Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0202001.151a
|
1431 ottobre 30
|
Authorization to set the salary for unskilled workers.
|
provveditore - stabilisce salario manovali
|
o0202001.151a
|
1431 ottobre 30
|
Authorization to set the salary for unskilled workers.
|
scrivano delle giornate - stabilisce salario manovali
|
o0202001.225b
|
1434 dicembre 15
|
Authorization to set the salary for unskilled workers.
|
capomaestro - stabilisce salario manovali
|
o0202001.225b
|
1434 dicembre 15
|
Authorization to set the salary for unskilled workers.
|
provveditore - stabilisce salario manovali
|
o0202001.225b
|
1434 dicembre 15
|
Authorization to set the salary for unskilled workers.
|
scrivano delle giornate - stabilisce salario manovali
|
o0202001.203vc
|
1433 luglio 21
|
Authorization to set the salary of a blacksmith.
|
capomaestro - stabilisce salario di fabbro
|
o0204004.025ve
|
1433 luglio 21
|
Authorization to set the salary of a (blacksmith).
|
Battista - stabilisce salario a fabbro
|
o0201077.033vb
|
1420 aprile 12
|
Authorization to set the salary of the unskilled workers for the summer.
|
Battista d'Antonio, capomaestro - stabilisce salario manovali
|
o0201077.033vb
|
1420 aprile 12
|
Authorization to set the salary of the unskilled workers for the summer.
|
Paolo di Soldo, provveditore - stabilisce salario manovali
|
o0201072.031c
|
1418 aprile 5
|
Authorization to spend for adorning an altar.
|
compagno del preposto - autorizzato a ornare un altare
|
o0201072.031c
|
1418 aprile 5
|
Authorization to spend for adorning an altar.
|
preposto - autorizzato a ornare un altare
|
o0202001.131vd
|
1430 settembre 18
|
Authorization to supply broad bricks.
|
capomaestro - fa fede di quadroni fatti
|
o0202001.131ve
|
1430 settembre 18
|
Authorization to supply broad bricks.
|
capomaestro - fa fede di quadroni fatti
|
o0204011.021vd
|
1425 marzo 27
|
Authorization to the administrator and the master builder to contract out cutting of fir poles for the parapet of the tribune and of big logs for the cupola cranes.
|
Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato allogare taglio legname
|
o0204011.021vd
|
1425 marzo 27
|
Authorization to the administrator and the master builder to contract out cutting of fir poles for the parapet of the tribune and of big logs for the cupola cranes.
|
Battista d'Antonio, capomaestro - dà misure per taglio legname
|
o0204011.021vd
|
1425 marzo 27
|
Authorization to the administrator and the master builder to contract out cutting of fir poles for the parapet of the tribune and of big logs for the cupola cranes.
|
Bernardo, provveditore - autorizzato allogare taglio legname
|
o0202001.108va
|
1429 giugno 16
|
Authorization to the administrator and the master builder to contract out sand for mortar for the cupola.
|
capomaestro - alloga rena
|
o0202001.108va
|
1429 giugno 16
|
Authorization to the administrator and the master builder to contract out sand for mortar for the cupola.
|
provveditore - alloga rena
|
o0201078.008bisb
|
1420/1 febbraio 12
|
Authorization to the administrator and the master builder to hire 12 stonecutters to finish the marble cornice of the cupola.
|
Battista d'Antonio, capomaestro - nomina maestri scalpello per cornice cupola
|
o0201078.008bisb
|
1420/1 febbraio 12
|
Authorization to the administrator and the master builder to hire 12 stonecutters to finish the marble cornice of the cupola.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - nomina maestri scalpello per cornice cupola
|
o0202001.037d
|
1426 luglio 24
|
Authorization to the administrator and the master builder to sell marble of the Opera.
|
capomaestro - può vendere marmo
|
o0202001.037d
|
1426 luglio 24
|
Authorization to the administrator and the master builder to sell marble of the Opera.
|
provveditore - può vendere marmo
|
o0201081.007vc
|
1422 agosto 4
|
Authorization to the administrator and the master builder to sell ropes and hardware.
|
capomaestro - vende canapi e ferramenta
|
o0201081.007vc
|
1422 agosto 4
|
Authorization to the administrator and the master builder to sell ropes and hardware.
|
provveditore - vende canapi e ferramenta
|
o0204011.005d
|
1422 agosto 4
|
Authorization to the administrator and the master builder to sell ropes and hardware.
|
capomaestro - autorizzato a vendere canapi e ferramenta
|
o0204011.005d
|
1422 agosto 4
|
Authorization to the administrator and the master builder to sell ropes and hardware.
|
provveditore - autorizzato a vendere canapi e ferramenta
|
o0201086.005vb
|
1424/5 marzo 7
|
Authorization to the administrator and the notary of the Opera to sell the pawns.
|
camarlingo dei pegni - tiene presso di sé pegni da vendere
|
o0201086.005vb
|
1424/5 marzo 7
|
Authorization to the administrator and the notary of the Opera to sell the pawns.
|
notaio dell'Opera - autorizzato a vendere pegni
|
o0201086.005vb
|
1424/5 marzo 7
|
Authorization to the administrator and the notary of the Opera to sell the pawns.
|
provveditore - autorizzato a vendere pegni
|
o0204011.026vb
|
1425 luglio 20
|
Authorization to the administrator and the notary to order the release of persons arrested for the Opera.
|
notaio dell'Opera - autorizzato a chiedere rilascio di catturati
|
o0204011.026vb
|
1425 luglio 20
|
Authorization to the administrator and the notary to order the release of persons arrested for the Opera.
|
provveditore - autorizzato a chiedere rilascio di catturati
|
o0202001.082b
|
1428 aprile 30
|
Authorization to the administrator and to the master builder to have a study made on request of a canon.
|
capomaestro - autorizzato per studio
|
o0202001.082b
|
1428 aprile 30
|
Authorization to the administrator and to the master builder to have a study made on request of a canon.
|
provveditore - autorizzato per studio
|
o0201074.028a
|
1418 novembre 15
|
Authorization to the administrator and to the notary of the Opera to set the compensation of the debt collectors for every demand of payment.
|
notaio dell'Opera - tassa i gravati
|
o0201074.028a
|
1418 novembre 15
|
Authorization to the administrator and to the notary of the Opera to set the compensation of the debt collectors for every demand of payment.
|
provveditore - tassa i gravati
|
o0201078.031vb
|
1421 maggio 24
|
Authorization to the administrator and treasurer to contract out supplies of stones from the quarry of the Opera.
|
camarlingo - autorizzato a allogare condotta pietre
|
o0201078.031vb
|
1421 maggio 24
|
Authorization to the administrator and treasurer to contract out supplies of stones from the quarry of the Opera.
|
provveditore - autorizzato a allogare condotta pietre
|
o0201073.022a
|
1418 giugno 17
|
Authorization to the administrator for a contract for black marble.
|
Giovanni d'Ambrogio, capomaestro testimone - specifica marmo da allogare
|
o0201073.022a
|
1418 giugno 17
|
Authorization to the administrator for a contract for black marble.
|
Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - alloga marmo
|
o0201086.005vc
|
1424/5 marzo 7
|
Authorization to the administrator of Lastra and Malmantile to contract out the stairs for the castle to a carpenter.
|
Niccolò Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - autorizzato ad allogare scale
|
o0204011.021e
|
1424/5 marzo 3
|
Authorization to the administrator of Lastra and Malmantile to contract out the stairs for the castle to a carpenter.
|
Niccolò Bombeni, provveditore a Lastra - Lastra, autorizzato allogare scale per mura
|
o0204011.022d
|
1425 aprile 3
|
Authorization to the administrator of make adjustments in a house called the Galea given to Fra Bernardino.
|
Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a fare acconcimi alla Galea
|
o0202001.245m
|
1435 dicembre 14
|
Authorization to the administrator of Pisa to come to Florence for questions regarding the Opera.
|
provveditore di Pisa - permesso di venire a Firenze
|
o0201086.010ve
|
1425 aprile 14
|
Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, alloggio in casa affittata
|
o0201086.010ve
|
1425 aprile 14
|
Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, autorizzato a affittare casa
|
o0204011.022vi
|
1425 aprile 14
|
Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, alloggio in casa affittata
|
o0204011.022vi
|
1425 aprile 14
|
Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, autorizzato a affittare casa
|
o0204004.011vn
|
1432 ottobre 11
|
Authorization to the administrator to allocate a sum to have mortar brought from the kilns.
|
provveditore - compra sacchi per trasporto di calcina
|
o0201078.028vc
|
1421 aprile 29
|
Authorization to the administrator to assign a dwelling to a chaplain.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - autorizzato a assegnare casa
|
o0201086.024c
|
1425 giugno 21
|
Authorization to the administrator to assign to the sacristan the house where messer Antonio Ferrantini lived.
|
provveditore - autorizzato assegnare casa
|
o0202001.049va
|
1426/7 gennaio 22
|
Authorization to the administrator to commission large broad bricks.
|
Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - autorizzato condotta quadroni grandi
|
o0201080.026va
|
1422 aprile 29
|
Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted.
|
provveditore - alloga quadroni
|
o0201083.007va
|
1423 settembre 28
|
Authorization to the administrator to contract out a house.
|
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - autorizzato ad affittare casa
|
o0201083.007va
|
1423 settembre 28
|
Authorization to the administrator to contract out a house.
|
operai - autorizzano affitto di casa
|
o0201074.012f
|
1418 agosto 31
|
Authorization to the administrator to contract out broad bricks and corresponding advance of payment.
|
Filippo Sapiti - alloga quadroni
|
o0201074.012f
|
1418 agosto 31
|
Authorization to the administrator to contract out broad bricks and corresponding advance of payment.
|
provveditore - alloga quadroni
|
o0201078.004vd
|
1420/1 gennaio 23
|
Authorization to the administrator to contract out every month at least one braccio of stones.
|
provveditore - autorizzato ad allogare pietre
|
o0201078.027a
|
1421 aprile 26
|
Authorization to the administrator to contract out further supply of broad bricks for the main cupola, because a greater number is needed.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - autorizzato a allogare quadroni
|
o0202001.038vd
|
1426 agosto 8
|
Authorization to the administrator to contract out gabelle and treasurership of the pawns with salary set.
|
provveditore - alloga gabella
|
o0201079.046vb
|
1421 novembre 27
|
Authorization to the administrator to contract out hoisting materials up to the cupola for a year with specification of the compensation per load and of the advance.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga condotta per trasporto materiale
|
o0202001.053vb
|
1426/7 marzo 6
|
Authorization to the administrator to contract out mortar for Malmantile and letter to the masters instructing them to continue to work.
|
capomaestro - Malmantile, inviato
|
o0202001.053vb
|
1426/7 marzo 6
|
Authorization to the administrator to contract out mortar for Malmantile and letter to the masters instructing them to continue to work.
|
provveditore - alloga calcina
|
o0204011.033e
|
1425/6 marzo 18
|
Authorization to the administrator to contract out mortar with advance on payment.
|
Bernardo d'Amerigo, provveditore - alloga calcina
|
o0202001.072e
|
1427 novembre 10
|
Authorization to the administrator to contract out mortar with concession of advance.
|
Bernardo d'Amerigo, provveditore - alloga calcina
|
o0202001.072e
|
1427 novembre 10
|
Authorization to the administrator to contract out mortar with concession of advance.
|
Bernardo d'Amerigo, provveditore - dà parere su calcina
|
o0202001.072e
|
1427 novembre 10
|
Authorization to the administrator to contract out mortar with concession of advance.
|
capomaestro - dà parere su calcina
|
o0201078.031b
|
1421 maggio 24
|
Authorization to the administrator to contract out supply of broad bricks.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - autorizzato ad allogare quadroni
|
o0201078.007b
|
1420/1 gennaio 31
|
Authorization to the administrator to contract out supply of mortar for five years.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa condotta per calcina
|
o0201078.007va
|
1420/1 gennaio 31
|
Authorization to the administrator to contract out supply of mortar for five years.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa condotta per calcina
|
o0201086.025c
|
1425 giugno 26
|
Authorization to the administrator to contract out supply of mortar.
|
provveditore - autorizzato per allogagione calcina
|
o0202001.023vb
|
1425/6 marzo 12
|
Authorization to the administrator to contract out supply of quarry stone mortar.
|
Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - alloga calcina
|
o0201078.014a
|
1420/1 marzo 15
|
Authorization to the administrator to contract out supply of sandstone blocks and stones with advance to the suppliers.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga condotte di macigni
|
o0201080.026b
|
1422 aprile 24
|
Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga trasporto legname
|
o0204011.032ve
|
1425/6 marzo 12
|
Authorization to the administrator to contract out to kilnman a supply of mortar of Alberese stone, with advance on payment.
|
Bernardo d'Amerigo, provveditore - alloga calcina
|
o0201080.025ve
|
1422 aprile 23
|
Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed.
|
provveditore - alloga legname
|
o0202001.077a
|
1427/8 gennaio 22
|
Authorization to the administrator to contract out white marble for the external ribs of the great cupola and advance on payment.
|
provveditore - alloga marmo
|
o0202001.073vb
|
1427 dicembre 19
|
Authorization to the administrator to contract out 60.000 broad bricks of various measurements.
|
Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - alloga quadroni
|
o0202001.073vb
|
1427 dicembre 19
|
Authorization to the administrator to contract out 60.000 broad bricks of various measurements.
|
capomaestro - indica modano per quadroni
|
o0202001.117vf
|
1429 novembre 21
|
Authorization to the administrator to credit carpenter.
|
provveditore - può accreditare legnaiolo
|
o0202001.088f
|
1428 luglio 20
|
Authorization to the administrator to credit kilnman for supply of mortar.
|
provveditore - accredita fornaciaio
|
o0202001.046vg
|
1426 dicembre 5
|
Authorization to the administrator to debit a new iron sledge hammer to the convent of the friars of Ognissanti.
|
provveditore - fa pagare nuova mazza da convento
|
o0204011.028l
|
1425 ottobre 22
|
Authorization to the administrator to deduct 2 soldi per lira from the stonecutters.
|
provveditore - trattiene 2 soldi per lira a scalpellatori
|
o0204004.012b
|
1432 ottobre 14
|
Authorization to the administrator to denounce to the Commune those treasurers who are debtors of the Opera.
|
provveditore - manda a specchio i camarlinghi debitori
|
o0202001.044b
|
1426 ottobre 25
|
Authorization to the administrator to give back roof tiles, previously broken, to the Tedaldi.
|
provveditore - restituisce embrici
|
o0201077.044b
|
1420 giugno 12
|
Authorization to the administrator to have hewn revetment stones delivered.
|
provveditore - fa condurre pietre da filo
|
o0202001.085vd
|
1428 giugno 4
|
Authorization to the administrator to have marble conveyed from Pisa to the port of Signa.
|
provveditore - tratta prezzo trasporto marmo con scafaioli
|
o0201086.016ve
|
1425 maggio 16
|
Authorization to the administrator to have the bell tower decked with laurel for the feast of Saint Zenobius.
|
provveditore - autorizzato porre alloro a campanile
|
o0204011.024vi
|
1425 maggio 16
|
Authorization to the administrator to have the bell tower decked with laurel for the feast of Saint Zenobius.
|
provveditore - autorizzato porre alloro a campanile
|
o0204011.021d
|
1424/5 marzo 3
|
Authorization to the administrator to have the pawns appraised and sold.
|
provveditore - autorizzato a fare stima e vendita pegni
|
o0201078.016a
|
1421 marzo 27
|
Authorization to the administrator to have the vines in the Opera's garden pruned and tied up.
|
provveditore - fa potare viti
|
o0201079.048va
|
1421 dicembre 5
|
Authorization to the administrator to increase a contract for broad bricks.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - aumenta allogagione di quadroni
|
o0202001.104vb
|
1429 aprile 12
|
Authorization to the administrator to increase the amount of each allocation of funds.
|
provveditore - aumenta importo stanziamenti
|
o0204011.027vd
|
1425 agosto 22
|
Authorization to the administrator to lease house and shop.
|
provveditore - affitta casa e bottega
|
o0201086.009ve
|
1425 aprile 3
|
Authorization to the administrator to lend a rope to private person.
|
provveditore - autorizzato a prestare un canapo
|
o0202001.235b
|
1435 maggio 27
|
Authorization to the administrator to lend a rope to the abbot of Vallombrosa with promise to return it within fifteen days.
|
provveditore - presta canapo
|
o0202001.050vb
|
1426/7 gennaio 31
|
Authorization to the administrator to lend a rope.
|
provveditore - può prestare canapo
|
o0202001.052b
|
1426/7 (febbraio) 19
|
Authorization to the administrator to lend boards and hardware to sculptor.
|
provveditore - può prestare assi
|
o0202001.013vl
|
1425 novembre 18
|
Authorization to the administrator to lend boards and other things, of which he must make an inventory.
|
provveditore - presta assi
|
o0201086.017c
|
1425 maggio 18
|
Authorization to the administrator to lend cloth hangings to those from Prato.
|
provveditore - autorizzato a prestare drappelloni
|
o0201086.017c
|
1425 maggio 18
|
Authorization to the administrator to lend cloth hangings to those from Prato.
|
Tommaso di Bartolomeo Barbadori, operaio - nomina quelli cui prestare drappelloni
|
o0202001.253c
|
1436 aprile 30
|
Authorization to the administrator to lend logs to the confraternity of Santo Spirito for its feast.
|
provveditore - presta legni
|
o0202001.106e
|
1429 aprile 21
|
Authorization to the administrator to lend rope.
|
provveditore - può prestare canapo
|
o0201086.023vd
|
1425 giugno 21
|
Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace.
|
provveditore - autorizzato a prestito libri
|
o0201086.023vd
|
1425 giugno 21
|
Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace.
|
provveditore - mette sigillo a libri
|
o0202001.047va
|
1426 dicembre 16
|
Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy where the clerics sleep.
|
Filippozzo, scrivano - scrive giornate lavorate in sacrestia
|
o0202001.047va
|
1426 dicembre 16
|
Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy where the clerics sleep.
|
provveditore - fa fare lavori in sacrestia
|
o0202001.172vb
|
1427 ottobre 14
|
Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy.
|
provveditore - autorizzato acconcimi sacrestia
|
o0201078.032f
|
1421 maggio 24
|
Authorization to the administrator to make collections and payments in place of the deceased treasurer.
|
Gino Capponi, camarlingo defunto - morte
|
o0201078.032f
|
1421 maggio 24
|
Authorization to the administrator to make collections and payments in place of the deceased treasurer.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - incassa e paga per morte camarlingo
|
o0201086.009b
|
1425 aprile 3
|
Authorization to the administrator to make expenditures for repairs in a house called the Galea rented to Fra Bernardino master of glass oculi.
|
provveditore - autorizzato a fare acconcimi alla Galea
|
o0202001.088i
|
1428 luglio 20
|
Authorization to the administrator to pay bargemen, debiting the marble suppliers.
|
provveditore - addebita trasporto marmo a conduttori
|
o0202001.088i
|
1428 luglio 20
|
Authorization to the administrator to pay bargemen, debiting the marble suppliers.
|
provveditore - può pagare scafaioli
|
o0202001.094h
|
1428 novembre 23
|
Authorization to the administrator to purchase a cartload of boards and "chiavatoi".
|
provveditore - acquista assi e chiavatoi
|
o0201074.017d
|
1418 settembre 2
|
Authorization to the administrator to purchase one thousand roof tiles with loan for the payment.
|
Simone, provveditore - acquista embrici
|
o0202001.088vd
|
1428 agosto 4
|
Authorization to the administrator to put the books of the new gabelles at the disposition of the catasto officials.
|
provveditore - mette libri a disposizione
|
o0202001.011vd
|
1425 ottobre 12
|
Authorization to the administrator to reduce the salary fixed for the stonecutters by 2 soldi per lira.
|
capomaestro - sposta scalpellatori tra Opera e Trassinaia
|
o0202001.011vd
|
1425 ottobre 12
|
Authorization to the administrator to reduce the salary fixed for the stonecutters by 2 soldi per lira.
|
provveditore - diminuisce salario a scalpellatori
|
o0202001.071vg
|
1427 novembre 5
|
Authorization to the administrator to rent out a house for a chaplain.
|
provveditore - affitta casa
|
o0204004.011c
|
1432 ottobre 1
|
Authorization to the administrator to rent out a house.
|
Bartolomeo, provveditore - affitta casa
|
o0201074.022f
|
1418 ottobre 8
|
Authorization to the administrator to rent out a kiln.
|
Simone, provveditore - affitta fornace
|
o0202001.119vd
|
1429 dicembre 23
|
Authorization to the administrator to rent out house.
|
Bernardo, provveditore - affitta casa
|
o0201086.005vd
|
1424/5 marzo 7
|
Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea.
|
Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - autorizzato ad affittare la Galea
|
o0204011.021f
|
1424/5 marzo 3
|
Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea.
|
Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato ad affittare la Galea
|
o0202001.091a
|
1428 agosto 31
|
Authorization to the administrator to rent out two shops.
|
provveditore - può affittare botteghe
|
o0202001.045vg
|
1426 novembre 14
|
Authorization to the administrator to repair the organs of the Duomo.
|
provveditore - deve far aggiustare organi
|
o0202001.241vg
|
1435 settembre 23
|
Authorization to the administrator to sell a marble slab.
|
provveditore - vende marmo
|
o0202001.085vf
|
1428 giugno 4
|
Authorization to the administrator to sell a slab.
|
provveditore - può vendere lapide
|
o0202001.093l
|
1428 novembre 13
|
Authorization to the administrator to sell a tree stump in the forest.
|
provveditore - vende toppo
|
o0201078.019vb
|
1421 aprile 5
|
Authorization to the administrator to sell an old bench of the sacristy.
|
provveditore - autorizzato a vendere scanno
|
o0202001.092vb
|
1428 ottobre 12
|
Authorization to the administrator to sell broad bricks.
|
provveditore - può vendere quadroni
|
o0201078.012a
|
1420/1 marzo 10
|
Authorization to the administrator to sell half a stone slab by size.
|
provveditore - autorizzato a vendere mezza lapide
|
o0202001.110h
|
1429 luglio 20
|
Authorization to the administrator to sell houses to the Armorers' Guild.
|
provveditore - vende case
|
o0202001.246b
|
1435 dicembre 23
|
Authorization to the administrator to sell metal to the friars of the Selve.
|
provveditore - vende metallo
|
o0201086.009c
|
1425 aprile 3
|
Authorization to the administrator to sell pawns appraised by various second-hand dealers.
|
notaio dell'Opera - riceve fideiussione per vendita pegni
|
o0201086.009c
|
1425 aprile 3
|
Authorization to the administrator to sell pawns appraised by various second-hand dealers.
|
provveditore - autorizzato a vendere pegni
|
o0204011.022e
|
1425 aprile 3
|
Authorization to the administrator to sell pawns appraised by various second-hand dealers.
|
Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a vendere pegni
|
o0202001.093i
|
1428 novembre 13
|
Authorization to the administrator to sell pebbles and hewn revetment stones.
|
provveditore - vende pietre
|
o0201077.030d
|
1420 aprile 1
|
Authorization to the administrator to sell stone slab.
|
provveditore - vende lapide
|
o0201077.024ve
|
1419/20 marzo 6
|
Authorization to the administrator to sell stones for private use.
|
provveditore - vende lapidi
|
o0201078.011va
|
1420/1 marzo 10
|
Authorization to the administrator to sell stones to the Opera of Santa Croce to make an oculus.
|
provveditore - autorizzato a vendere pietre
|
o0204011.008vp
|
1422/3 marzo 9
|
Authorization to the administrator to sell the kiln.
|
provveditore - autorizzato a vendita fornace
|
o0201078.016vc
|
1421 marzo 31
|
Authorization to the administrator to sell the pawns kept in the Opera.
|
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - vende pegni
|
o0201086.020vc
|
1425 giugno 1
|
Authorization to the administrator to sell the wax offered for Saint Zenobius.
|
provveditore - autorizzato a vendere cera offerta
|
o0204011.025vg
|
1425 giugno 1
|
Authorization to the administrator to sell the wax offered for Saint Zenobius.
|
provveditore - autorizzato a vendere cera offerta
|
o0202001.118i
|
1429 dicembre 2
|
Authorization to the administrator to sell towloads of lumber.
|
provveditore - può vendere legname
|
o0201086.009vf
|
1425 aprile 3
|
Authorization to the administrator to sell two logs to private person.
|
provveditore - autorizzato a vendere legni
|
o0204011.022vc
|
1425 aprile 3
|
Authorization to the administrator to sell two logs to private person.
|
Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a vendere legni
|
o0201079.010vb
|
1421 agosto 2
|
Authorization to the administrator to sell two logs.
|
provveditore - vende due legni
|
o0202001.093h
|
1428 novembre 13
|
Authorization to the administrator to sell up to 800 roof tiles.
|
provveditore - vende embrici
|
o0202001.250vc
|
1435/6 marzo 14
|
Authorization to the administrator to sell white marble.
|
provveditore - vende marmo
|