for the summer. Text: iustis causis moti ut asseruerunt, declaraverunt et
o0201077.068b 1420 maggio 22 Balance of payment for manufacture of doors for the Pope's residence. Text: Prefati operarii ut supra in loco
o0201077.068b 1420 maggio 22 Balance of payment for manufacture of doors for the Pope's residence. Text: collegis. servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0201077.042vc 1420 maggio 31 Restitution of pawn. Text: Operarii Opere supradicti ut supra in dicto
o0201077.042vc 1420 maggio 31 Restitution of pawn. Text: collegis, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201077.074vb 1420 giugno 3 Contract for supply of mortar of Alberese stone without pebbles with advance on payment. Text: daret et conduceret ut proferetur, non teneatur
o0201077.074vb 1420 giugno 3 Contract for supply of mortar of Alberese stone without pebbles with advance on payment. Text: et dedit. Et ut predicta per dictum
o0201077.043b 1420 giugno 12 Authorization to lend a rope and a large tackle. Text: Operarii Opere suprascripti ut supra in loco
o0201077.043ve 1420 giugno 12 Revocation of contract for custody of the pawns. Text: melius reformari, iustis ut asseruerunt causis moti
o0201077.043ve 1420 giugno 12 Revocation of contract for custody of the pawns. Text: moti servatis servandis ut supra providerunt, deliberaverunt
o0201077.075a 1420 giugno 12 Contract for quarry located in the parish of San Quirico a Marignolle. Text: tunc proxime preteriti, ut constat manu ser
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: proxime futuri et ut sequitur finiendi; promictens
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: promisit dicto locatori ut supra pro dicta
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: nomine dicto conductori ut supra dictam Operam
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: conductor dicto locatori ut supra se et
o0201077.076a 1420 giugno 13 Contract for supply of hewn revetment stones and rent of quarry. Text: obligavit dicto provisori ut supra se et
o0201077.076b 1420 giugno 13 Contract: unfinished act. Text: Item ut supra dicto nomine
o0201077.044vd 1420 giugno 15 Authorization to celebrate the feast of Saint John, not exceeding the allocated sum. Text: fieri et etiam ut assertum fuit in
o0201077.068ve 1420 giugno 15 Payment for the purchase of Pistoiese fir boards and "chiavatoi". Text: Opere supradicti invicem ut supra in dicto
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: eorum collegis, informati ut asseruerunt qualiter de
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Text: providere servatis servandis ut supra declaraverunt et
o0201077.046va 1420 giugno 28 Authorization to register a full day's work of the workforce for the day of the closing of the cupola of the third tribune. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201077.046vc 1420 giugno 28 Registration of full rainy day's work for workforce employed on the tribune. Text: iustis causis moti ut supra deliberaverunt quod
o0201077.070e 1420 giugno 28 Salary of the scribe of the daily wages. Text: proxime preteriti et ut sequitur finitorum ad
o0201077.070g 1420 giugno 28 Salary and salary allowance of the master builder. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201077.070h 1420 giugno 28 Salary of the administrator. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201077.070i 1420 giugno 28 Salary allowance of the administrator. Text: dictorum trium mensium ut supra initiatorum et
o0201077.070vc 1420 giugno 28 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: postea indepnis conservata, ut fuit assertum, libras
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: MCCCCXX primo et ut sequitur finiendorum, excepto
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: mensis iulii et ut sequitur finitorum, excepto
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: dicti anni et ut sequitur finitis loco
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: settembris predicti et ut sequitur finitorum, excepto
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: dicti anni et ut sequitur finiendorum. Hic
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: anni MCCCCXX et ut sequitur finiendi diebus
o0201078.002a 1420 dicembre 21 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: MCCCC vigesimo et ut sequitur finiendorum; et
o0201078.002a 1420 dicembre 21 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: dicti anni et ut sequitur finiendorum; et
o0201078.002a 1420 dicembre 21 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: indictione XIIII et ut sequitur finiendi, diebus
o0201078.002vb 1420/1 gennaio 9 Release of arrested person for debt for forced loans because of his poverty and new term of payment. Text: Item ut supra ad collegium
o0201078.003a 1420/1 gennaio 9 Letter with request for information on amount and price of marble brought to Pisa. Text: Item deliberaverunt ut supra quod scribatur
o0201078.003vb 1420/1 gennaio 14 Election of two debt collectors. Text: Item, ut asseruerunt, iustis causis
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: sindicus et procurator ut asseruit venerabilis patris
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: et dicti monasterii ut de sindicato et
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: nominibus dictis conductoribus ut supra recipientibus durante
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: modis dicto locatori ut supra recipienti et
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: modis dictis operariis ut supra recipientibus et
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: Opere et operariis ut supra recipientibus, spetialiter
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: preteriti MCCCCVIII et ut sequitur finiendi de
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: nomine dictis operariis ut supra recipientibus et
o0201078.057a 1420/1 gennaio 14 Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. Text: Pardo Antonii supradicto, ut constat manu mei
o0201078.057a 1420/1 gennaio 14 Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. Text: sindicus dicto Paulo ut supra recipienti pro
o0201078.057a 1420/1 gennaio 14 Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. Text: et etiam renumptiante ut supra.
o0201078.082d 1420/1 gennaio 16 Guaranty for debt for various testaments. Text: de Salterellis debitore ut asseritur pro pluribus
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore