space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  8551-8700 A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13575 


Previous
ad
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: ad chavam Trassinarie ad laborandum pro prefata
o0201086.015vc 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt. Text: a c. 12, ad solvendum dictam quantitatem
o0201086.015vc 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt. Text: unum florenum usque ad integram satisfactionem dicte
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Text: fabrum Opere prelibate ad laborandum in prefata
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Text: novem f.p. et ad rationem soldorum decem
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: legnaiuolum prelibate Opere ad laborandum et faciendum
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: tempore extatis et ad rationem predictam per
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: tres f.p.; et ad dictam rationem debeat
o0201086.016va 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt. Text: c. 93, terminum ad solvendum dictam quantitatem
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: civitate Pisarum, que ad presens sunt penes
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: cum duobus bobus ad tirandum cum subbio
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: infrascriptis pactis hinc ad per totum mensem
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: et obligatus sit ad serviendum prefate Opere
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: dictis duobus bobus ad tirandum macignos et
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: plures macignos qui ad rationem soldorum trium
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: quolibet macigno adscenderent ad summam soldorum quadraginta
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: soldorum quadraginta quinque ad dictam rationem soldorum
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: non teneatur mictere ad computum dicti Nannis
o0201086.049b 1425 maggio 16 Payment for the purchase of glass in Venice to make oculi. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.049vb 1425 maggio 16 Payment for supply of lumber. Text: Opere prefate usque ad Operam a die
o0201086.049vb 1425 maggio 16 Payment for supply of lumber. Text: martii 1423 usque ad diem trigesimam mensis
o0201086.049vb 1425 maggio 16 Payment for supply of lumber. Text: mensis ianuarii 1424 ad rationem librarum trium
o0201086.049vc 1425 maggio 16 Balance of payment for supply of black marble. Text: Monte Aguto usque ad Operam usque in
o0201086.049vd 1425 maggio 16 Balance of payment for supply of lumber. Text: silva Opere usque ad Operam usque in
o0201086.049vd 1425 maggio 16 Balance of payment for supply of lumber. Text: in presentem diem ad rationem librarum trium
o0201086.072e 1425 maggio 16 Term of payment to heir of debtor with guaranty. Text: unum florenum usque ad integram satisfactionem prefate
o0201086.072va 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: triginta f.p. usque ad integram satisfactionem quantitatis
o0201086.016vf 1425 maggio 18 Letter to the Podestà of Gangalandi with order to demand payment of masters of Gangalandi. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.016vf 1425 maggio 18 Letter to the Podestà of Gangalandi with order to demand payment of masters of Gangalandi. Text: Potestati Ghanghalandi quod ad eorum instantiam et
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: tempus conductionis sue ad quam erat obligatus
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: tempore dictus Nannes ad instantiam prefatorum operariorum
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: eius conductionis citra ad rationem soldorum quadraginta
o0201086.017b 1425 maggio 18 Letter to the podestàs of the Florentine countryside and district to demand payment of the debtors. Text: Florentie quod gravent ad petitionem prefatorum operariorum
o0201086.017b 1425 maggio 18 Letter to the podestàs of the Florentine countryside and district to demand payment of the debtors. Text: macelli et vini ad minutum.
o0201086.049ve 1425 maggio 18 Payment for supply of mortar for the castle of Lastra and oath of warden. Text: Simone primo iurante ad sancta Dei evangelia
o0201086.049ve 1425 maggio 18 Payment for supply of mortar for the castle of Lastra and oath of warden. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.050a 1425 maggio 18 Payment to contractors of white marble. Text: per eum conducti ad Operam a Charrara
o0201086.050b 1425 maggio 18 Payment for the purchase of a rope. Text: vendito et misso ad Operam ponderis mille
o0201086.050b 1425 maggio 18 Payment for the purchase of a rope. Text: septuaginta quinque librarum ad rationem librarum undecim
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: rehabere et reportare ad sotietatem predictam convertendam
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: ut supra advertentes ad quamdam locationem factam
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: perfectum esse potius ad offensam quam ad
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: ad offensam quam ad defensam communis et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: non potest persisti ad ipsum defendendum respectu
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: omnino compleatur et ad perfectionem deducatur et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: demum obtento partito ad fabas nigras et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: pecunia dicte Opere ad suas manus ventas
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: loco congregati advertentes ad quamdam locationem factam
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: de Florentia sociis ad laborandum et faciendum
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: portas cum diligentia ad usum boni magistri
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: pro dicto laborerio ad domum et seu
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: facere dictas portas ad dictum castrum expensis
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: tempore quo stabunt ad dirigendum dictas portas
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.087vb 1425 maggio 22 Arrest for debt for property gabelle and pardons of forced loans. Text: 11 denariis 8 ad aurum.
o0201086.097c 1425 maggio 26 Approval of assignment of allocated funds to other parties. Text: eidem stantiati mictentur ad exitum et dentur
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.019vc 1425 maggio 31 Order to the treasurer to pay a lumber supplier only after having received attestation from the guard of the forest. Text: seu per alium ad eiusdem Iacobi instantiam
o0201086.019vd 1425 giugno 1 Term of payment for unspecified debt. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.019vd 1425 giugno 1 Term of payment for unspecified debt. Text: a c. 241, ad solvendum quolibet mense
o0201086.019vd 1425 giugno 1 Term of payment for unspecified debt. Text: dictam quantitatem usque ad integram solutionem dicto
o0201086.020a 1425 giugno 1 Term of payment for debt with obligation of guaranty. Text: 11 denariorum 8 ad aurum ad rationem
o0201086.020a 1425 giugno 1 Term of payment for debt with obligation of guaranty. Text: 8 ad aurum ad rationem denariorum sex
o0201086.020a 1425 giugno 1 Term of payment for debt with obligation of guaranty. Text: pro libra qualibet ad solvendum medietatem suprascriptarum
o0201086.020a 1425 giugno 1 Term of payment for debt with obligation of guaranty. Text: suprascriptarum quantitatum hinc ad quattuor menses proxime
o0201086.020a 1425 giugno 1 Term of payment for debt with obligation of guaranty. Text: aliam medietatem hinc ad otto menses proxime
o0201086.020b 1425 giugno 1 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: et debeat scribere ad librum seu libros
o0201086.020c 1425 giugno 1 Summer salary of a stonecutter. Text: denarios sex et ad dictam rationem per
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: negligentiam et vitium ad rationem soldorum viginti
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: ponantur et scribantur ad eorum rationem. Item
o0201086.020va 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber and make a report about it. Text: a silva usque ad Operam, et videre
o0201086.020vb 1425 giugno 1 Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. Text: captura persone gravare ad solvendum prefate Opere
o0201086.020vc 1425 giugno 1 Authorization to the administrator to sell the wax offered for Saint Zenobius. Text: anni Domini MCCCCXXV ad rationem soldorum septem
o0201086.020vd 1425 giugno 1 Resolution regarding the payment of supply of lumber assigned to a contractor and carried out in his place by his brother. Text: dicto Iacobo et ad rationem illam quam
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: figura posset locari ad faciendum nisi de
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: figuram per eum ad presens factam pro
o0201086.072vc 1425 giugno 1 Guaranty for unspecified debt. Text: videlicet medietatem hinc ad quattuor menses proxime
o0201086.072vc 1425 giugno 1 Guaranty for unspecified debt. Text: aliam medietatem hinc ad otto menses proxime
o0201086.072vd 1425 giugno 2 Guaranty for unspecified debt. Text: pro florenis 64 ad rationem denariorum 6
o0201086.072vd 1425 giugno 2 Guaranty for unspecified debt. Text: soldos viginti usque ad integram satisfactionem dicte
o0201086.073a 1425 giugno 4 Term for reconsigning loaned cloth hangings with guaranty. Text: Opera restituere hinc ad per totam diem
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: operariis prelibate Opere ad fovendum ad conducendum
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: Opere ad fovendum ad conducendum unum milionem
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: chava Carrarie usque ad Operam pro fiendis
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.021vc 1425 giugno 8 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum, ad solvendum de dicta
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. Text: Tincharelle dicti loci ad ostendendum librum Tincharelle
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. Text: per dictum abbatem ad instantiam offitialium tunc
o0201086.022d 1425 giugno 8 Confiscation of the harvest of a debtor's farm. Text: forma deliberaverunt quod ad petitionem Opere prefate
o0201086.022d 1425 giugno 8 Confiscation of the harvest of a debtor's farm. Text: teneat et custodiat ad petitionem dicte Opere
o0201086.022e 1425 giugno 8 Confiscation of money from treasurer of the Tower office. Text: forma deliberaverunt quod ad petitionem dictorum operariorum
o0201086.022e 1425 giugno 8 Confiscation of money from treasurer of the Tower office. Text: dicta Opera et ad dictam Operam pertinentes
o0201086.022e 1425 giugno 8 Confiscation of money from treasurer of the Tower office. Text: dictam pecuniam teneat ad petitionem dicte Opere
o0201086.050va 1425 giugno 8 Payment for supply of white marble. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.050va 1425 giugno 8 Payment for supply of white marble. Text: chava Carrarie usque ad Operam unum milionem
o0201086.050vc 1425 giugno 8 Payment for freight of a rope conveyed from Pisa to Signa. Text: a civitate Pisarum ad castrum Signe ad
o0201086.050vc 1425 giugno 8 Payment for freight of a rope conveyed from Pisa to Signa. Text: ad castrum Signe ad rationem soldorum duodecim
o0201086.050vd 1425 giugno 8 Salary of the guard of the forest. Text: ultimo februarii 1424 ad rationem librarum quadraginta
o0201086.050ve 1425 giugno 8 Payment to contractor of hoisting of loads for his service at the hoist of the main tribune. Text: vocato Rugia conductori ad tirandum in edificio
o0201086.051a 1425 giugno 8 Payment of a gabelle for lumber. Text: silva Opere usque ad Operam, prout apparet
o0201086.073va 1425 giugno 8 Guaranty for unspecified debt. Text: dictam quantitatem hinc ad per totum mensem
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: statuendos possint micti ad speculum, prout alii
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: seu non adscenderet ad summam soldorum quadraginta
o0201086.024vb 1425 giugno 12 Renewal for six months of appointment of the scribe of the daily wages and of the master builder. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.051b 1425 giugno 12 Payment for work on the house called the Galea. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.051d 1425 giugno 12 Payment for a ceiling in the house of the priests. Text: presbiterorum unum palchum ad rationem soldorum decem
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: sic sigillatos destinare ad Capitaneum civitatis Pisarum,
o0201086.024c 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to assign to the sacristan the house where messer Antonio Ferrantini lived. Text: magister Antonius reverteretur ad predicandum in dicta
o0201086.024d 1425 giugno 21 Release of arrested person and letter to the Podestà of Montecatini with summons for two of the richest men of said Commune. Text: Monte Catino staggitum ad petitionem regulatorum introytus
o0201086.024d 1425 giugno 21 Release of arrested person and letter to the Podestà of Montecatini with summons for two of the richest men of said Commune. Text: casu relapsetur etiam ad petitionem dictorum operariorum
o0201086.024d 1425 giugno 21 Release of arrested person and letter to the Podestà of Montecatini with summons for two of the richest men of said Commune. Text: infra tertiam diem ad parendum mandatis dicte
o0201086.024va 1425 giugno 21 Precept to chaplain for the evacuation of a house. Text: in qua habitat ad presens et quod
o0201086.024va 1425 giugno 21 Precept to chaplain for the evacuation of a house. Text: et clavem apportet ad Operam et teneat,
o0201086.024va 1425 giugno 21 Precept to chaplain for the evacuation of a house. Text: custodiat et salvet ad petitionem prefatorum operariorum.
o0201086.051f 1425 giugno 21 Payment to sculptor for marble figure for the bell tower. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.051f 1425 giugno 21 Payment to sculptor for marble figure for the bell tower. Text: conducta eidem facta ad faciendum quamdam figuram
o0201086.051va 1425 giugno 21 Payment for the purchase of boards and flat boards of chestnut and for an elm board for the ox-driven hoist. Text: fundum uni tino ad rationem soldorum undecim
o0201086.051va 1425 giugno 21 Payment for the purchase of boards and flat boards of chestnut and for an elm board for the ox-driven hoist. Text: in edifitio bovum ad rationem soldorum undecim
o0201086.051va 1425 giugno 21 Payment for the purchase of boards and flat boards of chestnut and for an elm board for the ox-driven hoist. Text: dimidio alterius blachii ad rationem soldorum trium
o0201086.024vd 1425 giugno 26 Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: quibus eidem videbitur ad faciendum Carrarie duos
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: marmore albo et ad conducendum ipsos laboratos
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: ipsos laboratos usque ad Operam pro eo
o0201086.025c 1425 giugno 26 Authorization to the administrator to contract out supply of mortar. Text: Opere et finienda ad libitum operariorum prefatorum
o0201086.025d 1425 giugno 26 Election of messenger with salary set. Text: pro quolibet mense ad exigendum omnes quantitates
o0201086.025d 1425 giugno 26 Election of messenger with salary set. Text: prefate Opere et ad serviendum prefate Opere
o0201086.051vc 1425 giugno 26 Salary of Filippo Brunelleschi. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.051vc 1425 giugno 26 Salary of Filippo Brunelleschi. Text: mensis iunii 1425 ad rationem florenorum trium
o0201086.051vd 1425 giugno 26 Salary of the master builder. Text: mensis iunii 1425 ad rationem florenorum auri
o0201086.051ve 1425 giugno 26 Salary of the scribe of the daily wages. Text: mensis iunii 1425 ad rationem florenorum auri
o0201086.052a 1425 giugno 26 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: dictorum trium mensium ad rationem unius floreni
o0201086.052b 1425 giugno 26 Salary of the notary of the Opera. Text: mensis iunii 1425 ad rationem florenorum auri
o0201086.052c 1425 giugno 26 Salary of the treasurer. Text: mensis iunii 1425 ad rationem florenorum quattuor
o0201086.052d 1425 giugno 26 Salary of the messenger. Text: ultimo iunii 1425 ad rationem librarum duodecim
o0201086.052e 1425 giugno 26 Salary of the administrator. Text: mensis iunii 1425 ad rationem florenorum auri
o0201086.052f 1425 giugno 26 Payment for the purchase of mortar. Text: venditis Opere predicte ad rationem librarum trium
o0201086.052f 1425 giugno 26 Payment for the purchase of mortar. Text: mensis aprilis usque ad per totam diem
o0201086.052g 1425 giugno 26 Payment to master for work at the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: mensis maii 1425 ad rationem soldorum decem
o0201086.052h 1425 giugno 26 Payment to master for work at the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: et dicto tempore ad rationem soldorum quattuordecim
o0201086.052i 1425 giugno 26 Loan to stonecutter for the dowry of his daughter. Text: florenum auri usque ad integram satisfactionem dictorum
o0201086.025f 1425 giugno 28 Term of payment for unspecified debt. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.052va 1425 giugno 28 Payment for petty expenses. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore