space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  6301-6450 A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13575 


Previous
ad
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.028vb 1422 aprile 29 Salary set for masters for the winter. Text: diem laboraverunt quantitates ad pedem nominis cuiuslibet
o0201080.070g 1422 aprile 29 Payment to kilnman against contract for broad bricks. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.070h 1422 aprile 29 Balance of payment for the purchase of lumber. Text: resto lignaminis abietis ad Operam conducti usque
o0201080.070va 1422 aprile 29 Payment for rafting of fir and chestnut lumber. Text: proxime preteriti usque ad diem 28 presentis
o0201080.070va 1422 aprile 29 Payment for rafting of fir and chestnut lumber. Text: proxime preteriti usque ad diem 28 presentis
o0201080.070va 1422 aprile 29 Payment for rafting of fir and chestnut lumber. Text: traina 236 1/1 ad rationem soldorum sex
o0201080.070vd 1422 aprile 29 Balance of payment for the purchase of lumber. Text: lignaminis sue conducte ad Operam missi usque
o0201080.070vd 1422 aprile 29 Balance of payment for the purchase of lumber. Text: Operam missi usque ad presentem diem, libras
o0201080.070vg 1422 aprile 29 Payment for having hoisted (loads) with oxen up to the main cupola. Text: persona et bobus ad trahendum super cupola
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: Simonem de novo ad officium intrantes et
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: solum et dumtaxat ad que vigore ordinamentorum
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: frater fuit gravatus ad stantiam dicte Opere
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: socii hereditatem sed ad alios successores legitimos
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: Item ad requisitionem infrascriptorum Pieri
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: Pisarum continens quod ad instantiam Pieri Andree
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: costringat gravet scafaiuolo ad conducendum ad portum
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: scafaiuolo ad conducendum ad portum Signe marmorem
o0201080.029b 1422 maggio 5 Term of payment for debt. Text: in ... solvat ad presens medietatem dicti
o0201080.029b 1422 maggio 5 Term of payment for debt. Text: sibi terminus statutus ad solvendum residuum hinc
o0201080.029b 1422 maggio 5 Term of payment for debt. Text: solvendum residuum hinc ad unum mensem proxime
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: ipsum Antonium gravet ad solvendum quantitatem supradictam.
o0201080.029e 1422 maggio 5 Term of payment to the Commune of Prato. Text: 500 et ultra ad solvendum ipsam quantitatem.
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: futurorum infrascriptis communibus ad solvendum quantitates infrascriptas
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: pignoribus hactenus pignoratis ad instantiam eorum officii
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: undecim f.p. et ad ipsam quantitatem solvendam
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: terminum statuerunt hinc ad tres menses proxime
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: et suis heredibus ad faciendum in fornace
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: et ipsos conducendum ad ipsam Operam suis
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: Dini notarii infrascripti ad faciendum et componendum
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: dicta Opera recipientibus ad ipsam Operam et
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: protinus teneatur et ad restituendum compellatur omnino.
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: ultra alia dapna ad quorum restitutionem dicte
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: ante ipsum annum, ad ipsum emendum et
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: mutuo retinere et ad sui utilitatem uti
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: gravari faciendo carradores ad conducendum ipsos quadrones
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: sub pena et ad penam dupli eius
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: comitatus Florentie testibus ad predicta vocatis et
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: predictus habens notitiam ad plenum de promissionibus
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: recipienti, sciens tamen ad ea vel eorum
o0201080.071c 1422 maggio 5 Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.029ve 1422 maggio 12 Authorization to sell a small slab of marble. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: compareant coram eis ad parendum et sic
o0201080.030b 1422 maggio 12 Letter to the office of the Ten of Pisa instructing them to have sent to the Opera the annotation of the contractors of the wine and butchering gabelle of the countryside from 1419 and of all the contractors of the city and suburbs from 1416 on. Text: quaterno transcribi et ad Operam micti quoscumque
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: cogi et gravari ad solvendum semel et
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: terminum et dilationem ad presens durantem nisi
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: quod solvant hinc ad per totum diem
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: compareant coram eis ad parendum mandato eorumdem,
o0201080.083ve 1422 maggio 12 Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns. Text: ipsam quantitatem hinc ad tres menses proxime
o0201080.030va 1422 maggio 13 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Martino of Camporbiano. Text: bonorum in ... ad solvendum ipsam quantitatem
o0201080.030va 1422 maggio 13 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Martino of Camporbiano. Text: ipsam quantitatem hinc ad per totum mensem
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: quinque et inde ad alios duos menses
o0201080.071d 1422 maggio 13 Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.071d 1422 maggio 13 Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. Text: ianuarii proxime preteriti ad diem IIII presentis
o0201080.071d 1422 maggio 13 Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. Text: IIII presentis mensis ad rationem soldorum XI
o0201080.071va 1422 maggio 13 Balance of payment to the guard of the forest for supply of lumber. Text: Opere conducti usque ad diem 28 mensis
o0201080.071vb 1422 maggio 13 Salary of the guard of the forest. Text: ut sequitur finitorum ad rationem librarum quadraginta
o0201080.071vd 1422 maggio 13 Payment to supplier for cutting and trimming of 508 towloads of lumber. Text: otto lignaminis abietis ad rationem soldorum decem
o0201080.071vf 1422 maggio 13 Payment for various expenditures. Text: decembris proxime preteriti ad diem sextam presentis
o0201080.072a 1422 maggio 13 Payment for a supply of sand. Text: provisoris carta 20, ad rationem soldorum undecim
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: et suis heredibus ad foderandum quecumque lignamina
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: dicte Opere conducenda ad portum fluminis Moscie
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: ac etiam consuetis ad portum Sancti Francisci
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: efficaciter obligati et ad aliquam solutionem propterea
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: et conduci facere ad ipsos portus et
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: de Florentia testibus ad predicta vocatis et
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: de Florentia testibus ad infrascripta omnia vocatis
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: contentis, sciens se ad ea vel aliquod
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: personaliter vel realiter ad solvendum hinc ad
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: ad solvendum hinc ad per totum mensem
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: eorum officium electus ad sollicitandum magistros et
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: cupola maiori et ad alia faciendum in
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: MCCCXVIIII in quantitatibus ad pedem nominis cuiuslibet
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: cuiuslibet eorum descriptis ad solvendum quantitatem debitam
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: tertiam partem hinc ad per totum mensem
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: tertiam partem hinc ad per totum mensem
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: residuum vero hinc ad per totum mensem
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: ambaxiatores ipsorum communium ad presens in civitate
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. Text: mense offerre vellent ad ecclesiam Sancte Marie
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: operariis dicte Opere ad incidendum et conducendo
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: incidendum et conducendo ad ipsam Operam et
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: diminutum et reductum ad libras II et
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: et ea fecit ad que tenebatur prout
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: dicte Opere teneatur ad solvendum et satisfaciendum
o0201080.032b 1422 maggio 20 Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. Text: dicte Opere adcessit ad civitatem Pisarum ad
o0201080.032b 1422 maggio 20 Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. Text: ad civitatem Pisarum ad cavam marmoris ad
o0201080.032b 1422 maggio 20 Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. Text: ad cavam marmoris ad partes lunigiane, pro
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: tarandi et reducendi ad minorem quantitatem pretii
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: dumtaxat non receptibilem, ad minorem quantitatem quam
o0201080.032va 1422 maggio 20 Permission to master to work outside the Opera. Text: Item ad requisitionem infrascripti Andree
o0201080.032va 1422 maggio 20 Permission to master to work outside the Opera. Text: laborerio completo reverti ad laborandum in Opera
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Text: possint et debeant ad solutionem realiter et
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Text: debeat personaliter vel ad domum quod ad
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Text: ad domum quod ad solvendum veniat notificari.
o0201080.072b 1422 maggio 20 Salary of the administrator. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.072b 1422 maggio 20 Salary of the administrator. Text: ut sequitur finiti ad rationem florenorum quattuor
o0201080.072c 1422 maggio 20 Salary allowance of the administrator. Text: provisione dicti temporis ad rationem florenorum duorum
o0201080.072d 1422 maggio 20 Payment for the purchase of lumber. Text: pro pretio lignaminis ad dictam Operam conducti
o0201080.072d 1422 maggio 20 Payment for the purchase of lumber. Text: proxime preteriti usque ad diem 28 dicti
o0201080.083vf 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Massa and Cozzile. Text: predicte quantitatis hinc ad per totum mensem
o0201080.083vf 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Massa and Cozzile. Text: tertiam partem hinc ad per totum mensem
o0201080.083vf 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Massa and Cozzile. Text: tertiam partem hinc ad per totum mensem
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: Schiatta de novo ad officium intrante, primo
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: et omnia faciendo ad que et in
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: quantitatis, videlicet que ad manus camerarii dicte
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: statuerunt terminum hinc ad per totum presentem
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: pro gabella bestiarum ad solvendum ipsam quantitatem
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: rata tangit, et ad sic solvendum in
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: solvendo et observando ad maiorem quantitatem solvendam
o0201080.072va 1422 giugno 3 Oath of wardens and authorization to pay for cutting and trimming of lumber. Text: collega de novo ad officium intrante et
o0201080.072va 1422 giugno 3 Oath of wardens and authorization to pay for cutting and trimming of lumber. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.072va 1422 giugno 3 Oath of wardens and authorization to pay for cutting and trimming of lumber. Text: lignaminis ultimo facti ad rationem soldorum decem
o0201080.072vb 1422 giugno 3 Payment for towage of lumber from the Alps. Text: solutionis dicti lignaminis ad rationem soldorum viginti
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: consuetam quamplura pignora ad petitionem ipsius Opere
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: soprapiù pignorum ponatur ad computum debiti dictorum
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: eos ex eis ad quos pertinet licite
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: mictatur ipse Carolus ad Capitaneum Populi civitatis
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: ipsum ligari faciat ad patibulum et bis
o0201080.034vc 1422 giugno 10 Release of person arrested for debt and new term of payment. Text: ipse Blaxius relapsetur ad presens, satisdando tamen
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: locavit et concessit ad pensionem Mariotto Iohannis
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: relapsare libera prout ad presens est etc.;
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: comitatus Florentie testibus ad predicta vocatis et
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: solutionis dicti lignaminis ad rationem soldorum decem
o0201080.072vf 1422 giugno 10 Payment for towage of lumber from the Alps. Text: parte solutionis eiusdem ad rationem soldorum viginti
o0201080.073a 1422 giugno 10 Carriage of sandstone blocks and gutter spouts brought from Trassinaia. Text: 3 mensis aprilis ad diem X presentis
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: in soldis X ad aurum, et pro
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: et soldis decem ad aurum et in
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: 1 soldis 10 ad aurum et in
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: 4 soldis 10 ad aurum carta 82;
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: dicta Opera laborantes ad diem debere recipere
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: laboraverunt seu laborabunt ad diem in ipsa
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: si commictent, salarium ad pedem nominis cuiuslibet
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.073f 1422 giugno 16 Balance of payment for 1561 chestnut flat boards for the chapels. Text: per eum conducti ad Operam et pro
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: in libris ... ad solvendum ipsam quantitatem
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: ipsam quantitatem hinc ad unum annum proxime
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: tota quantitate debita ad presens solvat florenos
o0201080.073va 1422 giugno 17 Balance of payment to the Commune of Castagno for supply of lumber. Text: sue conducte conducti ad Operam usque in
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: a die ... ad diem pro pretio
o0201080.084vc 1422 giugno 30 Guaranty for supply of lumber. Text: dicto pretio sufficientia ad rationem soldorum 20
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: scripturas et acta ad officium operariorum et
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: Benvenuti de novo ad officium intrantes ad
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: ad officium intrantes ad delationem mei Dini
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: infrascripti iuraverunt corporaliter ad sancta Dey evangelia
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: et singula facere ad que secundum ordinamenta
o0201081.002vb 1422 luglio 2 Notification to debtors for purchase of lumber and other things to pay within term under threat of demand of payment. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201081.002vb 1422 luglio 2 Notification to debtors for purchase of lumber and other things to pay within term under threat of demand of payment. Text: camerario solvant quantitatem ad quam tenentur, alias
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore