Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0201079.008vc
|
1421 luglio 24
|
Term of payment to the Commune of Pisa.
|
operai - approvano banchiere che paga debito di Pisa
|
o0202001.100g
|
1428/9 gennaio 28
|
Term of payment to the Commune of Prato, under penalty of letter to the Podestà for injunction and dispatch to the Stinche prison of the arrested persons.
|
provveditore - invia alle Stinche
|
o0202001.239vf
|
1435 agosto 19
|
Term of payment to the Commune of San Savino.
|
Luca di Gregorio di Fetto Ubertini - approva fideiussore
|
o0202001.082a
|
1428 aprile 28
|
Term of payment to the Communes of Montevarchi and Empoli.
|
Giovanni Corbinelli - stabilisce termine
|
o0202001.022d
|
1425/6 febbraio 14
|
Term of payment to the heirs of a debtor.
|
notaio dell'Opera - può gravare debitori
|
o0202001.041ve
|
1426 ottobre 2
|
Term of payment to the inhabitants of Lari.
|
notaio dell'Opera - può concedere regresso
|
o0202001.234i
|
1435 maggio 18
|
Term of payment to the master builder for the extinction of his debt in monthly installments to be deducted from his salary.
|
Battista d'Antonio, capomaestro - indebitato con l'Opera
|
o0202001.234i
|
1435 maggio 18
|
Term of payment to the master builder for the extinction of his debt in monthly installments to be deducted from his salary.
|
camarlingo - scala debito a capomaestro
|
o0202001.090d
|
1428 agosto 20
|
Term of payment to the parish of Sant'Ellero di Colognole.
|
operaio - approva fideiussione
|
o0202001.090d
|
1428 agosto 20
|
Term of payment to the parish of Sant'Ellero di Colognole.
|
(operaio) preposto - approva fideiussione
|
o0202001.081vo
|
1428 aprile 28
|
Term of payment to the treasurers of the forced loans after the audit of the their account.
|
camarlinghi alle prestanze - revisione delle ragione
|
o0202001.081vo
|
1428 aprile 28
|
Term of payment to the treasurers of the forced loans after the audit of the their account.
|
notaio dell'Opera - invia a specchio
|
o0202001.081vo
|
1428 aprile 28
|
Term of payment to the treasurers of the forced loans after the audit of the their account.
|
provveditore - invia a specchio
|
o0201086.071vc
|
1425 aprile 16
|
Term of payment with guaranty.
|
Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone
|
o0201086.071vc
|
1425 aprile 16
|
Term of payment with guaranty.
|
Filippozzo di Giovenco Bastari, testimone - testimone
|
o0204004.011q
|
1432 ottobre 3
|
Term of payment with threat to sell pawns.
|
provveditore - vende pegni
|
o0201075.027vb
|
1419 maggio 12
|
Term of payment.
|
Giovanni Minerbetti, operaio - approva fideiussore
|
o0202001.238e
|
1435 luglio 29
|
Term of payment.
|
Luca di Gregorio di Fetto Ubertini - approva fideiussore
|
o0201070b.009vf
|
1416/7 febbraio 25
|
Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment.
|
esattori - ricevono lettere patenti per pignorare
|
o0201070b.009vf
|
1416/7 febbraio 25
|
Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment.
|
operai - concedono lettere valide per due mesi
|
o0202001.083vf
|
1428 maggio 12
|
Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”.
|
Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - fa condurre marmo
|
o0202001.083vf
|
1428 maggio 12
|
Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”.
|
Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - fa termine
|
o0202001.083vf
|
1428 maggio 12
|
Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”.
|
Filippo di ser Brunellesco - conduce marmo
|
o0202001.015va
|
1425 novembre 21
|
Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that.
|
provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, stabilisce termine dei lavori
|
o0202001.171va
|
1426 luglio 28
|
Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine.
|
capomaestro - rifiuta marmo bianco
|
o0201079.010a
|
1421 luglio 31
|
Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian.
|
Leonardo di Aghinolfo Bostichi, guardiano dei pegni - deve consegnare pegni a suo successore
|
o0201079.010a
|
1421 luglio 31
|
Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian.
|
Leonardo di Aghinolfo Bostichi, guardiano dei pegni - riceve pegni da suo predecessore
|
o0202001.230vc
|
1435 aprile 22
|
Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry.
|
notaio dell'Opera - notifica debito
|
o0202001.230vc
|
1435 aprile 22
|
Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry.
|
operai - non revisionano camarlinghi
|
o0202001.230vc
|
1435 aprile 22
|
Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry.
|
provveditore - invia a specchio camarlinghi
|
o0202001.230vc
|
1435 aprile 22
|
Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry.
|
provveditore - scrive debitori nel libro dell'Opera
|
o0201073.012d
|
1418 giugno 1
|
Terms given to the debt collectors to return and repeal of orders to the podestàs for demands of payment.
|
esattori dei testamenti e delle altre cause - richiamo in città
|
o0202001.239vc
|
1435 agosto 16
|
Threat of demand of payment to a master and his partner in case of failure to execute the glass oculus contracted to them.
|
notaio - chiede permesso di gravare ecclesiastico
|
o0202001.239vc
|
1435 agosto 16
|
Threat of demand of payment to a master and his partner in case of failure to execute the glass oculus contracted to them.
|
provveditore - chiede permesso di gravare ecclesiastico
|
o0202001.106vg
|
1429 maggio 18
|
Transfer of the amount paid for carriage of marble, following the report of a warden charged with the matter.
|
Paolo di Vanni Rucellai, operaio - fa rapporto
|
o0202001.106vg
|
1429 maggio 18
|
Transfer of the amount paid for carriage of marble, following the report of a warden charged with the matter.
|
provveditore - storna importo
|
o0204013.106a
|
1435 settembre 13
|
Transferral of funds for building of the fortress of the Parlascio gate of Pisa.
|
Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, ordina pagamenti per muratura
|
o0202001.227ve
|
1434/5 febbraio 22
|
Transport from Trassinaia of a stone slab to be used for casting the pipes of the organs, after which it is to be returned to the owner of the quarry.
|
capomaestro - fa fare lastrone
|
o0202001.227ve
|
1434/5 febbraio 22
|
Transport from Trassinaia of a stone slab to be used for casting the pipes of the organs, after which it is to be returned to the owner of the quarry.
|
Niccolò d'Ugo Alessandri - presta lastrone
|
o0204013.082vd
|
1434 ottobre 22
|
Unfinished act concerning a payment to the guard of the forest.
|
Jacopo di Piero d'Albonino, guardia della selva
|
o0202001.002vf
|
1425 luglio 3
|
Unfinished act concerning authority given to the master builder to attend to building work.
|
Battista d'Antonio, capomaestro - balia per murare
|
o0202001.149vm
|
1431 ottobre 4
|
Unfinished act concerning messengers.
|
messi - atto incompleto
|
o0202001.152ve
|
1431/2 gennaio 8
|
Unfinished act concerning the administrator.
|
provveditore
|
o0201078.027vb
|
1421 aprile 26
|
Valuation of a figure of marble.
|
ufficiali precedenti - commisero completamento figura marmo
|
o0204013.101vi
|
1435 giugno 28
|
Various expenditures for the eve of the feast of Saint John.
|
operai - colazione
|
o0204012.015b
|
1426 giugno 20
|
Various expenditures for the procession of Saint John and of the Madonna of Impruneta.
|
operai - colazione
|
o0202001.065vc
|
1427 agosto 20
|
Verification of account entries extracted from records of the public debt with cancellation of some that were erroneously registered.
|
notaio dell'Opera - cancella partite
|
o0202001.065vc
|
1427 agosto 20
|
Verification of account entries extracted from records of the public debt with cancellation of some that were erroneously registered.
|
provveditore - va ufficio del Monte
|
o0204004.035vr
|
1434 aprile 20
|
Work in the hall of the confraternity of Saint Zenobius.
|
Battista - commissione per acconcimi sala compagnia San Zanobi
|
o0202001.219f
|
1434 luglio 27
|
Work on the kitchen of the Pope.
|
capomaestro - Santa Maria Novella, segue restauri cucina Papa
|