space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  901-1050 A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13575 


Previous
ad
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: officio precessores et ad ipsorum precessorum petitionem
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: et obligatum esse ad solvendum dicto Operi
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: petuntur, non teneri ad solutionem predictam nec
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: seu gravationem factam ad petitionem dictorum operariorum
o0201070.021vb 1417 maggio 21 Construction of the confining wall for a depot of marble with guarantee of passage rights to the Visdomini. Text: muratum. Item quod ad omnem ipsius petitionem
o0201070.021vb 1417 maggio 21 Construction of the confining wall for a depot of marble with guarantee of passage rights to the Visdomini. Text: in officio essent, ad minus tantum quod
o0201070.022a 1417 maggio 21 Permission to a canon to absent himself without losing the right to a house. Text: civitate Florentie hinc ad per totum mensem
o0201070.022f 1417 maggio 21 Payment for carriage of stones. Text: reddere ipsos Operi ad omnem petitionem et
o0201070b.022c 1417 maggio 21 Term of payment for unspecified debt of the Porcellana hospital. Text: proxime futuris, videlicet ad presens libram unam
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. Text: alias recursum habuerunt ad tunc gubernatores dictarum
o0201070b.022g 1417 maggio 21 Term of payment for unspecified debt. Text: solvat dimidiam hinc ad per totum mensem
o0201070b.022g 1417 maggio 21 Term of payment for unspecified debt. Text: aliam dimidiam inde ad per totum mensem
o0201070b.059e 1417 maggio 21 Guaranty for a fourth of a debt. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.059e 1417 maggio 21 Guaranty for a fourth of a debt. Text: duodecimam partem inde ad per totum mensem
o0201070b.059e 1417 maggio 21 Guaranty for a fourth of a debt. Text: duodecimam partem inde ad per totum mensem
o0201070b.059f 1417 maggio 21 Guaranty for guarantor of the debt of the hospital Porcellana. Text: soldos viginti usque ad integram satisfactionem totius
o0201070b.059vb 1417 maggio 22 Guaranty for unspecified debt. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.059vb 1417 maggio 22 Guaranty for unspecified debt. Text: aliam dimidiam inde ad per totum mensem
o0201070b.059vc 1417 maggio 22 Guaranty for advance on supply of lumber. Text: Simonis de Ponte ad Sevem conductore lignaminis
o0201070b.059vd 1417 maggio 23 Guaranty for advance on supply of lumber. Text: Miniatus Nardi lignaiuolus ad Santam Crucem et
o0201070b.022vb 1417 maggio 26 Resolution in favor of customs officer for rights due him for notification of herd livestock. Text: Pieri Foresta pedagerius ad Ciggianum comitatus Aretii
o0201070b.022vc 1417 maggio 26 Term of payment for herd livestock gabelle with obligation of guaranty. Text: anni, habeat terminum ad solvendum id quod
o0201070b.022vd 1417 maggio 26 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: bestiarum mandrialium hinc ad per totam diem
o0201070b.022ve 1417 maggio 26 Term of payment for debt for the new gabelles to the Commune of Romena. Text: Romene habeat terminum ad solvendum id quod
o0201070b.022ve 1417 maggio 26 Term of payment for debt for the new gabelles to the Commune of Romena. Text: pro dimidia hinc ad per totum mensem
o0201070b.022ve 1417 maggio 26 Term of payment for debt for the new gabelles to the Commune of Romena. Text: alia dimidia hinc ad per totum mensem
o0201070b.022vf 1417 maggio 26 Term of payment for unspecified debt to the abbeys of Pontenano and Loro. Text: Loro habeant terminum ad solvendum, videlicet pro
o0201070b.022vf 1417 maggio 26 Term of payment for unspecified debt to the abbeys of Pontenano and Loro. Text: pro dimidia hinc ad per totum mensem
o0201070b.022vf 1417 maggio 26 Term of payment for unspecified debt to the abbeys of Pontenano and Loro. Text: alia dimidia hinc ad per totum mensem
o0201070b.059ve 1417 maggio 26 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Romena. Text: solvere debet hinc ad per totum mensem
o0201070b.059ve 1417 maggio 26 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Romena. Text: aliam dimidiam inde ad per totum mensem
o0201070b.060a 1417 maggio 26 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: Pieri Foreste pedagerius ad Ciggianum et promisit
o0201070b.060a 1417 maggio 26 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: promisit solvere hinc ad sex menses proxime
o0201070b.060b 1417 maggio 26 Guaranty for unspecified debts of the abbeys of Pontenano and Loro. Text: Florentia et stat ad apotecam in via
o0201070b.060b 1417 maggio 26 Guaranty for unspecified debts of the abbeys of Pontenano and Loro. Text: pro dimidia hinc ad per totum mensem
o0201070b.060b 1417 maggio 26 Guaranty for unspecified debts of the abbeys of Pontenano and Loro. Text: pro residuo hinc ad per totum mensem
o0201070.022vc 1417 maggio 27 Drawing of a warden in substitution of a person dismissed. Text: etc., pro inde ad per totum mensis
o0201070b.023a 1417 maggio 27 Drawing of warden in substitution of another who has been dismissed. Text: Lane, quia se ad dictum officium non
o0201070b.023a 1417 maggio 27 Drawing of warden in substitution of another who has been dismissed. Text: exercebat, per inde ad per totum mensem
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: quod Commune Burgi ad Santum Laurentium habeat
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: Laurentium habeat terminum ad solvendum omnem id
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: de gabella vini ad minutum et de
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: tertia parte hinc ad per totum mensem
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: tertia parte hinc ad per totum mensem
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: tertia parte hinc ad per totum mensem
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: dicto Communi Burgi ad Santum Laurentium etc.
o0201070b.023b 1417 maggio 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro sex prestantiis ad excomputandum habeant terminum
o0201070b.023b 1417 maggio 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: excomputandum habeant terminum ad solvendum et solvere
o0201070b.023c 1417 maggio 28 Order to notary of the new gabelles to register an account entry already paid. Text: persona et bonis ad petitionem dicti Leonardi
o0201070b.023d 1417 maggio 28 Term of payment with guaranty for unspecified debts. Text: fideiussit habeant terminum ad solvendum pro dimidia
o0201070b.023d 1417 maggio 28 Term of payment with guaranty for unspecified debts. Text: pro dimidia hinc ad per totum mensem
o0201070b.023d 1417 maggio 28 Term of payment with guaranty for unspecified debts. Text: alia dimidia hinc ad per totum mensem
o0201070b.023e 1417 maggio 28 Term of payment for unspecified debt. Text: non gravetur hinc ad per totum diem
o0201070b.023g 1417 maggio 28 Term of payment for unspecified debt. Text: Bardis habeat terminum ad solvendum id quod
o0201070b.023g 1417 maggio 28 Term of payment for unspecified debt. Text: de causa hinc ad tres menses proxime
o0201070b.060c 1417 maggio 28 Guaranty for unspecified debt. Text: solvere debet hinc ad per totum mensem
o0201070b.060c 1417 maggio 28 Guaranty for unspecified debt. Text: et residuum hinc ad per totum mensem
o0201070b.060d 1417 maggio 28 Guaranty for unspecified debt. Text: promisit solvere hinc ad sex menses proxime
o0201070b.060e 1417 maggio 28 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: Pro Communi Burgi ad Santum Laurentium de
o0201070b.060e 1417 maggio 28 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: solvere debet hinc ad per totum mensem
o0201070b.060e 1417 maggio 28 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: tertiam partem hinc ad per totum mensem
o0201070b.060e 1417 maggio 28 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: et residuum hinc ad per totum mensem
o0201070b.086vh 1417 maggio 29 Arrest for debt for gabelles of the Commune of Scarperia. Text: Pro Communi Scarperie ad petitionem Fei Mattei
o0201070.023a 1417 giugno 2 Election of a master. Text: Iusti in magistrum ad laborandum in Opere
o0201070.023b 1417 giugno 2 Payment for petty expenses. Text: aprilis 1417 usque ad per totam diem
o0201070b.023vc 1417 giugno 2 Term of payment to guarantor of the parish of San Lorenzo a Monterappoli. Text: quo fideiussit hinc ad quindecim dies proxime
o0201070b.023vd 1417 giugno 2 Term of payment to the church of San Salvestro a Ruffignano. Text: non gravetur hinc ad per totum mensem
o0201070b.023ve 1417 giugno 2 Letter to the Podestà of Romena to try to reach an agreement with the men of said Commune for the payment of the property gabelle. Text: homines dicti Communis ad concordiam in solutione
o0201070b.023ve 1417 giugno 2 Letter to the Podestà of Romena to try to reach an agreement with the men of said Commune for the payment of the property gabelle. Text: gabellarum, cogat ipsos ad solvendum secundum distributionem
o0201070b.060f 1417 giugno 2 Guaranty for debt for new gabelles of the church of San Salvestro a Ruffignano. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070.023c 1417 giugno 3 Term for the reconsignment of the book of the pardons of forced loans. Text: cum gratia hinc ad per totam die
o0201070.023d 1417 giugno 3 Rental of a house to be assigned to a chaplain. Text: conducatur pro Opere ad pensionem domus hospitalis
o0201070.023e 1417 giugno 3 Payment for carriage and purchase of soft and hard stones. Text: XXVIIII aprilis usque ad per totam diem
o0201070.023e 1417 giugno 3 Payment for carriage and purchase of soft and hard stones. Text: secundam iunii 1417 ad rationem soldorum viginti
o0201070.023va 1417 giugno 3 Payment for the carriage of hard stones. Text: aprilis 1417 usque ad per totam diem
o0201070.023va 1417 giugno 3 Payment for the carriage of hard stones. Text: presentis mensis iunii ad rationem soldorum decem
o0201070.023vb 1417 giugno 3 Payment for carriage of soft stones. Text: maii 1417 usque ad per totam diem
o0201070.023vb 1417 giugno 3 Payment for carriage of soft stones. Text: presentis mensis iunii ad rationem soldorum viginti
o0201070.023vc 1417 giugno 3 Payment for towloads. Text: XIII maii usque ad per totam diem
o0201070.023vd 1417 giugno 3 Payment for the purchase of (hard) stones. Text: Bono Iohannis cavatori ad unam de cavis
o0201070.023vd 1417 giugno 3 Payment for the purchase of (hard) stones. Text: eum missarum Operi ad vetturam Operis per
o0201070.023vd 1417 giugno 3 Payment for the purchase of (hard) stones. Text: aprilis 1417 usque ad per totam diem
o0201070.023vd 1417 giugno 3 Payment for the purchase of (hard) stones. Text: presentis mensis iunii ad rationem soldorum novem
o0201070.023ve 1417 giugno 3 Payment for the purchase of soft stones. Text: Iohannis cavatori lapidum ad cavam Operis pro
o0201070.023ve 1417 giugno 3 Payment for the purchase of soft stones. Text: maii 1417 usque ad per totam diem
o0201070.023ve 1417 giugno 3 Payment for the purchase of soft stones. Text: presentis mensis iunii ad rationem soldorum quattuordecim
o0201070.023vf 1417 giugno 3 Payment for a supply of sand for mortar. Text: octobris 1416 usque ad per totam diem
o0201070.023vf 1417 giugno 3 Payment for a supply of sand for mortar. Text: presentis mensis iunii ad rationem soldorum duodecim
o0201070.024a 1417 giugno 3 Payment for supply of mortar. Text: octobris 1416 usque ad per totam diem
o0201070.024a 1417 giugno 3 Payment for supply of mortar. Text: presentis mensis iunii ad rationem librarum trium
o0201070.024b 1417 giugno 3 Payment for the purchase of flat bricks and bricks. Text: novembris 1416 usque ad per totam diem
o0201070b.023vf 1417 giugno 3 Deduction of part of debt for property gabelle from the forced loans. Text: de soldis quinque ad aurum in gabellis
o0201070b.023vf 1417 giugno 3 Deduction of part of debt for property gabelle from the forced loans. Text: dictorum soldorum quinque ad aurum; et quod
o0201070b.023vg 1417 giugno 3 Term of payment for debt for new gabelles with obligation of guaranty and letter to the Podestà of Peccioli with order to demand payment of the debtors. Text: Pecciolis habeat terminum ad solvendum id quod
o0201070b.023vg 1417 giugno 3 Term of payment for debt for new gabelles with obligation of guaranty and letter to the Podestà of Peccioli with order to demand payment of the debtors. Text: novis gabellis hinc ad per totum mensem
o0201070b.060vb 1417 giugno 4 Promise of tenant to pay rent of shop to the Opera. Text: Florentia, qui stat ad pensionem in apoteca
o0201070b.060vb 1417 giugno 4 Promise of tenant to pay rent of shop to the Opera. Text: velle dictam apotecam ad pensionem ab Opere
o0201070b.060vc 1417 giugno 7 Guaranty for allocation of funds with promise of restitution to carter. Text: notarii dicti Operis, ad omnem requisitionem et
o0201070b.060vd 1417 giugno 8 Guaranty for debt for new gabelles. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.061a 1417 giugno 9 Promise of farm laborer to withhold the harvest from properties of debtor for forced loans and gabelles. Text: tenere et conservare ad petitionem Operis omne
o0201070b.061a 1417 giugno 9 Promise of farm laborer to withhold the harvest from properties of debtor for forced loans and gabelles. Text: dicti Bertini usque ad integram satisfactionem dictarum
o0201070.024g 1417 giugno 14 Sale of a piece of white marble. Text: albi libbrarum quingentarum ad rationem soldorum viginti
o0201070.024va 1417 giugno 14 Payment for the purchase of soft and hard stones. Text: Iohannis cavatori lapidum ad cavam Operis pro
o0201070.024va 1417 giugno 14 Payment for the purchase of soft and hard stones. Text: ianuarii 1416 usque ad per totam diem
o0201070.024va 1417 giugno 14 Payment for the purchase of soft and hard stones. Text: tertiam iunii 1417 ad rationem soldorum quadraginta
o0201070.024vb 1417 giugno 14 Payment for removing earth. Text: Opere et portate ad Arnum et alio
o0201070.024vb 1417 giugno 14 Payment for removing earth. Text: ianuarii 1416 usque ad per totam diem
o0201070.024vb 1417 giugno 14 Payment for removing earth. Text: 14 aprilis 1417 ad rationem denariorum 5
o0201070b.061b 1417 giugno 14 Guaranty for unspecified debt. Text: et promisit solvere ad omnem deliberationem operariorum
o0201070b.024c 1417 giugno 15 Release of arrested person. Text: qui est captus ad ipsorum petitionem, gratia
o0201070b.024d 1417 giugno 15 Term of payment to the Commune of Tasso and release of arrested person after having paid a part of the debt. Text: Commune Tassi solvat ad presens florenos tres
o0201070b.024d 1417 giugno 15 Term of payment to the Commune of Tasso and release of arrested person after having paid a part of the debt. Text: habeat terminum hinc ad per totum mensem
o0201070b.024d 1417 giugno 15 Term of payment to the Commune of Tasso and release of arrested person after having paid a part of the debt. Text: de residuo usque ad integram satisfactionem totius
o0201070b.024d 1417 giugno 15 Term of payment to the Commune of Tasso and release of arrested person after having paid a part of the debt. Text: habeat terminum hinc ad per totum mensem
o0201070b.024e 1417 giugno 15 Term of payment for unspecified debt. Text: prestantiis solvat hinc ad per totum mensem
o0201070b.024e 1417 giugno 15 Term of payment for unspecified debt. Text: duos auri usque ad integram satisfactionem totius
o0201070b.024f 1417 giugno 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: dicti Trincie hinc ad quattuor menses proxime
o0201070b.087b 1417 giugno 15 Arrest for debt for gabelles of the Commune of San Leolino. Text: et pro vino ad minutum et macello
o0201070.024ve 1417 giugno 16 Payment for the purchase of lead. Text: 15 iunii 1417 ad rationem florenorum viginti
o0201070.024vf 1417 giugno 16 Payment for supply of black marble. Text: conductoribus marmoris nigri ad Opus a cava
o0201070b.024va 1417 giugno 16 Cancellation of debt for new gabelles for exemption granted by the Ten of War. Text: non sunt obligati ad solutionem dictarum novarum
o0201070b.024vb 1417 giugno 16 Term of payment for debt for new gabelles with guaranty to the rector of Coiano. Text: novis gabellis hinc ad per totum mensem
o0201070b.024vb 1417 giugno 16 Term of payment for debt for new gabelles with guaranty to the rector of Coiano. Text: etc.; et nichilhominus ad petitionem fideiussoris graventur
o0201070b.024vd 1417 giugno 16 Term of payment with guarantee of deposit for unspecified debt. Text: non graventur hinc ad per totum mensem
o0201070b.024vd 1417 giugno 16 Term of payment with guarantee of deposit for unspecified debt. Text: mictatur eius depositum ad introitum, ut possit
o0201070b.024ve 1417 giugno 16 Term of payment for unspecified debt. Text: Decomano habeat terminum ad solvendum hinc ad
o0201070b.024ve 1417 giugno 16 Term of payment for unspecified debt. Text: ad solvendum hinc ad per totum mensem
o0201070b.025a 1417 giugno 16 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: non gravetur hinc ad per totum mensem
o0201070b.061c 1417 giugno 16 Guaranty for unspecified debt. Text: Matteus Gherardi hospitator ad hospitium Regis et
o0201070b.061c 1417 giugno 16 Guaranty for unspecified debt. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.061c 1417 giugno 16 Guaranty for unspecified debt. Text: duos auri usque ad integram satisfactionem totius
o0201070b.061d 1417 giugno 16 Guaranty for unspecified debt. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.061e 1417 giugno 16 Guaranty for debt for new gabelles of the rector of Coiano in Florence and Castelfiorentino. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.061f 1417 giugno 17 Guaranty for debt for herd livestock gabelle with guaranty for the guarantor. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.061va 1417 giugno 19 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Tasso. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070b.061va 1417 giugno 19 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Tasso. Text: solvere promisit hinc ad per totum mensem
o0201070b.061vb 1417 giugno 21 Guaranty for debt for tax of testament. Text: promisit solvere hinc ad per totum mensem
o0201070.025e 1417 giugno 22 Payment for purchase of small wooden beams for the roofs of the houses of the Opera and of the church. Text: decembris 1416 usque ad per totam diem
o0201070.025e 1417 giugno 22 Payment for purchase of small wooden beams for the roofs of the houses of the Opera and of the church. Text: XVII iunii 1417 ad rationem soldorum viginti
o0201070.025f 1417 giugno 22 Salary of the cantors. Text: dicta die initiati ad rationem florenorum quinque
o0201070.025h 1417 giugno 22 Salary of the treasurer. Text: prima aprilis 1417 ad rationem florenorum quattuor
o0201070.025va 1417 giugno 22 Salary of the master builder. Text: prima aprilis 1417 ad rationem florenorum octo
o0201070.025vb 1417 giugno 22 Salary of the notary of the Opera. Text: prima aprilis 1417 ad rationem florenorum quattuor
o0201070.025vc 1417 giugno 22 Salary allowance of the notary of the Opera. Text: initiatorum ut supra ad rationem florenorum duorum
o0201070.025vd 1417 giugno 22 Salary of the scribe of the daily wages. Text: prima aprilis 1417 ad rationem florenorum trium
o0201070.025ve 1417 giugno 22 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: initiatorum ut supra ad rationem florenorum unius
o0201070.025vf 1417 giugno 22 Salary of the administrator. Text: prima aprilis 1417 ad rationem florenorum sex
o0201070.025vg 1417 giugno 22 Salary of the messenger. Text: prima aprilis 1417 ad rationem librarum duodecim
o0201070.025vh 1417 giugno 22 Salary of the messenger. Text: prima maii 1417 ad rationem librarum decem
o0201070.025vi 1417 giugno 22 Payment for work on the roof of the church. Text: mense maii 1417 ad rationem soldi unius
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore