space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  13351-13500 A13501-13598 


Previous
e
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0204011.074g 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: per buono mallevadore; e manchando possiamo gravare
o0204011.074vb 1425 dicembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: chominciando nel 1414 e·ffinito nel
o0204011.074vb 1425 dicembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: dicembre fiorini otto e dell 'avanzo in
o0204011.074vd 1425/6 gennaio 7 Term of payment given to a debtor. Text: di fiorini cinque e d 'altri cinque
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: la 1/3 parte e d 'ivi a
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: prossimo che viene e gli altri 1/3
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: prossimi che venghono e debe sodare per
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: sodare per buono e·ssofficente mallevadore.
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: erede di Richo e Romigi di Nicholò
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: prossimo che viene e dell 'avanzo in
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: che dia buono e·ssoficente mallevadore.
o0204011.075vc 1425/6 marzo 12 Term of payment given to a debtor. Text: prossimi che venghono e l 'altra metà
o0204011.075vc 1425/6 marzo 12 Term of payment given to a debtor. Text: quatro mesi, paghati e primi, e debe
o0204011.075vc 1425/6 marzo 12 Term of payment given to a debtor. Text: paghati e primi, e debe sodare per
o0204004.007n 1432 agosto 14 Term of payment given to debtors with demand of payment. Text: figliuolo la metà e il suo zio
o0204011.071f 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Text: di Piero tubicini e Piero d 'Andrea
o0204011.071f 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Text: denari sei p. e Piero in fiorini
o0204011.071f 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Text: in fiorini uno e lire tre p.,
o0204011.071f 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Text: a c. 55 e c. 66, di
o0204011.071f 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Text: gravato di tuto e perda la grazia.
o0204011.072vf 1425 ottobre 12 Term of payment given to debtors. Text: di Marcho Benvenuti e quali erano debitori
o0204011.072vf 1425 ottobre 12 Term of payment given to debtors. Text: mese fiorini uno e debono sodare per
o0204011.072vf 1425 ottobre 12 Term of payment given to debtors. Text: sodare per buono e·ssofficente mallevadore.
o0204011.076d 1425/6 marzo 21 Term of payment given to debtors. Text: dell 'Opera Giovanni e Antonio d 'Angniolo
o0204011.076d 1425/6 marzo 21 Term of payment given to debtors. Text: prossimi che venghono, e per detta quantità
o0204004.005ve 1432 luglio 15 Term of payment given to heirs. Text: mese [fiorini] 3 e di poi ongni
o0204004.009va 1432 settembre 10 Term of payment to a debtor for surety. Text: settembre soldi 40, e poi messe per
o0204004.033uc 1433/4 febbraio 19 Term of payment to a debtor. Text: mese lire 6, [e non le] dando
o0204004.034q 1433/4 marzo 18 Term of payment to a debtor. Text: tutto questo mese e da indi in
o0204004.015vf 1432 dicembre 18 Term of payment to a Jewish moneylender for tax on usury. Text: presta a Pescia e [Pistoia] insino a
o0204004.015vf 1432 dicembre 18 Term of payment to a Jewish moneylender for tax on usury. Text: quella tasa [...] e avere rechato da
o0204011.013vf 1423 settembre 11 Term of payment to arrested debtor. Text: escha di prigione, e sodi per tutti
o0204011.068c 1424 dicembre 9 Term of payment (to canon) for property gabelle of the priests. Text: fiorini·ssette e lire quatro nel
o0204011.068c 1424 dicembre 9 Term of payment (to canon) for property gabelle of the priests. Text: a c. 7, e in una altra
o0204011.068c 1424 dicembre 9 Term of payment (to canon) for property gabelle of the priests. Text: uno d 'oro e dell 'avanzo debe
o0204011.068c 1424 dicembre 9 Term of payment (to canon) for property gabelle of the priests. Text: detta soma [...] e·ssia [...]
o0204011.068c 1424 dicembre 9 Term of payment (to canon) for property gabelle of the priests. Text: paghato [...] detto e di sorte non
o0204011.068c 1424 dicembre 9 Term of payment (to canon) for property gabelle of the priests. Text: grazia [...] usare e no· essendone
o0204011.012l 1423 giugno 9 Term of payment to Castiglione Aretino. Text: Chastiglione Aretino paghino e fiorini 25 per
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: Ugholino da Montechatino e·ssuo rede
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: detta quantità veduta e per loro intesa
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: presente fiorini quatro e che 'l notaio
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: denari per paghati e nom paghando possa
o0204011.071c 1425 agosto 9 Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release. Text: venti detto mese, e più debe fare
o0204011.071c 1425 agosto 9 Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release. Text: di detta pagha; e che si facia
o0204011.072vh 1425 ottobre 12 Term of payment to debtor and restitution of pawn. Text: prossimo che viene, e debeglisi rendere uno
o0204011.022f 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Text: Chomune di Fucechio e·lla chiesa
o0204011.022f 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Text: là d 'Arno e·lla chiesa
o0204011.022f 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Text: di fiorini quatro e lire ventisei e
o0204011.022f 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Text: e lire ventisei e soldi dodici, a
o0204011.022f 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Text: per buono mallevadore e a noi notifichare
o0204011.022f 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Text: a noi notifichare e·ffarne richordo
o0204011.008vg 1422/3 febbraio 19 Term of payment to debtor for herd livestock with guaranty. Text: quello debe paghare e di poi di
o0204011.068ve 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar with guaranty. Text: soldi venti p. (e) sodare per buono
o0204004.038vd 1432 novembre 3 Term of payment to debtor heirs, on penalty of the sale of their pawns. Text:· àno [p]aghato e torchi àno a
o0204011.010a 1423 aprile 9 Term of payment to debtor with guaranty. Text: presente fiorini 2 e dell 'avanzo termine
o0204011.012m 1423 giugno 9 Term of payment to debtor with guaranty. Text: presente fiorini 3 e l 'avanzo in
o0204011.010ve 1423 aprile 23 Term of payment to debtor with restitution of pawns. Text: mese soldi XX e che gli sieno
o0204011.010ve 1423 aprile 23 Term of payment to debtor with restitution of pawns. Text: gli sieno renduti e pengni stati pengniorati.
o0204004.023a 1433 giugno 15 Term of payment to debtors of Empoli. Text: presente lire 25 e lire 75 per
o0204004.023a 1433 giugno 15 Term of payment to debtors of Empoli. Text: per tutto aghosto, e dell 'avanzo paghino
o0204004.023a 1433 giugno 15 Term of payment to debtors of Empoli. Text: per buono malevadore; e fatto el sodomento
o0204011.070c 1425 agosto 7 Term of payment to guarantor. Text: pieve da Chapiano e per la chiesa
o0204011.070c 1425 agosto 7 Term of payment to guarantor. Text: Gregorio oltre Arno e per la chiesa
o0204011.070c 1425 agosto 7 Term of payment to guarantor. Text: di fiorini quatro e lire ventisei soldi
o0204011.075vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to heirs for debt. Text: dell 'Opera figliuoli e rede di messer
o0204011.075vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to heirs for debt. Text: a c. 120 e registro due ZZ
o0204011.075vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to heirs for debt. Text: Bartolomeo Raugi speziale e pigionale di dette
o0204011.013vi 1423 settembre 11 Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty. Text: per lo proposto e per uno chonpagno,
o0204011.071h 1425 agosto 14 Term of payment to the baptismal parish of Settimo for debt for pardons. Text: anni, cioè 1424 e 1425, ne·
o0204011.071h 1425 agosto 14 Term of payment to the baptismal parish of Settimo for debt for pardons. Text: d 'anni otto e due mesi, di
o0204011.071h 1425 agosto 14 Term of payment to the baptismal parish of Settimo for debt for pardons. Text: mesi la metà e dell 'avanzo di
o0204011.066d 1424 maggio 31 Term of payment to the church of San Francesco in Montevarchi and corresponding guaranty. Text: beni del primo e sechondo e terzo
o0204011.066d 1424 maggio 31 Term of payment to the church of San Francesco in Montevarchi and corresponding guaranty. Text: primo e sechondo e terzo ano a
o0204011.066d 1424 maggio 31 Term of payment to the church of San Francesco in Montevarchi and corresponding guaranty. Text: dieci soldi tredici, e de ' detti
o0204011.066d 1424 maggio 31 Term of payment to the church of San Francesco in Montevarchi and corresponding guaranty. Text: lire cinque p. e del resto n
o0204011.066d 1424 maggio 31 Term of payment to the church of San Francesco in Montevarchi and corresponding guaranty. Text: per insino aghosto e di deti danari
o0204011.066b 1424 aprile 6 Term of payment to the church of San Michele a Panzano. Text: lire due p.; e ' detti danari
o0204011.077f 1426 giugno 13 Term of payment to the church of Sant'Andrea a Fabbrica. Text: quatro o circha e più soldi sedici,
o0204011.071vc 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Brozzi for debt for pardons. Text: d 'anni otto e mesi due, di
o0204011.071vc 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Brozzi for debt for pardons. Text: a quatro mesi, e dell 'avanzo in
o0204011.071vc 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Brozzi for debt for pardons. Text: in due mesi, e debono dare buono
o0204004.029vg 1433 novembre 26 Term of payment to the Commune of Bucine. Text: lire 30, sodando, e s[ia ri]lasciato e
o0204004.029vg 1433 novembre 26 Term of payment to the Commune of Bucine. Text: e s[ia ri]lasciato e· loro preso.
o0204011.073d 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Buggiano. Text: in fiorini 118 e in una altra
o0204011.073d 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Buggiano. Text: lire tre p. e un 'altra parte
o0204011.071va 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Carmignano. Text: prossimi che venghono e l 'altra metà
o0204011.071va 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Carmignano. Text: in due mesi, e debono dare buono
o0204004.027h 1433 settembre 23 Term of payment to the Commune of Castelfiorentino. Text: novenbre lire 20 e per tutto dicienbre
o0204011.066vg 1424 giugno 16 Term of payment to the Commune of Castelfranco di sopra and corresponding guaranty. Text: tassa del macello e vino in soma
o0204011.066vg 1424 giugno 16 Term of payment to the Commune of Castelfranco di sopra and corresponding guaranty. Text: sei o circha, e deti danari àno
o0204011.066vg 1424 giugno 16 Term of payment to the Commune of Castelfranco di sopra and corresponding guaranty. Text: prossimi che venghono e per loro starà
o0204011.066vh 1424 giugno 17 Term of payment to the Commune of Catignano for the butchering tax. Text: circha di tasse e macello de '
o0204011.066vd 1424 giugno 8 Term of payment to the Commune of Certaldo and corresponding guaranty. Text: di giungnio 1424 e per loro stano
o0204011.066vd 1424 giugno 8 Term of payment to the Commune of Certaldo and corresponding guaranty. Text: Talducio di Sandro e ser Bindello di
o0204011.075vg 1425/6 marzo 21 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: paghino lire cento e de l 'avanzo
o0204011.020ve 1424/5 febbraio 12 Term of payment to the Commune of Figline for debt for wine and butchering. Text: l 'anno 1422 e 1423 e 1424
o0204011.020ve 1424/5 febbraio 12 Term of payment to the Commune of Figline for debt for wine and butchering. Text: 1422 e 1423 e 1424 e registro
o0204011.020ve 1424/5 febbraio 12 Term of payment to the Commune of Figline for debt for wine and butchering. Text: 1423 e 1424 e registro macelli per
o0204011.020ve 1424/5 febbraio 12 Term of payment to the Commune of Figline for debt for wine and butchering. Text: quarantasei soldi dicessette e danari sei p.
o0204011.075f 1425/6 gennaio 25 Term of payment to the Commune of Figline. Text: febraio fiorini 11 e dell 'avanzo la
o0204011.075f 1425/6 gennaio 25 Term of payment to the Commune of Figline. Text: prossimo che viene e·ll 'altra
o0204011.075f 1425/6 gennaio 25 Term of payment to the Commune of Figline. Text: prossimo che viene, e debano sodare per
o0204004.021b 1433 maggio 15 Term of payment to the Commune of Figline. Text: di fiorini 16 e lire 256 soldi
o0204004.021b 1433 maggio 15 Term of payment to the Commune of Figline. Text: presente lire 25 e de l 'avanzo
o0204011.071d 1425 agosto 9 Term of payment to the Commune of Firenzuola for debt for pardons and for gabelle of butchering and retail wine. Text: 'Opera di grazie e macello e vino
o0204011.071d 1425 agosto 9 Term of payment to the Commune of Firenzuola for debt for pardons and for gabelle of butchering and retail wine. Text: grazie e macello e vino a minuto.
o0204011.071vd 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Gangalandi for debt for pardons. Text: in fiorini due e lire 67, registro
o0204011.071vd 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Gangalandi for debt for pardons. Text: d 'anni otto e due mesi, di
o0204011.071vd 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Gangalandi for debt for pardons. Text: di 4 mesi e l 'altra metà
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: di marzo 1425 e dell 'avanzo di
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: risquotere detto danaro, e questo debono avere
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: prossimo che viene; e che 'l detto
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: chamarlingho debi sodare e dare buono mallevadore
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: di quello rischuotesse, e none facendo né
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: tuta la quantità e niuna grazia vaglia
o0204011.074vf 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the Commune of Montelupo for debt for pardons. Text: d 'ani otto e due mesi, di
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: per anno 1421 e 1422 e 1423
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: 1421 e 1422 e 1423 e 1424
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: 1422 e 1423 e 1424 e 1425,
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: 1423 e 1424 e 1425, registro macello
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: l 'anno 1423 e 1424 e 1425
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: 1423 e 1424 e 1425 e ne
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: 1424 e 1425 e ne· libro
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: d 'anni otto e due mesi, di
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: insino allo 'ntero, e debono sodare per
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: sodare per buono e·ssofficente mallevadore
o0204004.020u 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: paghino lire 20, e lire 80 per
o0204004.020u 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: tutto ottobre 1433, e per tutto genaio
o0204004.020u 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: tutto genaio 1433; e l 'avanzo rimane
o0204011.074c 1425 novembre 18 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: in lire 84, e debono sodare al
o0204011.070e 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Pontorme for wine and butchering gabelle. Text: Chomune di Puntormo e quali ànno a
o0204011.070e 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Pontorme for wine and butchering gabelle. Text: 'Opera fiorini due e lire ventisette e
o0204011.070e 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Pontorme for wine and butchering gabelle. Text: e lire ventisette e soldi cinque p.
o0204011.070e 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Pontorme for wine and butchering gabelle. Text: sono per vino e macello a minuto
o0204011.070e 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Pontorme for wine and butchering gabelle. Text: dell 'anno 1424 e 1425, a paghare
o0204011.072vc 1425 settembre 25 Term of payment to the Commune of Prato. Text: d 'anni otto e due mesi di
o0204004.013vf 1432 novembre 13 Term of payment to the Commune of Prato. Text: termine a paghare e ' 1/3 di
o0204004.013vf 1432 novembre 13 Term of payment to the Commune of Prato. Text: mese di dicenbre, e di poi di
o0204004.029vi 1433 novembre 26 Term of payment to the Commune of San Giovanni. Text: presente lire 30 e di poi ongni
o0204011.072ve 1425 ottobre 12 Term of payment to the Commune of San Miniato. Text: a due mesi e·ll 'altra
o0204011.072ve 1425 ottobre 12 Term of payment to the Commune of San Miniato. Text: mesi prossimi seghuenti, e debono sodare l
o0204011.072ve 1425 ottobre 12 Term of payment to the Commune of San Miniato. Text: per uno buono e·ssofficente mallevadore.
o0204011.010vc 1423 aprile 23 Term of payment to the Commune of Scarperia with guaranty. Text: ragione del chalcholo e che siano rilasciati;
o0204011.010vc 1423 aprile 23 Term of payment to the Commune of Scarperia with guaranty. Text: che siano rilasciati; e più s 'intenda
o0204011.071vb 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Signa. Text: a quatro mesi e l 'altra parte
o0204011.071vb 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Signa. Text: in due mesi, e debono sodare per
o0204011.071b 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Viesca for debt for pardons. Text: di lire cinque e soldi otto debono
o0204011.071b 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Viesca for debt for pardons. Text: anni, cioè 1424 e 1425, a ragione
o0204011.069vg 1425 luglio 20 Term of payment to the communities of Scarperia and letter to the vicar for possible demand of payment of the same. Text: viene lire cento e dell 'avanzo per
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore