space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  3751-3900 A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13598 


Previous
e
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0204011.025ve 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber. Text: d 'Antonio chapomaestro e ser Bartolomeo del
o0204004.021l 1433 maggio 19 Order to arrange for the oculus of glass. Text: Chomisono a Nicholaio e gl 'altri che
o0204004.021l 1433 maggio 19 Order to arrange for the oculus of glass. Text: 'ochio del vetro [e all]oghino a chi
o0204011.016i 1423/4 marzo 13 Order to arrest persons who acted against the workers of Trassinaia. Text: Nicholò di Sacho e Bastiano di Migliorino
o0204011.016i 1423/4 marzo 13 Order to arrest persons who acted against the workers of Trassinaia. Text: sSettingniano fossino presi e mandati a uno
o0204011.026f 1425 luglio 3 Order to build the door of Lastra. Text: Bernardo di Santi e Nicholò di Filipo
o0204011.026f 1425 luglio 3 Order to build the door of Lastra. Text: di Filipo Chanbini e Piero di Dino
o0204004.027n 1433 settembre 23 Order to cancel debtors for forced loans. Text: [Di]liberaro che Sandro e Ghualtieri di Giovani
o0204004.010m 1432 settembre 19 Order to close a kiln with confiscation of the mortar. Text: fornace a Domenichino e tolglisi tutta la
o0204011.026l 1425 luglio 3 Order to consign the accounts of the mortar supplied for Lastra and Malmantile. Text: dare al proveditore e· libro della
o0204011.026l 1425 luglio 3 Order to consign the accounts of the mortar supplied for Lastra and Malmantile. Text: chastello della Lastra e Malmantile, [de]l notaio
o0204004.037d 1434 settembre 10 Order to consign the books of the treasurers of the gabelles. Text: di ser Chanbio e libri de '
o0204011.021a 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector to give notification to debtors and setting of his salary. Text: che di tuti e debitori che ànno
o0204011.021a 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector to give notification to debtors and setting of his salary. Text: chome se chomuni e popoli debino tuti
o0204011.021a 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector to give notification to debtors and setting of his salary. Text: richiesti una volta e a·lloro
o0204011.021a 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector to give notification to debtors and setting of his salary. Text: ffare all 'Opera e debene avere soldi
o0204011.021a 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector to give notification to debtors and setting of his salary. Text: denari quatro p.; e·sse non
o0204011.021a 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector to give notification to debtors and setting of his salary. Text: di Berto gravare e àne avere soldi
o0204011.021a 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector to give notification to debtors and setting of his salary. Text: dieci del gravamento e denari otto per
o0204011.025vf 1425 giugno 1 Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. Text: Antonio di Berto e ongni altro usatore
o0204011.025vf 1425 giugno 1 Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. Text: su possino pigliare e gravare personalmente.
o0204011.020n 1424/5 gennaio 24 Order to debtor to make a deposit for the recompense of the jurist called for legal advice on his case. Text: quantità di danari e quali debe dare
o0204011.020h 1424/5 gennaio 24 Order to demand payment for testamentary bequest. Text: che fussi gravato e beni di Jachopo
o0204004.013c 1432 ottobre 29 Order to demolish the house of the blacksmith and to reconstruct it in the place formerly occupied by the confraternity of Saint Zenobius. Text: fabro si disfaci e faciasi in quello
o0204004.007g 1432 agosto 14 Order to denounce to the Commune the treasurers who are debtors, with term for notification. Text: Che·ttutti e chamarlinghi che sono
o0204004.008g 1432 agosto 27 Order to discount the amount paid for the forced loan on properties to a debtor for lumber. Text: che sono, sechondo e· libro XX,
o0204004.015a 1432 dicembre 9 Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy. Text: 'abita si disfaci e achoncisi la sagrestia,
o0204004.015a 1432 dicembre 9 Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy. Text: 'udienza degl 'uficiali e chamarlingho, proveditore e
o0204004.015a 1432 dicembre 9 Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy. Text: e chamarlingho, proveditore e notaio.
o0204011.014ve 1423 dicembre 9 Order to enter money as income. Text: à nelle mane e· chamarlingho da
o0204011.014ve 1423 dicembre 9 Order to enter money as income. Text: Papi di Giglio e che vengha da
o0204004.013vc 1432 novembre 13 Order to establish the winter salaries for unskilled workers. Text: Che 'l proveditore e chapomastro e Filipozo
o0204004.013vc 1432 novembre 13 Order to establish the winter salaries for unskilled workers. Text: proveditore e chapomastro e Filipozo facino e
o0204004.013vc 1432 novembre 13 Order to establish the winter salaries for unskilled workers. Text: e Filipozo facino e salari de '
o0204004.028vu 1433 novembre 6 Order to extend the closing of the bookkeeping only to the approved treasurers. Text: muti el dì e no· si
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: voi signori operai e ufficiali della cupola
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Lorenzo di Bartaluccio e Batista d 'Antonio
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: d 'altro lavorio e per veduta del
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: veduta del tempio e per molti altri
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: largho braccia uno e uno octavo e
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: e uno octavo e alto braccia tre
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: alto braccia tre e uno octavo e
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: e uno octavo e non più, et
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: vivo sia intero e non rotto si
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: cupola di fuori e su a alto
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: uno o circha: e se mai paresse
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: impedisse l 'andito e schale si possa,
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: macigno di larghezza e alteza di tre
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: l 'una cupola e l 'altra, cioè
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: trenta l 'uno e non di più
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: 'arà a conducere, e da· lato
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: più loro sicurtà, e murisi con gualandrino
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: corde faccia dentro e si di fuori;
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: de· lavorio e più bella, ma
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: ch 'è murato e mostrerebbe altra forma,
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: mostrerebbe altra forma, e anche difficilmente si
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: fare armadura etc.; e se presto delle
o0204004.017vt 1432/3 febbraio 6 Order to give lower salaries to the masters. Text: avea fatto Batista e Filipozo, cioè ...
o0204004.010l 1432 settembre 19 Order to have a kiln closed with confiscation of all the material. Text: Lorenzo di Ghuido, [e che] quella che
o0204004.007r 1432 agosto 22 Order to have the well of the kitchen and the sink of the clerics put in order. Text: pozo della chucina e l 'aquaio de
o0204004.006ul 1432 luglio 30 Order to keep account of the days worked by masters on the roof of the loggia of the Visdomini. Text:· possa chadere, e che Filipozo metta
o0204004.011vh 1432 ottobre 11 Order to keep the Opera open and to register loads hoisted on Sundays and holidays at the usual price. Text: Batista l 'Opera e metta e pesi
o0204004.011vh 1432 ottobre 11 Order to keep the Opera open and to register loads hoisted on Sundays and holidays at the usual price. Text: 'Opera e metta e pesi a chi
o0204011.028vg 1425 novembre 5 Order to make a new registry of the debtors of the Opera. Text: a quello pregio e prezo si dilibera
o0204004.006vn 1432 agosto 12 Order to make the oculus of the lantern in accordance with the model. Text: Feciono e aprovaro che l
o0204004.006vn 1432 agosto 12 Order to make the oculus of the lantern in accordance with the model. Text: cioè bracia X e no· più.
o0204011.026b 1425 luglio 3 Order to make the wall in the chiasso dei Buoi and relative taxation of its inhabitants. Text: de ' Buoi e che Angniolo di
o0204011.026b 1425 luglio 3 Order to make the wall in the chiasso dei Buoi and relative taxation of its inhabitants. Text: la chasa sua e Ghabriello Panciatichi ne
o0204011.026b 1425 luglio 3 Order to make the wall in the chiasso dei Buoi and relative taxation of its inhabitants. Text: la sua chasa e Giovanni di ser
o0204011.026b 1425 luglio 3 Order to make the wall in the chiasso dei Buoi and relative taxation of its inhabitants. Text: la sua chasa; e detti danari debono
o0204011.016vr 1424 aprile 4 Order to make two glass oculi. Text: di Nostra Donna e nell 'antro quando
o0204011.016vr 1424 aprile 4 Order to make two glass oculi. Text: chaciato del tenpio e debili fare infra
o0204011.017h 1424 aprile 13 Order to master builder, scribe and administrator to set the salary of the ox driver at the hoist. Text: che noi, Batista e·fFilipozo e
o0204011.017h 1424 aprile 13 Order to master builder, scribe and administrator to set the salary of the ox driver at the hoist. Text: e·fFilipozo e 'l proveditore, dovessimo
o0204011.018e 1424 ottobre 13 Order to master mason concerning the execution of the wall of the parapets of Lastra. Text: medesimo di prima e debe fare el
o0204011.018e 1424 ottobre 13 Order to master mason concerning the execution of the wall of the parapets of Lastra. Text: 3/4 di braccio e no· meno.
o0204011.028h 1425 ottobre 12 Order to master mason to build at Lastra. Text: da Ghanghalandi possa e deba sanza suo
o0204011.026i 1425 luglio 3 Order to masters of carry out the work at Gangalandi, under penalty of demand of payment. Text: maestro a Ghanghalandi e Nicholò di Filippo
o0204011.026i 1425 luglio 3 Order to masters of carry out the work at Gangalandi, under penalty of demand of payment. Text: gravati in avere e in persona.
o0204004.029vl 1433 dicembre 2 Order to mount the bells recovered from Marti and Montacchita on a platform and purchase of oaks for said platform. Text: suso al presente, e che si chonperi
o0204004.029vl 1433 dicembre 2 Order to mount the bells recovered from Marti and Montacchita on a platform and purchase of oaks for said platform. Text: palcho dove stano e che si intenda
o0204004.018vg 1432/3 marzo 4 Order to pay at unskilled rates the masters who work as unskilled laborers. Text: Che tutti e maestri che lavorano
o0204004.024d 1433 luglio 7 Order to pay the supplies of marble first. Text: si dano tutti e denari stanziati de
o0204004.005vy 1432 luglio 18 Order to payment with guarantee of a guarantor. Text: 'à ' dare e fiorini 4 per
o0204004.005vy 1432 luglio 18 Order to payment with guarantee of a guarantor. Text: per tutto novenbre e l 'avanzo per
o0204011.022vh 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the workers of the Opera who disobeyed the orders. Text: dove già stete e che tentro vi
o0204011.022vh 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the workers of the Opera who disobeyed the orders. Text: tuti uficiali, maestri e manovali che chontro
o0204011.018i 1424 novembre 22 Order to prepare written information for the salaries of the workers for the winter. Text: cioè una Filipozo e una Batista e
o0204011.018i 1424 novembre 22 Order to prepare written information for the salaries of the workers for the winter. Text: e una Batista e una el proveditore
o0204004.010vn 1432 settembre 25 Order to repair the organs. Text: Matteo da Prato e altra volta sarà
o0204004.015g 1432 dicembre 9 Order to settle accounts at the rate of the communal treasury and to leave only small change. Text: valuta di chamera e no· altrimenti,
o0204011.026va 1425 luglio 20 Order to tenant to evacuate house and shop. Text: di novembre 1425 e·ssimile la
o0204011.024va 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: che 'l notaio e 'l proveditore debono
o0204011.024va 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: cioè di richordanze e diliberagioni chopiare certe
o0204011.024va 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: de ' chalonaci e chapellani della chiesa
o0204011.024va 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: Maria del Fiore, e·lle dette
o0204011.024va 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: lle dette scriture e bolle furono fatte
o0204011.024va 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: bolle furono fatte e date per papa
o0204011.024va 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: per papa Gregorio e papa Giovanni vigesimo
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: tribuna minore verso e Bisdomini e una
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: verso e Bisdomini e una fighura e
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: e una fighura e detti marmo si
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: di detta tribuna, e che detti pezi
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: che detti pezi e·ffighura se
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: se ne facesse e chonvertissinsi in lapide,
o0204011.025vd 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: lengniame certi traini, e quali pare che
o0204011.025vd 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: per l 'Opera, e chondottori sono questi
o0204004.008a 1432 agosto 23 Order to the administrator to give the officials of La Verna a piece of marble from which to carve a coat of arms. Text: del papa Ugienio e Popolo (e) Chomune
o0204004.008a 1432 agosto 23 Order to the administrator to give the officials of La Verna a piece of marble from which to carve a coat of arms. Text: Ugienio e Popolo (e) Chomune di Firenze
o0204004.008a 1432 agosto 23 Order to the administrator to give the officials of La Verna a piece of marble from which to carve a coat of arms. Text: Chomune di Firenze e dell 'Arte della
o0204004.008a 1432 agosto 23 Order to the administrator to give the officials of La Verna a piece of marble from which to carve a coat of arms. Text: d 'achordo chonsoli e operai, cioè Nicholò
o0204004.008a 1432 agosto 23 Order to the administrator to give the officials of La Verna a piece of marble from which to carve a coat of arms. Text: notaio dell 'Arte e Chimentto di Cipriano
o0204004.008a 1432 agosto 23 Order to the administrator to give the officials of La Verna a piece of marble from which to carve a coat of arms. Text: proveditore dell 'Arte e di ser Bartolomeo
o0204004.008a 1432 agosto 23 Order to the administrator to give the officials of La Verna a piece of marble from which to carve a coat of arms. Text: notaio dell 'Opera e di me Bartolomeo
o0204011.007ve 1422/3 febbraio 5 Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor. Text: libro segnato A e che paghi ongni
o0204011.007ve 1422/3 febbraio 5 Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor. Text: righattiere che pagherebe e detti fiorini 2
o0204011.020vn 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: sedici d 'oro, e qua ' danari
o0204004.024f 1433 luglio 7 Order to the confraternity of Santo Spirito to give back timbers and ropes it received on loan. Text:· àno rimandatoci e lengni e chanapi
o0204004.024f 1433 luglio 7 Order to the confraternity of Santo Spirito to give back timbers and ropes it received on loan. Text: rimandatoci e lengni e chanapi nostri.
o0204011.015vi 1423/4 febbraio 18 Order to the kilnmen to consign mortar. Text: che a tuti e fornaciai ch 'àno
o0204004.029vo 1433 dicembre 2 Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble. Text: Batista faci gravare e charadori àno a
o0204004.029vo 1433 dicembre 2 Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble. Text: porto a Singna, e ch 'essi charadori
o0204011.019f 1424 dicembre 9 Order to the master builder to draw up a written document for the corbels of the outer doors of the castle of Lastra. Text: in che modo e meglio stia e
o0204011.019f 1424 dicembre 9 Order to the master builder to draw up a written document for the corbels of the outer doors of the castle of Lastra. Text: e meglio stia e bechatelli che·
o0204004.025vd 1433 luglio 21 Order to the master builder to look at the marble of the bell tower of San Casciano. Text: buono per noi; e tolgha una chavalchatura.
o0204004.007vc 1432 agosto 23 Order to the master builder to make alterations to a house. Text: da ' chonsoli; e dove che no
o0204004.007vc 1432 agosto 23 Order to the master builder to make alterations to a house. Text: messer Bartolomeo, ritenendogli e danari del sua
o0204004.007vc 1432 agosto 23 Order to the master builder to make alterations to a house. Text: di ser Lando e Pagholo di Giovani
o0204004.007vc 1432 agosto 23 Order to the master builder to make alterations to a house. Text: di volontà, presente e chonsentiente messer Bartolomeo.
o0204004.007ua 1432 agosto 23 Order to the master builder to reopen the doorway he had walled up in a house. Text: Banducci, 6 operai e d 'achordo, asente
o0204004.007ua 1432 agosto 23 Order to the master builder to reopen the doorway he had walled up in a house. Text: di ser Lando e Pagholo di Giovani
o0204004.007ua 1432 agosto 23 Order to the master builder to reopen the doorway he had walled up in a house. Text: 'uscio avea rimurato e rimuri ...
o0204011.019a 1424 dicembre 2 Order to the notary of the Opera to gather in a single account entry the debts of each debtor. Text: tasse di macello e vino a minuto
o0204011.019a 1424 dicembre 2 Order to the notary of the Opera to gather in a single account entry the debts of each debtor. Text: quelle minore partite e chosì n 'à
o0204011.019a 1424 dicembre 2 Order to the notary of the Opera to gather in a single account entry the debts of each debtor. Text: verano a ligistrare e·ttore quello,
o0204004.014va 1432 dicembre 3 Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble. Text: di Filippo Salviati e a Giovani da
o0204004.014va 1432 dicembre 3 Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble. Text:· l 'Opera; e che 'l proveditore
o0204004.014va 1432 dicembre 3 Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble. Text: 'achonci chome diranno e detti due uficiali.
o0204011.034vc 1426 aprile 15 Order to the scribe of the daily wages to inscribe a stonecutter in the debtors' registry. Text: alle giornate possa e deba sanza suo
o0204004.013h 1432 ottobre 30 Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days. Text: a ' maestri, e che ongni 15
o0204004.013h 1432 ottobre 30 Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days. Text: quello àno lavorato e mostrisi agli operai.
o0204004.009vc 1432 settembre 10 Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations. Text: 'adino ' achonciare e teti, aquari, pozi,
o0204011.034f 1425/6 marzo 23 Order to the stonecutters including those of Trassinaia to work at least eight days for each pay period, under penalty of dismissal. Text: 'Opera sieno tenuti e debino lavorare almeno
o0204011.034f 1425/6 marzo 23 Order to the stonecutters including those of Trassinaia to work at least eight days for each pay period, under penalty of dismissal. Text: none s 'intendino e sieno chassi e
o0204011.034f 1425/6 marzo 23 Order to the stonecutters including those of Trassinaia to work at least eight days for each pay period, under penalty of dismissal. Text: e sieno chassi e·ssimile quegli
o0204011.033vd 1425/6 marzo 21 Order to the treasurer of the pawns to deposit sum owed to the Opera. Text: 'Opera sia tenuto e deba dipositare nelle
o0204004.024l 1433 luglio 7 Order to the (treasurer of the wine gabelle) to consign money and papers. Text: giovedì quelle scritte e danari à '
o0204004.015h 1432 dicembre 9 Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment. Text: Chiariro Tomaso Barbadoro e Tadeo Lorini per
o0204004.015h 1432 dicembre 9 Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment. Text: di chamera, salvo e denari r[otti]; e
o0204004.015h 1432 dicembre 9 Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment. Text: e denari r[otti]; e che se prima
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore