space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


WordsinPERSONNEL


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  151-300 A301-424 


Previous
di
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.021a 1421 aprile 7 Request to the administrator of the office of the Ten of Pisa to inform the suppliers about gabelles of the city and of the Pisan countryside. gabelle di Pisa e contado
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. esazione - rinuncia di incarico
o0204008.110va 1421 aprile 16 Payment for petty expenses. pegni - vendita e rimborso di plusvalore
o0201078.027b 1421 aprile 26 Revocation of demand of payment for testament because the debtor not is heir. revoca di gravamento
o0201078.028c 1421 aprile 29 Suspension of demand of payment for property gabelle until new resolution. sospensione di gravamento
o0201078.030va 1421 maggio 23 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons. paghe di quattro mesi
o0201078.032vd 1421 maggio 29 Term of payment for debt for balance of forced loans. resto di prestanze
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. condotte di gabella di Pisa
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. condotte di gabella di Pisa
o0201078.073g 1421 giugno 5 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0201078.073h 1421 giugno 5 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204008.110a 1421 giugno 5 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204008.110b 1421 giugno 5 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0201078.040va 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for debt for testament of person determined not to be an heir. - esenzione per rifiuto di eredità
o0201078.041vb 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for renunciation of inheritance and release of arrested person. - esenzione per rifiuto di eredità
o0201078.041ve 1421 giugno 16 Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. pegni - diritto di 8 denari per lira agli esattori
o0201078.045b 1421 giugno 26 Term of payment to a Pisan notary for contract of the gabelle of the court of civil cases. condotta della gabella del banco cause civili di Pisa
o0201078.076vb 1421 giugno 27 Restitution to creditor of deposit for pardon received. grazia ricevuta - restituzione di deposito
o0204009.019c 1421 giugno 27 Credit of account entry to debtor for pardons. deposito per debito di grazie
o0201079.006b 1421 luglio 10 Term of payment for debt for balance of forced loans. resto di prestanze
o0201079.006c 1421 luglio 11 Term of payment for balance of unspecified debt. resto di debito
o0201079.006vd 1421 luglio 16 Term of payment to second-hand dealer for balance of pawns purchased. pegni - debito per acquisto di 100 lire
o0201079.067va 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardon of wine erroneously paid twice. congi del vino - restituzione di tassa
o0201079.067vb 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardons of forced loans paid in excess of amount due. restituzione di soprappiù di 6 denari per lira
o0201079.067vb 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardons of forced loans paid in excess of amount due. restituzione di soprappiù di 6 denari per lira
o0204008.116va 1421 luglio 16 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0204008.117f 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardons of forced loans paid in excess of amount due. restituzione di soprappiù
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. elenco di conduttori per Pisa
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. elenco di conduttori per Pisa
o0204009.004va 1421 agosto 9 Payment for petty expenses. pegni - rimborso di plusvalore
o0201079.070a 1421 agosto 20 Restitution of money overpaid for pardons of forced loans. restituzione di denaro soprappagato
o0204008.121g 1421 agosto 20 Restitution of money overpaid for pardons of forced loans. restituzione di denaro soprappagato
o0204008.121vb 1421 agosto 20 Payment for a excerpt of testaments. estratto di testamenti
o0201079.019a 1421 agosto 22 Notification to the treasurer of the forced loans to pay the money due in accordance with the ordinances. versamento di 6 denari per lira
o0201079.072ve 1421 agosto 28 Payment of right for notification of debt for pardons. pagamento di diritto
o0204009.005a 1421 settembre 2 Payment for petty expenses. pegni - rimborso di plusvalore
o0201079.073a 1421 settembre 5 Restitution to the Commune of Lanciolina of sum erroneously paid. 4 anni - restituzione di somma
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. condotta di gabella d'Arezzo
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. condotta di gabella d'Arezzo
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. diritti di 6 denari per lira
o0201079.031a 1421 ottobre 11 Term of payment for the notaries' contract at the civil court of the Podestà of Pisa. condotta del banco civile di Pisa
o0204009.012va 1421 ottobre 11 Payment for petty expenses. pegni - rimborso di plusvalore
o0201079.076c 1421 ottobre 13 Commission of the notary of testaments. diritti di 4 soldi per lira al notaio
o0204009.003vf 1421 ottobre 13 Commission of the notary of testaments. diritti di 4 soldi per lira al notaio
o0204009.013a 1421 ottobre 21 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0201079.033vc 1421 ottobre 22 Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans. copia di libri del Monte comune
o0201079.035a 1421 ottobre 27 Term of payment to the Commune of Pisa with guaranty of banker. composizione di tasse
o0201079.036vb 1421 ottobre 27 Term of payment for contract for the butchering gabelle and release of the arrested debtor. condotta di più anni
o0201079.036vc 1421 ottobre 27 Term of payment for gabelle of the civil court of Pisa. gabella del banco (cause) civili di Pisa
o0201079.037b 1421 ottobre 30 Letter to the Podestà of Gambassi for information about the properties of the church of San Giovanni a Pulicciano located in said Podesteria. entrate su beni San Giovanni di Pulicciano - informazione
o0201079.039a 1421 ottobre 31 Admission of the report made by the accountants on the errors found in the books of the new gabelles. riscontro di errori
o0201079.039b 1421 ottobre 31 Reduction of confiscation of revenues received by treasurer of the new gabelles of the Commune. entrate di nuove gabelle - sequestro
o0204009.053a 1421 novembre 6 Payment for purchase of stationery. macello - acquisto di quadernuccio
o0204009.053a 1421 novembre 6 Payment for purchase of stationery. vino a minuto - acquisto di quaderno
o0204009.014vc 1421 novembre 9 Restitution of sum wrongfully collected for sentencing rights. condanne - diritto di 6 denari per lira
o0201079.081vl 1421 novembre 21 Payment for petty expenses. pegni - rimborso di plusvalore
o0204009.005va 1421 novembre 21 Payment for petty expenses. pegni - rimborso di plusvalore
o0201079.047va 1421 dicembre 4 Extension of term of payment with condition to the Commune of Castiglione Florentine. tassa di 100 fiorini annui
o0204009.011a 1421 dicembre 5 Payment to stationer. testamenti - acquisto di libro per debitori
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. affitto di casa a f. 26 l'anno
o0201079.050d 1421 dicembre 18 Commission to the administrator for five-year rental of house and shop to carpenter. affitto di casa e bottega
o0201079.092b 1421 dicembre 23 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0201080.005d 1421/2 gennaio 12 Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. condotta delle gabelle di Pisa dal 1406 in poi - 4 denari per lira dai conduttori
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Lari e Crespina
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Lari e Crespina
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Lari e Crespina
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Lari e Crespina
o0201080.080d 1421/2 gennaio 27 Guaranty for debt for forced loans. diritti di condanne
o0204009.024a 1421/2 gennaio 31 Payment for petty expenses. gabelle di Pisa
o0201080.011e 1421/2 febbraio 6 Request of legal counsel about whether or not payment of 4 denari per lira is due from the notaries of the civil court of the Podestà of Pisa. gabella del banco civile di Pisa di 4 denari per lira
o0201080.011e 1421/2 febbraio 6 Request of legal counsel about whether or not payment of 4 denari per lira is due from the notaries of the civil court of the Podestà of Pisa. gabella del banco civile di Pisa di 4 denari per lira
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. gabella del banco di Pisa di 4 denari per lira
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. gabella del banco di Pisa di 4 denari per lira
o0201080.013b 1421/2 febbraio 25 Term of payment for debt for weighing gabelle. gabella dei pesi di Pisa
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. gabella del banco delle (cause) civili di Pisa
o0201080.023a 1422 aprile 3 Term of payment for debt for monthly payments to the Commune of Pisa. paga di gennaio e febbraio
o0201080.084va 1422 giugno 10 Guaranty for debt for weighing gabelle of Pisa. condotta dei pesi di Pisa
o0201080.084vb 1422 giugno 12 Guaranty for debt for gabelle of the civil court of Pisa. gabella del banco delle (cause) civili di Pisa - condotta
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. pegni - divieto di restituzione
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. cottimo d'Arezzo - spettanza di 4 denari per lira
o0201081.065vg 1422 luglio 7 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204009.030vf 1422 luglio 7 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. esonero a debitori di meno di un fiorino
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. esonero a debitori di meno di un fiorino
o0204009.036a 1422 agosto 28 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. pegni - rinnovo di allogagione a guardiano
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. condotta di gabella di Pontedera
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. condotta di gabella di Pontedera
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. condotta di gabella di Pontedera
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. condotta di gabella di Pontedera
o0201081.018vf 1422 settembre 16 Term of payment for pardons to the Commune of Pescia. diminuizione di tasse per il 1415
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. paga di castellano - sequestro
o0201081.021a 1422 settembre 19 Term of payment for debt for pardons to the communes of Uzzano and of Massa and Cozzile. diminuzione di tasse per l'anno 1415
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Certaldo a 4 denari per lira
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Certaldo a 4 denari per lira
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Certaldo a 4 denari per lira
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Certaldo a 4 denari per lira
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. diritti di 3 denari per lira al camarlingo
o0201081.073f 1422 ottobre 6 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0204009.041a 1422 novembre 5 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0204009.041a 1422 novembre 5 Payment for petty expenses. pegni, guardanappa - restituzione di plusvalore
o0201081.029a 1422 novembre 23 Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. pegni - detenzione di esattori per mancata consegna
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. esenzione del Comune di Campiglia
o0201081.032e 1422 dicembre 11 Order to pay property gabelle regarding a piece of land. pezzo di terra
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. pegni - revoca di condotta a guardiano
o0201081.033a 1422 dicembre 14 Order to check the description of the population of the parish of San Clemente of Sociana. controllo su quantità di bocche
o0201081.084va 1422 dicembre 18 Guaranty for balance of debt for property gabelle and for wine and butchering contracts for the Commune of Pontedera. resto di debito
o0201081.084va 1422 dicembre 18 Guaranty for balance of debt for property gabelle and for wine and butchering contracts for the Commune of Pontedera. condotta di gabella di Pontedera
o0201081.084va 1422 dicembre 18 Guaranty for balance of debt for property gabelle and for wine and butchering contracts for the Commune of Pontedera. condotta di gabella di Pontedera
o0201081.084va 1422 dicembre 18 Guaranty for balance of debt for property gabelle and for wine and butchering contracts for the Commune of Pontedera. condotta di gabella di Pontedera
o0201081.084va 1422 dicembre 18 Guaranty for balance of debt for property gabelle and for wine and butchering contracts for the Commune of Pontedera. condotta di gabella di Pontedera
o0201081.035vd 1422 dicembre 30 Salary allowance to the notary of the Opera for copy and transcription of reforms regarding the new gabelles and the right of 3 denari per lira and for legal counsel requested of several lawyers. copia di riforme
o0201081.035vd 1422 dicembre 30 Salary allowance to the notary of the Opera for copy and transcription of reforms regarding the new gabelles and the right of 3 denari per lira and for legal counsel requested of several lawyers. 3 denari per lira - copia di riforme
o0201082.065b 1422/3 febbraio 5 Restitution of tax for testamentary inheritance paid twice. restituzione di tassa pagata due volte
o0204009.050ve 1422/3 febbraio 5 Restitution of tax for testamentary inheritance paid twice. restituzione di tassa pagata due volte
o0201082.003vd 1422/3 febbraio 15 Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty. pegni - restituzione di denaro
o0201082.067va 1422/3 febbraio 15 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204009.051va 1422/3 febbraio 15 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0201082.006b 1422/3 marzo 9 Term of payment to tenant of debtor with guaranty and restitution of pawns. affitto di casa di debitore
o0201082.006b 1422/3 marzo 9 Term of payment to tenant of debtor with guaranty and restitution of pawns. affitto di casa di debitore
o0201082.006vd 1422/3 marzo 9 Proclamation for redemption and sale of pawns. pegni - bando di vendita
o0201082.068c 1422/3 marzo 9 Restitution to debtor of money for two pawns sold. pegni - restituzione di denaro per vendita
o0204011.008vl 1422/3 marzo 9 Proclamation for sale of pawns. pegni - bando di vendita
o0201082.088f 1422/3 marzo 11 Guaranty for debt guaranteed by tenant of debtor. affitto di casa di debitore
o0201082.088f 1422/3 marzo 11 Guaranty for debt guaranteed by tenant of debtor. affitto di casa di debitore
o0204011.008vr 1422/3 marzo 16 Term of payment for debt for forced loans. prestanze di beni del primo, secondo e terzo anno
o0204011.009b 1422/3 marzo 22 Reduction of debt. - riduzione di debito
o0204011.009o 1423 marzo 29 Promise on the part of debt collector to perform his job well with relative guaranty. testamenti - promessa di esattore
o0201082.071vd 1423 aprile 9 Payment for copying of testaments. copiatura di testamenti redatti dal 1410 al 1418
o0204011.009vq 1423 aprile 9 Payment to scribe for copy of entries for testaments. copia di partite di testamenti
o0204011.009vq 1423 aprile 9 Payment to scribe for copy of entries for testaments. copia di partite di testamenti
o0201082.072e 1423 aprile 15 Restitution to debtor of money overpaid for debt for pardons. restituzione di denaro soprappagato
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. pegni - bandi di vendita
o0204009.057vg 1423 aprile 15 Restitution to debtor of money overpaid. restituzione di denaro soprappagato
o0204011.010f 1423 aprile 15 Restitution of distrained garland and of surplus paid. - restituzione di soprappiù pagato
o0204011.010l 1423 aprile 15 Request to the Signori to report the debitors to the municipal debtors' registry. - richiesta di mandare a specchio
o0204011.010vn 1423 aprile 23 Payment for a distrained mantle lost by the guardian. pegni - pagamento di cioppa perduta
o0201082.018vc 1423 giugno 2 Sale of pawns. pegni - detrazione da vendita di 3
o0204011.012t 1423 giugno 17 Restitution of surplus value to distrained person for pawns sold. pegni - vendita, restituzione di resto a pignorato
o0201082.021c 1423 giugno 18 Revocation of demand of payment on properties declared not taxable by the office of the comptrollers. beni di Vallombrosa dati in affitto - revoca di gravamento
o0201082.021c 1423 giugno 18 Revocation of demand of payment on properties declared not taxable by the office of the comptrollers. beni di Vallombrosa dati in affitto - revoca di gravamento
o0201083.065va 1423 luglio 8 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204009.066a 1423 luglio 8 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. pegni - bandi di vendita, 2
o0201083.003vc 1423 luglio 29 Cancellation of debt for property gabelle for exemption granted to the Commune of Valiano. beni di Valiano - esenzione
o0201083.003vd 1423 luglio 29 Proclamation for sale of pawns. pegni - bando di vendita
o0201083.066a 1423 luglio 29 Restitution of sum for pawn sold. pegni, gamurra - restituzione di somma per vendita
o0201083.006va 1423 settembre 11 Confirmation of resolution in favor of the clergy of Castiglione Aretino that they should not be enjoined to pay for property gabelle and informative letter to the Podestà. primo, secondo e terzo anno del clero di Castiglione
o0201083.007va 1423 settembre 28 Authorization to the administrator to contract out a house. affitto di casa
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore