space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  12451-12600 A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13672 


Previous
di
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.177vc 1431 ottobre 10 Prohibition to lend things of the sacristy without permit of the wardens, consuls and sacristans appointed by the consuls, with some exceptions. sacrestani deputati dai consoli - consenso per prestito di roba di sacrestia
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. sacrestani di Santa Reparata - addobbano per festa della Candelora
o0202001.177vc 1431 ottobre 10 Prohibition to lend things of the sacristy without permit of the wardens, consuls and sacristans appointed by the consuls, with some exceptions. sacrestano - divieto di prestare roba di sacrestia
o0202001.177vc 1431 ottobre 10 Prohibition to lend things of the sacristy without permit of the wardens, consuls and sacristans appointed by the consuls, with some exceptions. sacrestano - divieto di prestare roba di sacrestia
o0202001.171b 1426 giugno 29 Prohibition to the treasurer to grant loans to salaried persons and masters without permission, under penalty of restitution of the sums. salariati - divieto di ricevere prestiti
o0204012.116a 1429 ottobre 19 Payment for the purchase of geese. salariati di casa - ricevono oche
o0201073.005vb 1418 aprile 20 Assignment of a house to a canon. Salutato di messer Coluccio Salutati, messer - alloggio
o0201073.005vc 1418 aprile 20 Assignment of a house to a canon. Salutato di messer Coluccio Salutati, messer - alloggio
o0202001.064vb 1427 agosto 5 Repossession of house assigned to (canon) for nonpayment of tax and new assignment. Salutato di messer Coluccio Salutati, messer - non paga tassa su casa
o0202001.064vb 1427 agosto 5 Repossession of house assigned to (canon) for nonpayment of tax and new assignment. Salutato di messer Coluccio Salutati, messer - perde assegnazione casa
o0201081.026va 1422 ottobre 29 Assignment of house to canon. Salutato di messer Coluccio, messer, canonico - alloggio
o0202001.154vi 1431/2 febbraio 22 Hiring of masters. Salvatore di Nencio, maestro
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Salvatore di Nencio, maestro
o0201080.028vb 1422 aprile 29 Salary set for masters for the winter. Salvatore di Nencio, maestro
o0201084.011vd 1424 aprile 1 Salary set for masters for the winter. Salvatore di Nencio, maestro
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Salvatore di Nencio, maestro
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Salvatore di Nencio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Salvatore di Nencio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Salvatore di Nencio, maestro - Trassinaia
o0204011.018vc 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Salvatore di Nencio, maestro - Trassinaia
o0204011.029f 1425 novembre 21 Salary of workers for the winter. Salvatore di Nencio, (maestro) - Trassinaia
o0202001.014a 1425 novembre 21 Salary set for stonecutters for the winter. Salvatore di Nencio, maestro - Trassinaia
o0204011.017i 1424 aprile 13 Salary set for workforce. Salvatore di Nencio, maestro - Trassinaia
o0201084.014b 1424 aprile 13 Salary set for workforces for the summer. Salvatore di Nencio, maestro - Trassinaia
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Salvatore di Nencio, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Salvatore di Nencio, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Salvatore di Nencione, scalpellatore - Trassinaia
o0204011.015vm 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Salvatore di Nencione, scalpellatore - Trassinaia
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Salvatore di Nencione, scalpellatore - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Salvatore di Nencione, scalpellatore - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0204011.015vm 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Salvatore di Nencione, scalpellatore - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0204011.015vm 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Salvatore di Nencione, scalpellatore - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Salvatore di Piero
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Salvatore di Piero - lavoro alla tribunetta
o0202001.029va 1426 aprile 29 Dismissal of masters in excess to reduce the expenditures for the construction of the cupola. Salvatore di Piero, maestro
o0202001.029va 1426 aprile 29 Dismissal of masters in excess to reduce the expenditures for the construction of the cupola. Salvatore di Piero, maestro - rimozione
o0204011.034b 1425/6 marzo 21 Election of masters and unskilled workers for Trassinaia. Salvatore di Piero, maestro - Trassinaia
o0202001.026f 1425/6 marzo 21 Hiring of masters and unskilled workers for Trassinaia and authority to the master builder, scribe and administrator to set their salary for the winter. Salvatore di Piero, maestro di murare - Trassinaia
o0202001.026f 1425/6 marzo 21 Hiring of masters and unskilled workers for Trassinaia and authority to the master builder, scribe and administrator to set their salary for the winter. Salvatore di Piero, maestro di murare - Trassinaia
o0201077.019a 1419/20 febbraio 9 Salary set for workforces for the winter. Salvatore di Piero, muratore
o0204012.126vf 1429/30 febbraio 14 Payment to two accountants for auditing of accounts. Salvestro di Cenni, ragioniere
o0204012.126vf 1429/30 febbraio 14 Payment to two accountants for auditing of accounts. Salvestro di Cenni, ragioniere - rivede ragioni camarlingo
o0201079.044c 1421 novembre 21 Assignment of a house to a chaplain. Salvestro di Donato, ser, cappellano - alloggio
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Salvestro di Jacopo, messo e esattore
o0201082.002a 1422/3 gennaio 14 Incipit with the wardens in office during the semester. Salvestro di Lodovico Ceffini, operaio
o0201082.015b 1423 aprile 28 Authorization to correct and reduce contract for broad bricks. Salvestro di Lodovico Ceffini, operaio - autorizza correzione allogagione
o0201082.014va 1423 aprile 28 Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks. Salvestro di Lodovico Ceffini, operaio - autorizza correzione allogagioni
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Salvestro di Lodovico Ceffini, operaio - corregge precedente allogagione
o0201082.002vg 1422/3 gennaio 30 Drawing of the provost. Salvestro di Lodovico Ceffini, operaio preposto
o0201082.005e 1422/3 febbraio 20 Drawing of the provost. Salvestro di Lodovico Ceffini, operaio preposto
o0201082.010va 1423 aprile 10 Drawing of the provost. Salvestro di Lodovico Ceffini, operaio preposto
o0202001.094e 1428 novembre 18 Election of stonecutter. Salvestro di Niccolò da Settignano, maestro e scalpellatore - elezione in scalpellatore
o0202001.094e 1428 novembre 18 Election of stonecutter. Salvestro di Niccolò da Settignano, maestro e scalpellatore - mura su cupola
o0202001.101vf 1428/9 febbraio 23 Salary of masters for the winter. Salvestro di Niccolò, maestro
o0202001.114vc 1429 ottobre 15 Salary of masters for the winter. Salvestro di Niccolò, maestro
o0202001.104ve 1429 aprile 15 Salary set for masters for the summer. Salvestro di Niccolò, maestro
o0201081.029a 1422 novembre 23 Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. Salvestro di Tommaso da Candia, esattore catturato - liberazione da detenzione con fideiussione
o0201081.084d 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Salvestro di Tommaso da Candia, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni
o0201081.084d 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Salvestro di Tommaso da Candia, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni
o0202001.075va 1427/8 gennaio 8 Oath of three wardens. Salvestro di Tommaso Popoleschi, operaio - giuramento
o0202001.031f 1426 maggio 4 Oath of wardens. Salvestro di Tommaso Popoleschi, operaio - giuramento
o0202001.078vf 1427/8 febbraio 24 Drawing of the provost. Salvestro di Tommaso Popoleschi, operaio preposto
o0202001.046vb 1426 novembre 28 Election of two debt collectors. Salvestro di Tommaso, esattore
o0204011.009o 1423 marzo 29 Promise on the part of debt collector to perform his job well with relative guaranty. Salvestro di Tommaso, esattore dei testamenti - promette di eseguire bene incarico
o0204011.009o 1423 marzo 29 Promise on the part of debt collector to perform his job well with relative guaranty. Salvestro di Tommaso, esattore dei testamenti - promette di eseguire bene incarico
o0201082.082vg 1422/3 marzo 10 Arrest for debt for forced loans. Salvestro di Tommaso, messo
o0201082.082g 1422/3 febbraio 22 Arrest for unspecified debt with right of recourse. Salvestro di Tommaso, messo nuovo
o0201079.050vc 1421 dicembre 19 Rent of house owed in part by the Opera and in part by chaplain whose quota is advanced. Salvestro, ser, cappellano - debitore per parte di affitto di casa
o0201079.050vc 1421 dicembre 19 Rent of house owed in part by the Opera and in part by chaplain whose quota is advanced. Salvestro, ser, cappellano - debitore per parte di affitto di casa
o0201070.006vb 1416/7 febbraio 9 Reassignment of two dwellings of the chaplains. Salvestro, ser, cappellano di Santa Maria del Fiore - alloggio
o0201070.006vc 1416/7 febbraio 9 Reassignment of two dwellings of the chaplains. Salvestro, ser, cappellano di Santa Maria del Fiore - alloggio
o0202001.233h 1435 maggio 6 Authority to the new supervisors for the organ loft, glass windows, Saint Zenobius tomb and organs. Salvi di Nerone di Diotisalvi, ufficiale pergamo finestre San Zanobi organi
o0202001.233h 1435 maggio 6 Authority to the new supervisors for the organ loft, glass windows, Saint Zenobius tomb and organs. Salvi di Nerone di Diotisalvi, ufficiale pergamo finestre San Zanobi organi
o0204009.015a 1421 novembre 23 Payment for repairs to the roof of the Stinche prison. Salvino di Marchionne - Stinche, carcere
o0201079.092vc 1421 dicembre 23 Payment for repairs to the roof of the Stinche prison. Salvino di Marchionne - Stinche, carcere
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Sandro d'Ambrogio, esattore - diritti di pegni
o0202001.123vf 1429/30 marzo 7 Salary set for masters. Sandro d'Antonio di Giusto, maestro
o0201081.029va 1422 novembre 24 Salary of master stonecutters for the winter. Sandro d'Antonio, maestro di scalpello
o0202001.205vf 1433 ottobre 9 Salary set for masters for the summer. Sandro di Balsimello, maestro
o0202001.209a 1433/4 gennaio 8 Salary set for the winter for masters in the Trassinaia quarry. Sandro di Balsimello, maestro - Trassinaia
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Sandro di Francesco
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Sandro di Francesco
o0201070.015vd 1417 aprile 10 Salary set for workforce. Sandro di Francesco
o0201075.024a 1419 aprile 29 Salary set for workforce. Sandro di Francesco
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Sandro di Francesco - confermato per lavoro sulla cupola
o0201074.024va 1418 ottobre 22 Salary set for masters, unskilled workers and boys. Sandro di Francesco, maestro
o0201072.018vg 1417/8 febbraio 10 Salary set for workforce. Sandro di Francesco, maestro
o0201073.006a 1418 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Sandro di Francesco, maestro
o0201073.006a 1418 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Sandro di Francesco, maestro
o0201078.024b 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Sandro di Francesco, maestro
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Sandro di Francesco, maestro
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Sandro di Francesco, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201078.037c 1421 giugno 6 Dismissal of stonecutters in greater quantity than required. Sandro di Francesco, scalpellatore - rimozione
o0201073b.002a 1418 aprile 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Sandro di Giovanni Baroncelli, operaio
o0201073.001a 1418 aprile 9 Incipit with the wardens in office during the semester. Sandro di Giovanni Baroncelli, operaio
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Sandro di Giovanni Baroncelli, operaio
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Sandro di Giovanni Baroncelli, operaio - acquista casa dai Ricci
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Sandro di Giovanni Baroncelli, operaio - giuramento
o0201073b.005va 1418 maggio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle and forced loans. Sandro di Giovanni Baroncelli, operaio - giuramento
o0201074.002ve 1418 luglio 9 Drawing of the provost. Sandro di Giovanni Baroncelli, operaio preposto
o0202001.104va 1429 aprile 12 Election of master stonecutters. Sandro di Piero da San Martino a Mensola, maestro scalpellatore
o0202001.114vc 1429 ottobre 15 Salary of masters for the winter. Sandro di Piero da San Martino, maestro
o0202001.138a 1430/1 febbraio 27 Reconfirmation of masters. Sandro di Piero da Settignano, maestro
o0202001.109e 1429 luglio 6 Salary of masters for the summer. Sandro di Piero Senza Paura, maestro
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. Sandro di Piero, maestro
o0202001.141b 1431 aprile 26 Salary set for masters. Sandro di Piero, maestro
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Sandro di Sacco
o0201070.015vd 1417 aprile 10 Salary set for workforce. Sandro di Sacco
o0201075.024a 1419 aprile 29 Salary set for workforce. Sandro di Sacco
o0201074.024va 1418 ottobre 22 Salary set for masters, unskilled workers and boys. Sandro di Sacco, maestro
o0201072.018vg 1417/8 febbraio 10 Salary set for workforce. Sandro di Sacco, maestro
o0201073.006a 1418 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Sandro di Sacco, maestro
o0201073.006a 1418 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Sandro di Sacco, maestro
o0201078.024b 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Sandro di Sacco, maestro
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Sandro di Sacco, maestro
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Sandro di Sacco, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201078.037c 1421 giugno 6 Dismissal of stonecutters in greater quantity than required. Sandro di Sacco, scalpellatore - rimozione
o0204012.079vb 1428 agosto 4 Salary of the assistant of the treasurer of the forced loans. Sandro di Simone Rondinelli
o0204012.078a 1428 maggio 12 Salary of the (assistant) of the treasurer of the forced loans. Sandro di Simone Rondinelli, (aiutante) camarlingo delle prestanze
o0202001.081vn 1428 aprile 28 Election of the treasurer of the forced loans. Sandro di Simone Rondinelli, camarlingo delle prestanze
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Sandro di Simone Rondinelli, provveditore delle prestanze - provvisione
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Sandro di Simone Rondinelli, provveditore delle prestanze - provvisione annullata
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Sandro di Simone Rondinelli, provveditore delle prestanze - tenuto a fare computo gratis
o0202001.060b 1427 maggio 14 Election of the accountant of the Opera at the forced loans office. Sandro di Simone Rondinelli, scrivano e ragioniere per prestanze
o0204012.059vd 1427 novembre 13 Salary of the (collaborator) of the treasurer of the forced loans. Sandro di Simone Rondinelli, sta con camarlingo prestanze
o0202001.258b 1426 novembre 8 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Santi di Bernardo - Lastra, storno di partita a debito
o0202001.258b 1426 novembre 8 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Santi di Bernardo - Lastra, storno di partita a debito
o0201075.012b 1418/9 marzo 17 Salary set for a worker. Santi di Coletto, lavorante a giornata
o0202001.177vd 1431 ottobre 10 Reinstatement of a chaplain. Santi di Piero, ser, cappellano - restituzione all'incarico
o0202001.177vd 1431 ottobre 10 Reinstatement of a chaplain. Santi di Piero, ser, cappellano - riammesso alle distribuzioni
o0202001.196n 1433 marzo 31 Assignment of a house. Santi di ser Nicola, ser - alloggio
o0202001.147vb 1431 agosto 21 Removal of the household goods from the houses of the chaplains who failed to observe liturgical duties. Santi, ser, cappellano - sfratto di casa
o0202001.228e 1434/5 marzo 10 Assignment of a house to a chaplain. Santi, ser, cappellano di ser Nicola - alloggio
o0201077.031c 1420 aprile 1 Authorization to stonecutter to work outside the Opera. scalpellatore - permesso di lavorare fuori
o0202001.126vr 1430 maggio 2 Permission to stonecutter to work on the font of San Giovanni. scalpellatore - permesso di lavorare fuori
o0202001.127a 1430 maggio 10 Permission to stonecutter to work outside the Opera. scalpellatore - permesso di lavorare fuori
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. scalpellatori - conferma di lavoro
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. scalpellatori - divieto di lavorare fuori
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. scalpellatori - divieto di lavorare fuori
o0202001.061ve 1427 giugno 17 Permit to to work in the Opera to stonecutters and permission to work outside the Opera for three days. scalpellatori - licenza di tornare
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. scalpellatori - luogo di lavoro
o0202001.054a 1426/7 marzo 12 Prohibition to the stonecutters to descend from the cupola more than once a day, under penalty of dismissal. scalpellatori - minaccia di rimozione per discesa da cupola
o0201077.036vc 1420 aprile 24 Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause. scalpellatori - obbligo di avvertire se assenti
o0201077.029e 1420 marzo 27 Authorization to two stonecutters to work outside the Opera. scalpellatori - permesso di lavorare fuori
o0202001.061ve 1427 giugno 17 Permit to to work in the Opera to stonecutters and permission to work outside the Opera for three days. scalpellatori - permesso di lavorare fuori
o0201077.036vc 1420 aprile 24 Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause. scalpellatori - scomputo di giornate non lavorate
o0204004.021e 1433 maggio 15 Authorization to have square bricks brought from the Brozzi kiln. sceglitore di quadri - sceglie quadri alla fornace
o0202001.198f 1433 maggio 15 Revocation of the resolution prohibiting the purchase of broad bricks from the kilns of Brozzi. sceglitore di quadroni buoni - sceglie quadroni buoni
o0201071.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Schiatta d'Uberto di Schiatta Ridolfi, operaio
o0201072.014a post 1417/8 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Scolaio d'Andrea di Guccio, notaio dell'Opera
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore