space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  14701-14850 A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45296 


Previous
a
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204011.028vg 1425 novembre 5 Order to make a new registry of the debtors of the Opera. Text: di fogli reali a quello pregio e
o0204011.028vh 1425 novembre 5 Order to possessors of properties of debtor to pay part of his debt. Text: quartiere San Giovanni a c. 9, di
o0204011.029a 1425 novembre 18 Registration as income of deposit of the Commune of San Miniato. Text: e pregiudicio metere a 'ntrata gienerale lire
o0204011.029a 1425 novembre 18 Registration as income of deposit of the Commune of San Miniato. Text:·ssieno posti a chonto di detto
o0204011.029b 1425 novembre 18 Cancellation of debt to the rector of San Giusto in Salcio. Text: di Santo Spirito a c..., e che
o0204011.029d 1425 novembre 18 Election of the administrator of Lastra and Malmantile with salary set. Text: durante detta muraglia a ragione di fiorini
o0204011.029e 1425 novembre 18 Letter to the treasurer of Gangalandi instructing him to pay the master who is building at Lastra. Text: lire trecento p. a Piero di Dino
o0204011.029f 1425 novembre 21 Salary of workers for the winter. Text: e·ssimile a Tassinaia alla chava
o0204011.029f 1425 novembre 21 Salary of workers for the winter. Text: lo verno chominciato a dì primo del
o0204011.029f 1425 novembre 21 Salary of workers for the winter. Text: e·ffinito a dì ultimo di
o0204011.030a 1425 novembre 21 Revocation of promise of payment made by the Commune of San Gimignano concerning the properties of the oratory of San Galgano. Text: non sia chostretto a paghare all 'Opera
o0204011.030b 1425 novembre 21 Order to master mason to finish the work at the castle of Lastra. Text: Malmantile facia chomandamento a·lLorenzo del
o0204011.030b 1425 novembre 21 Order to master mason to finish the work at the castle of Lastra. Text: abia dato chonpimento a tuta quiella parte
o0204011.030c 1425 novembre 21 Authority to the administrator of Lastra and Malmantile instructing him to make the masters respect the deadline for the completion of the work. Text: detto dì altorità a Nicholò Bonbeni proveditore
o0204011.030c 1425 novembre 21 Authority to the administrator of Lastra and Malmantile instructing him to make the masters respect the deadline for the completion of the work. Text: Malmantile possa fare a ogniuno di detti
o0204011.030e 1425 novembre 21 Salary of the Opera masters and those of Trassinaia for the winter. Text: sei mesi chominciando a dì primo d
o0204011.030e 1425 novembre 21 Salary of the Opera masters and those of Trassinaia for the winter. Text: 'ottobre 1425 insino a dì primo di
o0204011.030e 1425 novembre 21 Salary of the Opera masters and those of Trassinaia for the winter. Text: chome apare qui a piè, cioè: Antonio
o0204011.030f 1425 novembre 20 Review of the documentation concerning the debt of the Commune of San Gimignano. Text: Diliberorono a dì XX di
o0204011.030g 1425 novembre 20 Deadline for the completion of the work to master of Lastra. Text: parte gli tocha a·ffare per
o0204011.030g 1425 novembre 20 Deadline for the completion of the work to master of Lastra. Text: per di qui a dì 18 di
o0204011.030h 1425 novembre 20 Authority to the administrator of Lastra and Malmantile for deadline to the masters for completion of work. Text: assengni certo termine a quelli maestri di
o0204011.030i 1425 novembre 20 Authorization to the treasurer to withhold from the pay of the masters of Lastra the amount due to the masters of dressed (stone). Text: Lastra che avessino a dare danari a
o0204011.030i 1425 novembre 20 Authorization to the treasurer to withhold from the pay of the masters of Lastra the amount due to the masters of dressed (stone). Text: a dare danari a ' maestri del
o0204011.030i 1425 novembre 20 Authorization to the treasurer to withhold from the pay of the masters of Lastra the amount due to the masters of dressed (stone). Text: o pregiudicio ritenere a quelli chotali maestri
o0204011.030i 1425 novembre 20 Authorization to the treasurer to withhold from the pay of the masters of Lastra the amount due to the masters of dressed (stone). Text: avere e paghare a quegli del choncio.
o0204011.030l 1425 novembre 20 Ruling about a piece of land left to the Opera. Text: chonvenghono, chome apare a· libro diliberagioni
o0204011.030l 1425 novembre 20 Ruling about a piece of land left to the Opera. Text: diliberagioni del notaio a c. 15
o0204011.030va 1425 novembre 23 Right of recourse for recovery of credit. Text: e dierono rigresso a Ghaleazo Buonromei di
o0204011.030va 1425 novembre 23 Right of recourse for recovery of credit. Text: danari che aveva a dare Romolo di
o0204011.030va 1425 novembre 23 Right of recourse for recovery of credit. Text: righatiere, chome apare a· libro segnato
o0204011.030va 1425 novembre 23 Right of recourse for recovery of credit. Text: libro segnato G a c..., chome apare
o0204011.030va 1425 novembre 23 Right of recourse for recovery of credit. Text: c..., chome apare a· libro del
o0204011.030va 1425 novembre 23 Right of recourse for recovery of credit. Text: libro del notaio a c. 17.
o0204011.030vb 1425 novembre 23 Salary of masters for the summer and the winter. Text: chome apare qui a piè, cioè per
o0204011.030vc 1425 novembre 23 Letter to the administrator of Pisa about the testaments. Text: dì una lettera a Nicholò di Lucha
o0204011.030vc 1425 novembre 23 Letter to the administrator of Pisa about the testaments. Text: quello modo che a·llui parà,
o0204011.030ve 1425 dicembre 10 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: o pregiudicio mettere a· libro delle
o0204011.030vf 1425 dicembre 10 Prohibition to demand payment of guarantor for debt. Text: di danari àne a mandare all 'Opera
o0204011.030vg 1425 dicembre 10 Withholding from the salary of a (messenger) for restitution of debt. Text: Fermalpunto e paghargli a Bartolo Bischeri per
o0204011.030vi 1425 dicembre 13 Letter to the Captain of Volterra instructing him to compel a kilnman to make payment. Text: denari debe dare a Gherardo Channeri fornaciaio
o0204011.030vi 1425 dicembre 13 Letter to the Captain of Volterra instructing him to compel a kilnman to make payment. Text: fornaciaio alla badia a·sSettimo.
o0204011.030vl 1425 dicembre 13 Authority to the administrator of Lastra for repairs to the road for Malmantile. Text: gli operai choncederono a Nicholò d 'Andrea
o0204011.030vl 1425 dicembre 13 Authority to the administrator of Lastra for repairs to the road for Malmantile. Text: che va ne a Malmantile sanza suo
o0204011.030vm 1425 dicembre 13 Salary of masters and sawyers for the winter. Text: salari per verno a quiesti maestri e
o0204011.030vm 1425 dicembre 13 Salary of masters and sawyers for the winter. Text: chome apare qui a piè, cioè: Lionardo
o0204011.031b 1425 dicembre 18 Payment of freight for white marble brought from Pisa to Signa, with account transfer to credit of sculptor. Text: dare e paghare a Stefano schafraiuolo da
o0204011.031b 1425 dicembre 18 Payment of freight for white marble brought from Pisa to Signa, with account transfer to credit of sculptor. Text: nolo da Pisa a·sSingnia fiorini
o0204011.031c 1425 dicembre 24 Record of the contract for hoisting of loads with the hoist of the main tribune. Text: e deva alloghare a Nanni di Piero
o0204011.031c 1425 dicembre 24 Record of the contract for hoisting of loads with the hoist of the main tribune. Text: Piero detto Rugia a tirare e servire
o0204011.031c 1425 dicembre 24 Record of the contract for hoisting of loads with the hoist of the main tribune. Text: paio di buoi a ragione di soldi
o0204011.031e 1425 dicembre 24 Salary of carters and registration of the days worked by the same. Text:·ffeciono salari a Montino di Bruogio
o0204011.031e 1425 dicembre 24 Salary of carters and registration of the days worked by the same. Text: o pregiudicio metergli a· libro delle
o0204011.031e 1425 dicembre 24 Salary of carters and registration of the days worked by the same. Text: chon uno bue a ragione di soldi
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: fornaciaio alla badia a·sSettimo per
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: fiorini dugento àno a dare all 'Opera
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: molestia che chontro a·llui venisse
o0204011.031g 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young fir trees for poles ten and twelve braccia long. Text: Diliberorono una lettera a Piero del Bonino
o0204011.031va 1425/6 gennaio 25 Registration of the daily wages of masters. Text: Deliberarono a dì XXV di
o0204011.031va 1425/6 gennaio 25 Registration of the daily wages of masters. Text: chome apare qui a piè: Checho del
o0204011.031vb 1425/6 gennaio 25 Salary of (masters) for the winter. Text: chome apare qui a piè, cioè: Jachopo
o0204011.031vc 1425/6 gennaio 28 Confirmation of persons standing surety for kilnman. Text: fornaciaio alla badia a·sSettimo per
o0204011.031vc 1425/6 gennaio 28 Confirmation of persons standing surety for kilnman. Text: fiorini dugento àne a dare all 'Opera,
o0204011.031vc 1425/6 gennaio 28 Confirmation of persons standing surety for kilnman. Text: chome apare qui a piè: ser Nicholò
o0204011.031ve 1425/6 gennaio 28 Confirmation of offices and relative salaries of administrator, master builder and scribe of the daily wages. Text: Diliberorono e chomfermorono a dì XXVIII di
o0204011.031vf 1425/6 febbraio 6 Letter to the administrator of Pisa for a rope for the main tribune. Text: Diliberorono una lettera a Nicholò di Lucha
o0204011.031vh 1425/6 febbraio 14 Notification of term of payment to kilnman with threat of demand of payment. Text: Diliberorono a dì XIIII di
o0204011.031vh 1425/6 febbraio 14 Notification of term of payment to kilnman with threat of demand of payment. Text:·ffosse notifichato a Giovanni d 'Antonio
o0204011.031vi 1425/6 febbraio 14 Injunction to (kilnman) to consign mortar under penalty of restitution of amount due to the Opera. Text: tenuto di ristituire a l 'Opera di
o0204011.031vi 1425/6 febbraio 14 Injunction to (kilnman) to consign mortar under penalty of restitution of amount due to the Opera. Text: tuto quello avesse a dare all 'Opera.
o0204011.031vl 1425/6 febbraio 14 Injunction to the kilnmen to supply the Opera within the agreed term under penalty of restitution of the amount due. Text: quello ch 'àno a dare.
o0204011.032b 1425/6 febbraio 14 Annulment of allocation of funds to kilnmen. Text: stanziamento suto fatto a Gherardo di Bernardo
o0204011.032b 1425/6 febbraio 14 Annulment of allocation of funds to kilnmen. Text: Bernardo Channeri fornaciaio a·sSettimo di
o0204011.032b 1425/6 febbraio 14 Annulment of allocation of funds to kilnmen. Text: stanziamento fu fatto a dì XIIII di
o0204011.032c 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa for the election of a notary for the income of old testaments owed to the Opera. Text: Diliberorono una lettera a Nicholò di Lucha
o0204011.032c 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa for the election of a notary for the income of old testaments owed to the Opera. Text: possa essere atto a tenere l 'entrata
o0204011.032c 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa for the election of a notary for the income of old testaments owed to the Opera. Text: vechi che ànno a paghare all 'Opera.
o0204011.032d 1425/6 febbraio 15 Sale of the wax offered for Candlemas. Text: Santa Maria Chandellaia a ragione di soldi
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: per l 'Opera a gravare e pengniorare
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: pengniorare e anchora a raghunare gli operai
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text:·ssi apartenghono a detta Opera sichome
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: chominciare detto uficio a dì primo di
o0204011.032g 1425/6 febbraio 15 Dismissal of two messengers from their appointments. Text: Diliberarono a chassorono detto dì
o0204011.032h 1425/6 febbraio 18 Election of two masters to appraise the figure of Donatello. Text: e quali avessono a stimare la fighura
o0204011.032i 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the messengers to demand payment without previous injunction and their commission. Text: pena di qui a otto dì e
o0204011.032va 1425/6 febbraio 28 Authorization to the administrator to supply marble tomb slab to be replaced or paid for within six months. Text: di marmo biancha a Bartolomeo di Taldo
o0204011.032vc 1425/6 marzo 12 Authorization to Brunelleschi and the master builder to proceed with the construction of the cupola for half a braccio in accordance with the report submitted. Text: e debino e a·lloro sia
o0204011.032ve 1425/6 marzo 12 Authorization to the administrator to contract out to kilnman a supply of mortar of Alberese stone, with advance on payment. Text: e deba alloghare a chonducere a Benedetto
o0204011.032ve 1425/6 marzo 12 Authorization to the administrator to contract out to kilnman a supply of mortar of Alberese stone, with advance on payment. Text: alloghare a chonducere a Benedetto di Marcho
o0204011.032ve 1425/6 marzo 12 Authorization to the administrator to contract out to kilnman a supply of mortar of Alberese stone, with advance on payment. Text: ongni mese mettere a detto chonto e
o0204011.032ve 1425/6 marzo 12 Authorization to the administrator to contract out to kilnman a supply of mortar of Alberese stone, with advance on payment. Text: avere del moggio a tute sue spese
o0204011.032vf 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the white marble suitable for the cupola to be loaded by the bargemen. Text: da Settingniano vada a Pisa e che
o0204011.032vf 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the white marble suitable for the cupola to be loaded by the bargemen. Text: per la chupola a Pisa e vedere
o0204011.032vf 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the white marble suitable for the cupola to be loaded by the bargemen. Text: non possa venire a Firenze neuno altro
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: fornaciai ch 'àno a dare all 'Opera
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: danari sieno gravati a paghare l 'Opera,
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: venti el mese a ragione di lire
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: posta nell 'Opera a tute sue spese
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: si debi pore a·ssuo chonto
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: fornaciai che avessono a dare a detta
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: avessono a dare a detta Opera pore
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: detta Opera pore a·lloro e
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: debi el proveditore a·lloro gravare
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: quantità ch 'àno a dare.
o0204011.033b 1425/6 marzo 12 Increase of salary to two messengers. Text: detto dì che a Ghuelfo e Orlanducio
o0204011.033b 1425/6 marzo 12 Increase of salary to two messengers. Text: prima, cioè che a Ghuelfo che aveva
o0204011.033d 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, as well as to the administrator and the master builder, to record masters in the book on their own initiative. Text: mettere niuno maestro a· libro delle
o0204011.033e 1425/6 marzo 18 Authorization to the administrator to contract out mortar with advance on payment. Text: o pergiudicio alloghare a chonducere all 'Opera
o0204011.033e 1425/6 marzo 18 Authorization to the administrator to contract out mortar with advance on payment. Text: centocinquanta di chalcina a Maso Forzetti a
o0204011.033e 1425/6 marzo 18 Authorization to the administrator to contract out mortar with advance on payment. Text: a Maso Forzetti a ragione di lire
o0204011.033e 1425/6 marzo 18 Authorization to the administrator to contract out mortar with advance on payment. Text: posta nell 'Opera a·ttutte sue
o0204011.033e 1425/6 marzo 18 Authorization to the administrator to contract out mortar with advance on payment. Text: di chava buona a piacemento di Batista
o0204011.033g 1425/6 marzo 21 Letter to the administrator of Pisa instructing him to elect a notary and a treasurer for the testaments of the city and the countryside. Text: Diliberorono una lettera a Nicholò di Lucha
o0204011.033g 1425/6 marzo 21 Letter to the administrator of Pisa instructing him to elect a notary and a treasurer for the testaments of the city and the countryside. Text: el quale abia a tenere le scriture
o0204011.033va 1425/6 marzo 21 Assignment of a house to a chaplain. Text: choncederono detto dì a ser Massaino chapellano
o0204011.033vb 1425/6 marzo 21 Salary advance to the scribe of the daily wages to be deducted from his salary. Text: detto dì che a·fFilippozo di
o0204011.033vc 1425/6 marzo 21 Assignment of a house to a chaplain. Text: che starà chapellano a ser Cristofano Righi
o0204011.033vf 1425/6 marzo 21 Notification by messenger of term of payment for debt for white marble due to the Opera under penalty of demand of payment. Text: Filice in Piaza a·ffargli chomandamento
o0204011.033vf 1425/6 marzo 21 Notification by messenger of term of payment for debt for white marble due to the Opera under penalty of demand of payment. Text: detto mese, cia dì XXVI di
o0204011.033vg 1425/6 marzo 21 Authority to warden for audit of account entry of debtor. Text: tutto l 'uficio a Bartolomeo d 'Angniolo
o0204011.033vg 1425/6 marzo 21 Authority to warden for audit of account entry of debtor. Text: uno degli operai a vedere una partita
o0204011.033vg 1425/6 marzo 21 Authority to warden for audit of account entry of debtor. Text: registro Santo Spirito a c. 81, di
o0204011.033vg 1425/6 marzo 21 Authority to warden for audit of account entry of debtor. Text: detto Bartolomeo àne a vedere quello meno
o0204011.033vg 1425/6 marzo 21 Authority to warden for audit of account entry of debtor. Text: ffosse e pore a chonto di detto
o0204011.033vh 1425/6 marzo 21 Authorization to a (warden) to have a stone slab brought from Trassinaia at his own expense. Text: detto dì che a Giovanni Ricialbani possa
o0204011.033vh 1425/6 marzo 21 Authorization to a (warden) to have a stone slab brought from Trassinaia at his own expense. Text: Giovanni Ricialbani possa a·ssue spese
o0204011.034a 1425/6 marzo 21 Dismissal of master stonecutters of Trassinaia. Text: chome apare qui a piè, cioè: Tomma
o0204011.034b 1425/6 marzo 21 Election of masters and unskilled workers for Trassinaia. Text: dì e chondussono a·llavorare questi
o0204011.034b 1425/6 marzo 21 Election of masters and unskilled workers for Trassinaia. Text: tre maestri àno a·ffare e
o0204011.034c 1425/6 marzo 23 Prohibition to work outside the Opera to the masters of Trassinaia without permit of the wardens. Text: 'Opera possa andare a·llavorare fuori
o0204011.034c 1425/6 marzo 23 Prohibition to work outside the Opera to the masters of Trassinaia without permit of the wardens. Text: volta che chontro a ciò facesse.
o0204011.034d 1425/6 marzo 23 Letter to the master of glass windows for two oculi that he has to make for the Opera, under penalty of demand of payment of the persons standing surety for him. Text: dì una lettera a frate Bernardino dell
o0204011.034d 1425/6 marzo 23 Letter to the master of glass windows for two oculi that he has to make for the Opera, under penalty of demand of payment of the persons standing surety for him. Text: el quale ène a Vinegia, che·
o0204011.034d 1425/6 marzo 23 Letter to the master of glass windows for two oculi that he has to make for the Opera, under penalty of demand of payment of the persons standing surety for him. Text: lettera non viene a·llavorare due
o0204011.034d 1425/6 marzo 23 Letter to the master of glass windows for two oculi that he has to make for the Opera, under penalty of demand of payment of the persons standing surety for him. Text: quello ch 'àne a dare all 'Opera.
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text: di marmo biancho a vedere certa quantità
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text: el quale ène a Pisa, e all
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text: e all 'Avenza, a Pietrasanta e a
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text: a Pietrasanta e a Chararara, abino quella
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text: quello fare venire a·fFirenze e
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text: e fare chomandamento a ' barcheruoli e
o0204011.034va 1426 marzo 26 Authority to (warden) for contract for a rope for the hoist of the main tribune. Text: dierono piena altorità a Piero di Filippo
o0204011.034va 1426 marzo 26 Authority to (warden) for contract for a rope for the hoist of the main tribune. Text: quale debi alloghare a·ffare fare
o0204011.034va 1426 marzo 26 Authority to (warden) for contract for a rope for the hoist of the main tribune. Text: tribuna maggiore chome a·llui parà
o0204011.034vd 1426 aprile 17 Authorization to messenger to demand payment with the help of the local authorities, but not in val di Nievole nor at Dicomano nor beyond Montevarchi. Text: andare di fuori a gravare per l
o0204011.065a 1423 luglio 5 Record of payment for the Commune of Castiglione Aretino. Text: di Chastiglione Aretino a dì 5 di
o0204011.065a 1423 luglio 5 Record of payment for the Commune of Castiglione Aretino. Text: aghosto 1423. Paghò a Giovanni Ricialbani a
o0204011.065a 1423 luglio 5 Record of payment for the Commune of Castiglione Aretino. Text: a Giovanni Ricialbani a dì 2 di
o0204011.065a 1423 luglio 5 Record of payment for the Commune of Castiglione Aretino. Text: 2 di settenbre a c. 11 fiorini
o0204011.065b 1423/4 gennaio 28 Record of payment for unspecified debt. Text: ' Pazi sodò a dì 7 di
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore