space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1648 


Previous
provveditore
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201079.042a 1421 novembre 14 Commission to the administrator to rent out a house for five years. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - affitta casa
o0201079.046vb 1421 novembre 27 Authorization to the administrator to contract out hoisting materials up to the cupola for a year with specification of the compensation per load and of the advance. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga condotta per trasporto materiale
o0201078.014a 1420/1 marzo 15 Authorization to the administrator to contract out supply of sandstone blocks and stones with advance to the suppliers. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga condotte di macigni
o0201080.005vb 1421/2 gennaio 14 Commission to master builder and administrator to contract out lumber for the roofs of the chapels. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga legname
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga quadroni
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga quadroni
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga quadroni
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname abete
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname d'abete
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname d'abete
o0201078.062a 1421 aprile 21 Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga trasporto di macigni
o0201078.062b 1421 aprile 27 Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga trasporto di macigni
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga trasporto legname
o0201079.048va 1421 dicembre 5 Authorization to the administrator to increase a contract for broad bricks. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - aumenta allogagione di quadroni
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - autorizzato a affittare bottega
o0201078.027a 1421 aprile 26 Authorization to the administrator to contract out further supply of broad bricks for the main cupola, because a greater number is needed. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - autorizzato a allogare quadroni
o0201078.028vc 1421 aprile 29 Authorization to the administrator to assign a dwelling to a chaplain. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - autorizzato a assegnare casa
o0201078.031b 1421 maggio 24 Authorization to the administrator to contract out supply of broad bricks. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - autorizzato ad allogare quadroni
o0201078.003vd 1420/1 gennaio 22 Cancellation of debt for forced loans because of greater payment for pardons. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - cancella debito
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - cancella metà debito per condotta legname
o0201079.047a 1421 dicembre 3 Commission to the administrator to contract out sand for building for five years. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - commissione per allogare rena
o0201077.003ve 1419 dicembre 30 Conferral of special commission to the administrator to take possession of a house acquired by the Opera. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - conferimento incarico speciale
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - consegna modani per quadroni
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - controlla legname e conduttori
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - dà misure per quadroni
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - dà misure per quadroni
o0201077.003ve 1419 dicembre 30 Conferral of special commission to the administrator to take possession of a house acquired by the Opera. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - entra in possesso di casa
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa allogagione
o0201080.013e 1421/2 febbraio 25 Confirmation of contract for lumber. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa allogagione per legname
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa allogagione per legname di castagno
o0201078.007b 1420/1 gennaio 31 Authorization to the administrator to contract out supply of mortar for five years. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa condotta per calcina
o0201078.007va 1420/1 gennaio 31 Authorization to the administrator to contract out supply of mortar for five years. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa condotta per calcina
o0201077.006c 1419/20 gennaio 9 Order to the treasurer to debit to the new financial period the pending creditors of his predecessor in accordance with the declarations of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa dichiarazione per creditori
o0201077.003vb 1419 dicembre 30 Order to the administrator to inventory the books and compile the records. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa inventario
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - ha commissione di allogare
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - ha commissione di allogare
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - ha commissione di allogare casa
o0201079.050e 1421 dicembre 18 Commission to the administrator to contract out broad bricks. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - ha commissione di allogare quadroni
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - ha commissione di allogare quadroni
o0201079.050d 1421 dicembre 18 Commission to the administrator for five-year rental of house and shop to carpenter. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - ha commissione per affitto
o0201078.032f 1421 maggio 24 Authorization to the administrator to make collections and payments in place of the deceased treasurer. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - incassa e paga per morte camarlingo
o0201078.008bisb 1420/1 febbraio 12 Authorization to the administrator and the master builder to hire 12 stonecutters to finish the marble cornice of the cupola. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - nomina maestri scalpello per cornice cupola
o0201076.046b 1419 luglio 5 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0201077.066vb 1420 aprile 30 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0204008.077vc 1420 aprile 31 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0201077.070i 1420 giugno 28 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0204008.083i 1420 giugno 28 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0204008.090f 1420 ottobre 15 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0204008.098vd 1420 dicembre 30 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0201078.071i 1421 aprile 16 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0204008.108vi 1421 aprile 16 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0201079.077vd 1421 ottobre 31 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0204009.007d 1421 ottobre 31 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0201080.069vh 1422 aprile 21 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0204009.022ve 1422 aprile 21 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0201080.072c 1422 maggio 20 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0204009.027vb 1422 maggio 20 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0201080.063vg 1421/2 gennaio 24 Salary allowance to the administrator for having covered the vacant office during the term of the treasurer. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0201079.042vd 1421 novembre 17 Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - revoca di incarico per ricevere legname
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - rimozione
o0204008.046b 1419 luglio 5 Salary and salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - salario e provvisione
o0204008.058vb 1419 dicembre 29 Salary and salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - salario e provvisione
o0204008.061e 1419 dicembre 29 Payment to the administrator for work done at Santa Maria Novella. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - Santa Maria Novella
o0201077.052g 1419 dicembre 29 Payment to the administrator for work done at the Pope's residence in Santa Maria Novella. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - Santa Maria Novella
o0204009.017ve 1421/2 gennaio 24 Payment to the administrator for substituting the treasurer. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - sostituisce camarlingo
o0201080.063vg 1421/2 gennaio 24 Salary allowance to the administrator for having covered the vacant office during the term of the treasurer. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - sostituisce camarlingo
o0201077.003vb 1419 dicembre 30 Order to the administrator to inventory the books and compile the records. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - tiene scritture
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - tralascia ufficio
o0201078.016vc 1421 marzo 31 Authorization to the administrator to sell the pawns kept in the Opera. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - vende pegni
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Paolo di Soldo Soldini, provveditore testimone - testimone di allogagione di quadroni
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Paolo di Soldo, provveditore - alloga foderatura e trasporto legname
o0201079.018b 1421 agosto 22 Authorization to the administrator to stipulate a new contract for broad terracotta bricks and to revoke the old one. Paolo di Soldo, provveditore - autorizzato a firmare nuova allogagione
o0201080.008a 1421/2 gennaio 24 Commission to the administrator and the master builder to nominate fifteen stonecutters. Paolo di Soldo, provveditore - conduce maestri
o0201078.033vb 1421 maggio 30 Commission to the administrator to check the account of defaulting suppliers of lumber and restitution of what has been paid to them. Paolo di Soldo, provveditore - controlla conti a conduttori
o0201077.004vh 1419/20 gennaio 3 Order to carve certain stones in accordance with the indications of the administrator and the master builder. Paolo di Soldo, provveditore - dà indicazioni per lavorazione pietre
o0201078.023vc 1421 aprile 16 Authorization to the treasurer to pay all those that work for the Opera whenever ordered to do so by administrator. Paolo di Soldo, provveditore - dà ordine al camarlingo di pagare
o0201079.024vc 1421 settembre 11 Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him. Paolo di Soldo, provveditore - deve registrare quantità legname condotta
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Paolo di Soldo, provveditore - diritti per custodia di pegni
o0201080.006va 1421/2 gennaio 12 Release of lumber supplier and his guarantor from further obligation upon receipt of attestation that he fully satisfied the conditions of his contract. Paolo di Soldo, provveditore - fa fede su assolvimento condotta
o0201077.040vd 1420 maggio 18 Appraisal and setting of price of compensation for the old hardware and lumber salvaged from the church and from demolition in the convent of Santa Maria Novella for the Pope's residence. Paolo di Soldo, provveditore - fa stima di legname e ferramenta
o0201081.067b 1422 luglio 17 Payment for the purchase of hewn stones. Paolo di Soldo, provveditore - misura pietre da filo
o0201080.015vd 1421/2 marzo 11 Charge to the administrator to enter the Commune of Castagno and a (supplier) for fir wood as creditors. Paolo di Soldo, provveditore - registra creditori
o0201078.033ve 1421 maggio 30 Order to the son who manages the treasurership for his father not to collect any sum until a new treasurer is drawn. Paolo di Soldo, provveditore - riscuote fino a estrazione nuovo camarlingo
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Paolo di Soldo, provveditore - segnala debitori a camarlingo
o0201077.033vb 1420 aprile 12 Authorization to set the salary of the unskilled workers for the summer. Paolo di Soldo, provveditore - stabilisce salario manovali
o0201079.028ve 1421 ottobre 3 Appraisal of 4 big fir logs for sale. Paolo di Soldo, provveditore - stima legname venduto
o0204008.082a 1420 giugno 4 Payment for various expenditures. Paolo di Soldo, provveditore - tiene pegni
o0204011.022vl 1425 aprile 14 Letter with term for consignment for material had in loan, under penalty of registration as debtor of the Wool Guild. Paolo Soldini, provveditore - ha prestato taglie e canapo a privato
o0201077.047c 1420 giugno 28 Authorization to rent out house and shop in the parish of San Michele. Paolo, provveditore - affitta casa e bottega
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Paolo, provveditore - alloga taglio legname
o0201076.003vc 1419 luglio 5 Authorization to contract out sandstone blocks for the cornice under the vault of the smaller tribune and gutter spouts for the same vault. Paolo, provveditore - autorizza allogagione
o0201076.053a 1419 ottobre 7 Payment for supply of black marble. Paolo, provveditore - misura il marmo nero
o0204008.055vc 1419 ottobre 7 Payment for supply of black marble. Paolo, provveditore - misura il marmo nero
o0201079.079d 1421 novembre 10 Payment for the purchase of hewn stones. Paolo, provveditore - misura pietre da filo
o0204009.009vg 1421 novembre 21 Payment for the purchase of hewn stones. Paolo, (provveditore) - misura pietre da filo
o0204009.010e 1421 novembre 21 Payment to quarrier for the purchase of hewn revetment stones. Paolo, (provveditore) - misura pietre da filo
o0201076.029vd 1419 novembre 10 Authorization to the treasurer to lend money to the administrator. Paolo, provveditore - può avere prestito
o0201075.049va 1419 maggio 6 Payment for vaults constructed in the Pope's residence. Paolo, provveditore - Santa Maria Novella, misura volte
o0201079.031vd 1421 ottobre 11 Term for consignment to a lumber supplier with penalty for every towload not conveyed. Paolo, provveditore - scrive penale di 5 soldi per traino
o0204011.009h 1422/3 marzo 23 Election of 15 masters for Trassinaia. Papi di Sandro, provveditore a Trassinaia - Trassinaia
o0204011.009h 1422/3 marzo 23 Election of 15 masters for Trassinaia. Papi di Sandro, provveditore a Trassinaia - Trassinaia
o0202001.254f 1436 giugno 6 Revocation of salary of the administrator of the wallworks of Vicopisano deposed and substituted by another. Papino Canacci, provveditore e capomaestro della muraglia di Vicopisano - privato del salario
o0202001.254f 1436 giugno 6 Revocation of salary of the administrator of the wallworks of Vicopisano deposed and substituted by another. Papino Canacci, provveditore e capomaestro della muraglia di Vicopisano - Vicopisano, inadatto alla carica
o0202001.254f 1436 giugno 6 Revocation of salary of the administrator of the wallworks of Vicopisano deposed and substituted by another. Papino Canacci, provveditore e capomaestro della muraglia di Vicopisano - Vicopisano, rimozione
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Piero d'Albonino, provveditore della selva - fa fede su taglio e dolatura
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Piero di Lorenzo, notaio dell'Opera - redige commissione a provveditore
o0204009.067b 1423 agosto 13 Payment for petty expenses. Piero, ser, notaio dell'Opera - presta ronzino a provveditore
o0201072.018vd 1417/8 febbraio 10 Obligation to the messengers to provide guaranty before going to collect. provveditore
o0201072.018vc 1417/8 febbraio 10 Order to pay the gabelle on beams and on other timbers. provveditore
o0201072.028ve 1417/8 marzo 21 Payment for purchase of kids for Easter. provveditore
o0202001.152ve 1431/2 gennaio 8 Unfinished act concerning the administrator. provveditore
o0201079.004vd 1421 luglio 10 Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it. provveditore - accerta gabella pegni e riferisce
o0202001.236c 1435 giugno 15 Authorization to accept from the heirs of Niccolò from Uzzano seven large logs cut for the Sapienza. provveditore - accetta legni della Sapienza
o0201081.010vb 1422 agosto 7 Acceptance of broad bricks with tare of one quarter of the contract price. provveditore - accettazione di quadroni con tara
o0202001.089g 1428 agosto 16 Tare on three pieces of white marble conveyed from Pisa, because veined and black. provveditore - accredita con tara
o0202001.080f 1427/8 marzo 19 Authorization to fix the price of lumber transported from the forest for the crane of the cupola. provveditore - accredita conduttore
o0202001.088f 1428 luglio 20 Authorization to the administrator to credit kilnman for supply of mortar. provveditore - accredita fornaciaio
o0202001.090e 1428 agosto 26 Review of the debt of the past notary of the testaments with request for proof of claimed removal and sale of pawns to be credited to him and term of payment for the remaining sum dependent upon his ratification of these conditions. provveditore - accredita notaio
o0201080.006c 1421/2 gennaio 14 Credit to (sculptor) for ornament to be mounted over the portal towards the Servites. provveditore - accredita partita
o0202001.078g 1427/8 gennaio 29 Debit to the account (of the supplier) for transport of marble paid to the carters. provveditore - accredita per marmo
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber provveditore - accredita per 64 traini di legname tagliati in zona proibita
o0202001.003ve 1425 luglio 20 Authorization to the administrator to transfer a rent paid to the account of the person who received that payment for the Opera. provveditore - accredita somma
o0201080.016c 1421/2 marzo 13 Credit to debtor for pardons of forced loans already paid and term of payment for the balance of the debt. provveditore - accredita somma pagata
o0201077.027vc 1419/20 marzo 19 Order to purchase twenty tree-trunks for a tribune. provveditore - acquista alberi
o0202001.069m 1427 ottobre 16 Order to purchase hooks and rings for the merlons of Malmantile at the lowest possible price. provveditore - acquista arpioni al minor prezzo
o0202001.103l 1428/9 marzo 12 Commission to the administrator and the master builder to purchase a cartload of fir boards. provveditore - acquista assi d'abete
o0202001.094h 1428 novembre 23 Authorization to the administrator to purchase a cartload of boards and "chiavatoi". provveditore - acquista assi e chiavatoi
o0202001.105vd 1429 aprile 15 Prohibition to accept mortar, order to impose tare and to purchase the foreseen amount. provveditore - acquista calcina
o0204011.017g 1424 aprile 13 Purchase of kids for the Easter. provveditore - acquista capretti per Pasqua
o0202001.100vg 1428/9 gennaio 28 Authorization to buy a house from the Armorers' Guild. provveditore - acquista casa
o0202001.151vh 1431 dicembre 12 Authorization to buy a vein of iron for the reinforcement chains of the church. provveditore - acquista ferro
o0201079.036a 1421 ottobre 27 Purchase of geese. provveditore - acquista oche
o0202001.151vf 1431 novembre 28 Authorization to buy a bench cover. provveditore - acquista pancale
o0202001.134b 1430 dicembre 7 Authorization to purchase lead. provveditore - acquista piombo
o0202001.236h 1435 giugno 28 Authority to the administrator and the master builder to buy roof tiles at the lowest price. provveditore - acquista tegoli ed embrici
o0202001.248vi 1435/6 febbraio 20 Commission to the officials of the Opera to buy azurite pigment. provveditore - acquistano colore azzurro
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. provveditore - addebita a conduttori legname guasto
o0204011.025vd 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. provveditore - addebita a conduttori legname guasto
o0202001.092g 1428 ottobre 1 Order to the administrator to have marble conveyed to the Opera from the Communes of Castelfranco and Empoli at Brunelleschi's expense. provveditore - addebita Brunelleschi
o0202001.068ve 1427 settembre 25 Order to the administrator to debit to Brunelleschi the value of a rope to be purchased in substitution of another one lent to him. provveditore - addebita canapo
o0202001.198c 1433 maggio 15 Confirmation of the cutting of fir trees granted to the Sea Consuls and term of payment. provveditore - addebita consoli del Mare
o0202001.080e 1427/8 marzo 19 Order to the administrator to charge the supplier for the transport of marble by land rather than river at a set price. provveditore - addebita costo trasporto marmo
o0202001.086l 1428 luglio 2 Election of appraisers for the statue of Saint Stephen, protector of the Wool Guild. provveditore - addebita e accredita Arte
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. provveditore - addebita pene a conduttori di legname
o0202001.088i 1428 luglio 20 Authorization to the administrator to pay bargemen, debiting the marble suppliers. provveditore - addebita trasporto marmo a conduttori
o0202001.011h 1425 ottobre 12 Authority to the administrator to rent out a shop. provveditore - affitta bottega
o0202001.128vc 1430 giugno 16 Authorization to rent out a house. provveditore - affitta casa
o0202001.187vg 1432 ottobre 1 Authorization to rent out the house of a debtor. provveditore - affitta casa
o0202001.071vg 1427 novembre 5 Authorization to the administrator to rent out a house for a chaplain. provveditore - affitta casa
o0202001.127vf 1430 maggio 19 Confirmation of rental of house to carpenter. provveditore - affitta casa
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore