space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-750 A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13575 


Previous
ad
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: Ursulam habeat terminum ad solvendum id quod
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: dimidia, videlicet, hinc ad per totam diem
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: de residuo hinc ad per totam diem
o0201070b.016e 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for new gabelles to the Commune of Gressa. Text: Gresse habeat terminum ad solvendum id quod
o0201070b.016e 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for new gabelles to the Commune of Gressa. Text: novis gabellis hinc ad per totum mensem
o0201070b.016e 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for new gabelles to the Commune of Gressa. Text: proxime futuri, si ad presens solverit pro
o0201070b.016f 1416/7 marzo 24 Term of payment for unspecified debt. Text: Gherardinis habeat terminum ad solvendum id quod
o0201070b.016f 1416/7 marzo 24 Term of payment for unspecified debt. Text: de causa hinc ad per totum mensem
o0201070b.016g 1416/7 marzo 24 Term of payment to the abbey of Passignano and release of the arrested laborer. Text: Pasignani habeat terminum ad solvendum hinc ad
o0201070b.016g 1416/7 marzo 24 Term of payment to the abbey of Passignano and release of the arrested laborer. Text: ad solvendum hinc ad per totum mensem
o0201070b.056f 1416/7 marzo 24 Guaranty for unspecified debt. Text: dell 'Orto stat ad Santam Ursulam fideiussit
o0201070b.056f 1416/7 marzo 24 Guaranty for unspecified debt. Text: dictus Pierus hinc ad per totam diem
o0201070b.056f 1416/7 marzo 24 Guaranty for unspecified debt. Text: et residuum hinc ad per totam diem
o0201070b.056g 1416/7 marzo 24 Guaranty for balance of unspecified debt of the Podesteria of Lari. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.056va 1416/7 marzo 24 Guaranty of tenant of house for debt of the owner. Text: qua ipse Matteus ad presens habitat et
o0201070b.056va 1416/7 marzo 24 Guaranty of tenant of house for debt of the owner. Text: habitat et stat ad pensionem, solvere dicto
o0201070b.083g 1416/7 marzo 24 Confiscation of two donkeys for debt for gabelles of San Martino a Lobaco. Text: Lobaco pro vino ad minutum et macello
o0201070b.083g 1416/7 marzo 24 Confiscation of two donkeys for debt for gabelles of San Martino a Lobaco. Text: penes Bartolomeum mariscalchum ad cantum Macine.
o0201070b.056vb 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt of the parish of Santa Maria di Vincigliata. Text: promisit solvere hinc ad per totam diem
o0201070b.056vb 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt of the parish of Santa Maria di Vincigliata. Text: aliam dimidiam hinc ad per totam diem
o0201070b.056vc 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt. Text: promiserunt solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.056vc 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt. Text: aliam dimidiam hinc ad per totum mensem
o0201070b.056vd 1417 marzo 26 Guaranty for debt for property gabelle of the Aretine bishop. Text: et promisit solvere ad omnem deliberationem operariorum
o0201070b.056ve 1417 marzo 26 Guaranty for debt for forced loans, gabelles and pardons of forced loans. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.056ve 1417 marzo 26 Guaranty for debt for forced loans, gabelles and pardons of forced loans. Text: tam pro prestantiis ad excomputandum in gabellis
o0201070b.056vf 1417 marzo 27 Guaranty for unspecified debt. Text: et promisit solvere ad omnem deliberationem operariorum
o0201070b.056vf 1417 marzo 27 Guaranty for unspecified debt. Text: iure obligatus sit ad solvendum id pro
o0201070b.083vg 1417 marzo 30 Confiscation of mare for debt for herd livestock. Text: cavalla recommendata ... ad plateam Grani. Die
o0201070b.016va 1417 marzo 31 Term of payment for debt for new gabelles to the Commune of Monte Benichi in the val d'Ambra. Text: novis gabellis hinc ad per totam diem
o0201070b.016vb 1417 marzo 31 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: Bruscoli haberet terminum ad solvendum pro suis
o0201070b.016vb 1417 marzo 31 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: suis prestantiis hinc ad per totum mensem
o0201070b.016vc 1417 marzo 31 Term of payment to the rector of Campi. Text: Campis habeat terminum ad solvendum id quod
o0201070b.016vc 1417 marzo 31 Term of payment to the rector of Campi. Text: solvere restat hinc ad per totum mensem
o0201070b.016vd 1417 marzo 31 Term of payment for debt for gabelles to the church of San Quirico a Uliveta and letter with request for information about the true ownership of the properties concerned. Text: solvat soldos octo ad aurum quolibet anno
o0201070b.016vd 1417 marzo 31 Term of payment for debt for gabelles to the church of San Quirico a Uliveta and letter with request for information about the true ownership of the properties concerned. Text: Quirici quod veniant ad declarandum cuius sunt
o0201070b.016vd 1417 marzo 31 Term of payment for debt for gabelles to the church of San Quirico a Uliveta and letter with request for information about the true ownership of the properties concerned. Text: dicta bona ponentur ad rationem dicti populi
o0201070b.016vf 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt with deposit. Text: de tota summa ad quam obligatus est
o0201070b.016vf 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt with deposit. Text: mictatur dictum depositum ad introitum hinc ad
o0201070b.016vf 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt with deposit. Text: ad introitum hinc ad per totam diem
o0201070b.016vf 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt with deposit. Text: mictatur dictum depositum ad introitum statim elapso
o0201070b.016vg 1417 marzo 31 Term of payment to the parish of San Piero Gattolini and subsequent release of arrested person. Text: non gravetur hinc ad per totum mensem
o0201070b.016vl 1417 marzo 31 Letter to the Podestà of Montepulciano to force the clerics of the place to pay the property gabelle. Text: Montis Politiani quod ad petitionem archipresbiteri dicti
o0201070b.057a 1417 marzo 31 Guaranty for debt for new gabelles of the parishes of San Piero Gattolini and San Felice in Piazza outside the city walls. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.057b 1417 marzo 31 Guaranty for unspecified debt. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.057c 1417 aprile 2 Guaranty for debt for new gabelles of the abbey of Passignano. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.057d 1417 aprile 2 Guaranty for unspecified debt. Text: de Florentia stat ad apotecam in via
o0201070b.057d 1417 aprile 2 Guaranty for unspecified debt. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.057d 1417 aprile 2 Guaranty for unspecified debt. Text: tertiam partem hinc ad per totum mensem
o0201070b.057d 1417 aprile 2 Guaranty for unspecified debt. Text: et residuum hinc ad per totum mensem
o0201070.014va 1417 aprile 6 Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera. Text: Marco Andree Ghinetti ad presens Potestati Pisarum
o0201070.014vb 1417 aprile 6 Order to take stones exclusively from the quarry of the Opera. Text: vadant pro lapidibus ad cavam Operis et
o0201070.014vb 1417 aprile 6 Order to take stones exclusively from the quarry of the Opera. Text: Operis et non ad aliam cavam sub
o0201070.014vd 1417 aprile 6 Authorization to sell fir wood. Text: ligna de habete ad illam mensuram quam
o0201070.014ve 1417 aprile 6 Permission to work outside the Opera. Text: manovales possint ire ad laborandum et postea
o0201070.014ve 1417 aprile 6 Permission to work outside the Opera. Text: et postea reverti ad laborandum in Opere
o0201070.014vg 1417 aprile 6 Substitution of a supplier of marble and authorization to work in the Opera. Text: conducta et stet ad laborandum in Opere
o0201070.014vh 1417 aprile 6 Hiring of master. Text: Item conduxerunt ad laborandum in Opere
o0201070.014vi 1417 aprile 6 Letter about debts of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: scribatur Potestati Burgi ad Santum Laurentium quod
o0201070.014vi 1417 aprile 6 Letter about debts of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: consulibus dicti Communis ad comparendum coram dictis
o0201070.014vi 1417 aprile 6 Letter about debts of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: dictis officialibus vel ad solvendum id quod
o0201070.014vl 1417 aprile 6 Salary of the master builder. Text: mensis ianuarii proximepreteriti ad rationem florenorum octo
o0201070.015a 1417 aprile 6 Salary of the administrator. Text: ianuarii proxime preteriti ad rationem florenorum sex
o0201070.015b 1417 aprile 6 Salary of the messenger. Text: ianuarii proxime preteriti ad rationem librarum duodecim
o0201070.015c 1417 aprile 6 Salary of the messenger. Text: ianuarii proxime preteriti ad rationem librarum novem
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: qui est captus ad petitionem dictorum operariorum
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: pro sex prestantiis ad excomputandum, relapsetur, si
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: sex prestantiis hinc ad per totum presentem
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: aliis duabus hinc ad per totum mensem
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: ultimis duabus hinc ad per totum mensem
o0201070b.017c 1417 aprile 6 Term of payment for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera and subsequent release of the arrested persons. Text: teneatur et debeat ad presens et antequam
o0201070b.017c 1417 aprile 6 Term of payment for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera and subsequent release of the arrested persons. Text: tertiam partem hinc ad per totum mensem
o0201070b.017c 1417 aprile 6 Term of payment for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera and subsequent release of the arrested persons. Text: tertiam partem hinc ad per totum mensem
o0201070b.017d 1417 aprile 6 Cancellation of debt erroneously assigned to the church of San Quirico a Uliveta. Text: soldis decem septem ad aurum arrotis sibi,
o0201070b.017e 1417 aprile 6 Term of payment to the church of San Michele a Comeana. Text: Comaiano habeat terminum ad solvendum hinc ad
o0201070b.017e 1417 aprile 6 Term of payment to the church of San Michele a Comeana. Text: ad solvendum hinc ad per totum mensem
o0201070b.017g 1417 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: Albizini habeat terminum ad solvendum pro prestantiis
o0201070b.017g 1417 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro prestantiis hinc ad per totum mensem
o0201070b.017l 1417 aprile 6 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Text: gabellarum in Opere ad dictum officium electo
o0201070b.017l 1417 aprile 6 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Text: die prima ianuarii ad dictam rationem, in
o0201070b.057e 1417 aprile 6 Guaranty for unspecified debt. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.057e 1417 aprile 6 Guaranty for unspecified debt. Text: duas f.p. hinc ad per totum mensem
o0201070b.057f 1417 aprile 6 Guaranty for balance of debt for forced loans. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.057f 1417 aprile 6 Guaranty for balance of debt for forced loans. Text: duabus ultimis prestantiis ad excomputandum etc.
o0201070b.057g 1417 aprile 7 Guaranty for debt for property gabelle of the Podesteria of Pontedera. Text: solvere debet hinc ad per totum mensem
o0201070b.057g 1417 aprile 7 Guaranty for debt for property gabelle of the Podesteria of Pontedera. Text: dimidiam partem hinc ad per totum mensem
o0201070.015g 1417 aprile 10 Obligation to send arrested persons to prison within 6 days. Text: capi facient aliquem ad petitionem dictorum operariorum
o0201070.015g 1417 aprile 10 Obligation to send arrested persons to prison within 6 days. Text: captos micti facere ad carceres Stincarum infra
o0201070.015h 1417 aprile 10 Election of the debt collector and his oath. Text: Bartolomeus Fruosini spetiarius ad cantum de Pazis
o0201070.015i 1417 aprile 10 Exemption from the fine for late payment of the tax due for ringing the bell of the dead. Text: sonatione campane clericatus ad funus et pro
o0201070.015va 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: laborans in Opere ad diem possit ire
o0201070.015va 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: diem possit ire ad laborandum pro duobus
o0201070.015va 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: dicto tempori reverti ad laborandum in Opere
o0201070.015vb 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: manuales qui ibunt ad laborandum secum non
o0201070.015vb 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: quando voluerint, reverti ad laborandum in dicto
o0201070.015vc 1417 aprile 10 Election of the solicitor of the masters. Text: in altum laborantium ad diem pro tempore
o0201070b.057va 1417 aprile 15 Guaranty for balance of debt for forced loans. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.057vb 1417 aprile 15 Guaranty for debt for new gabelles of the Commune of Monte Benichi. Text: promisit solvere hinc ad per totam diem
o0201070b.017vc 1417 aprile 16 Open letters to the debt collectors for demand of payment outside the city. Text: dicto tempore vadant ad gravandum extra civitatem
o0201070b.017vd 1417 aprile 16 Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city. Text: quas ipse misit ad introitum et non
o0201070b.017vd 1417 aprile 16 Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city. Text: alias ipse cogetur ad solvendum omnes expensas
o0201070b.017vd 1417 aprile 16 Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city. Text: extra civitatem Florentie ad gravandum etc. Dicta
o0201070b.017ve 1417 aprile 16 Election of the solicitor of workers working up high. Text: et aliorum laborantium ad diem super muris
o0201070b.017vf 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: magister possit ire ad laborandum cum Ugone
o0201070b.017vf 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: possit reverti postea ad laborandum in Opere
o0201070b.017vg 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: magistros et manuales ad laborandum in domo
o0201070b.017vg 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: Opere qui ibunt ad laborandum cum dicto
o0201070b.017vg 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: sed possint reverti ad laborandum in Opere.
o0201070b.018a 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: Micaelis habeat terminum ad solvendum pro dimidia
o0201070b.018a 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: pro dimidia hinc ad per totum mensem
o0201070b.018a 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: alia dimidia hinc ad per totum mensem
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: Businis habeat terminum ad solvendum pro tertia
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: solvere debet hinc ad per totum mensem
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: tertia parte hinc ad per totum mensem
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: tertia parte hinc ad per totum mensem
o0201070b.057vc 1417 aprile 20 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: promisit solvere hinc ad per totum presentem
o0201070b.057vc 1417 aprile 20 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: bonorum et prestantiis ad excomputandum etc.
o0201070.016va 1417 aprile 21 Payment for petty expenses. Text: februarii 1416 usque ad per totam diem
o0201070.016vb 1417 aprile 21 Payment for expenditures for the feast of the Virgin Annunciate. Text: martii 1416 usque ad per totam diem
o0201070.016vc 1417 aprile 21 Payment for the purchase of lead in plates. Text: presentis mensis aprilis ad rationem florenorum viginti
o0201070.016vf 1417 aprile 21 Salary of the scribe of the daily wages. Text: ianuarii proxime preteriti ad rationem florenorum trium
o0201070.016vg 1417 aprile 21 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: dictorum trium mensium ad rationem unius floreni
o0201070b.018e 1417 aprile 21 Term of payment to the Commune of Dicomano with release of the arrested person. Text: solvendo residuum hinc ad per totum presentem
o0201070b.018f 1417 aprile 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested debtor. Text: Neronis habeat terminum ad solvendum dimidiam partem
o0201070b.018f 1417 aprile 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested debtor. Text: debet Operi hinc ad per totum mensem
o0201070b.018f 1417 aprile 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested debtor. Text: pro residuo hinc ad per totum mensem
o0201070b.057vd 1417 aprile 21 Guaranty for unspecified debt. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.057ve 1417 aprile 21 Guaranty for balance of debt for property gabelle of the parish of Santa Maria of Dicomano. Text: promisit solvere hinc ad per totum presentem
o0201070b.057vf 1417 aprile 23 Guaranty for unspecified debt. Text: solvere debet hinc ad per totum mensem
o0201070b.057vf 1417 aprile 23 Guaranty for unspecified debt. Text: alia dimidia hinc ad per totum mensem
o0201070b.086vd 1417 aprile 23 Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Felice a Ema. Text: populo Santi Felicis ad Emam pro gratia
o0201070b.073vi 1417 aprile 24 Siezure of a mule for debt for pardons of the parish of the baptismal parish of San Martino alla Palma. Text: qui vendit vinum ad plateam Grani. Die
o0201070b.089vb 1417 aprile 24 Arrest for debt for wine gabelle of the Commune of Vico. Text: Florentini pro vino ad minutum duorum annorum
o0201070b.089ve 1417 aprile 24 Arrest for debt for forced loans. Text: Bartolus Niccolai stat ad portas pro prestantiis
o0201070b.057vg 1417 aprile 25 Guaranty for debt for pardons of the wholesale wine gabelle. Text: qui vendit vinum ad plateam Vini, et
o0201070b.057vg 1417 aprile 25 Guaranty for debt for pardons of the wholesale wine gabelle. Text: promisit solvere hinc ad octo dies proxime
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: satisfactum, que summa ad unam reducta tempore
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: pro annis sexdecim ad summam florenorum triginta
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: ut supra initiatorum ad dictam rationem florenorum
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: pro parte et ad petitionem dictorum operariorum
o0201070b.018vb 1417 aprile 26 Term of payment with guaranty and release of arrested person. Text: quod solverit hinc ad per totum diem
o0201070b.018vc 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: libro prestantiarum hinc ad per totum mensem
o0201070b.018vc 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: secundo libro hinc ad per totum mensem
o0201070b.018vc 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro tertio hinc ad per totum mensem
o0201070b.018vd 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: Meleto habeat terminum ad solvendum pro primo
o0201070b.018vd 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: libro prestantiarum hinc ad per totum mensem
o0201070b.018vd 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro secundo hinc ad per totum mensem
o0201070b.018vd 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro tertio hinc ad per totum mensem
o0201070.017va 1417 aprile 28 Term for the evacuation of a house assigned to a canon. Text: dictam domum hinc ad tres dies proxime
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: solvere tenetur hinc ad per totum mensem
o0201070b.019b 1417 aprile 28 Registration of debtor for two properties in the name of another owner by decree of the Podestà. Text: Item quod scribatur ad rationem Iuliani Guccii
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore