space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-336 


Previous
ch
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204012.020vd 1426 agosto 19 Payment for adjusting and whitewashing the giant on the side towards the Legnaioli. Text: inbianchare el gioghante ch 'ène dal lato
o0202001.258b 1426 novembre 8 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: 'l sopradetto lavorio ch 'ènne facto debitore,
o0204012.032c 1426 dicembre 8 Salary of masters who worked on the choir of Santa Maria del Fiore. Text: Maestri ch 'ànno lavorato in
o0204012.037va 1426/7 febbraio 11 Payment to sculptor for figure for the bell tower. Text: fane di quelle ch 'ànno a stare
o0204012.046vg 1426/7 marzo 1 Payment to cooper for various purchases. Text: uno giornello nuovo ch 'andone alla chava
o0204012.042va ante 1427 aprile 29 Payment for petty expenses. Text: achonciare la ghuarderoba ch 'ène nella chasa
o0202001.066a 1427 settembre 11 Arbitration between the abbey of Settimo and its kilnman tenant for reimbursement to the latter of expenditures for repairs. Text: lite e differentia ch 'ène tra detto
o0204012.055a 1427 settembre 12 Payment for balance of salary to the administrator of Gangalandi. Text: 'Arezo nel tempo ch 'ebono a ghoverno
o0204012.063c 1427 dicembre 19 Payment to carter for white marble conveyed from Pisa, with deduction of advance. Text: ritenuto lire otto ch 'ebono in presta,
o0204012.063vb 1427 dicembre 19 Payment to carter for white marble conveyed from Pisa, with deduction of the advance. Text: ritenuto lire otto ch 'ebono in presta,
o0204012.063vc 1427 dicembre 19 Payment to carter for white marble conveyed from Pisa, with deduction of advance. Text: ritenuto lire otto ch 'erono debitori, dal
o0204012.063vd 1427 dicembre 19 Payment to (carter) for white marble conveyed from Pisa, with deduction of advance. Text: ritenuto lire otto ch 'era debitore, lire
o0204012.063ve 1427 dicembre 19 Payment to carter for white marble conveyed from Pisa, with deduction of advance. Text: ritenuto lire otto ch 'ebe in presta,
o0204012.063vf 1427 dicembre 19 Payment to carter for white marble conveyed from Pisa, with deduction of advance. Text: ritenuto lire otto ch 'àne a dare
o0204012.080va 1428 giugno (10) Payment to the Wool Guild for the purchase of the marble figure of Santo Stephen from Orsanmichele. Text: di Santo Stefano ch 'era nel pilastro
o0204012.111b 1429 luglio 5 Payment to lumber supplier. Text: sbatuto lire venti ch 'ène debitore al
o0204012.116vi ante 1429 novembre 4 Payment to master for work on castle of Malmantile. Text: di suo chonto ch 'àne murato [...],
o0204012.118ve 1429 dicembre 16 Payment for the purchase of lumber for a new model. Text: a certi maestri ch 'ànno datto lengniame
o0204012.124vf 1429/30 gennaio 31 Reimbursement of expenditures for trips to Carrara and Vada for white marble and to recover columns and stones from a church. Text: e·llapide ch 'erano in detta
o0204012.129d 1430 marzo 30 Payment for paving and excavation of the street towards the Bischeri and the square of the Pallottole. Text: sterare la via ch 'ène verso e
o0204012.130vi 1430 aprile 21 Balance of payment for paving of the street where the Ricci live, that goes from the tower of messer Dino to the Tedaldini house. Text: lastrichata la via ch 'ène da '
o0204012.133c 1430 maggio 29 Payment for carriage of a stone slab from Vada to Pisa and reimbursement of travel expenditures. Text: d 'una lapida ch 'era a piè
o0204013.002a 1430 luglio 4 Payment for petty expenses. Text: chanapo dell 'Opera ch 'è al presente
o0204013.015c 1431 marzo 27 Payment of the prebend to a canon. Text: a dì ultimo ch 'è a dì
o0204013.028vi 1431/2 marzo 18 Payment for the purchase of a marble chimney pot. Text: cho]mignolo [di marmo, ch 'è nel resto
o0204004.002o 1432 giugno 13 Payment for the expenses of a trip. Text: l 'andata ...] ch 'andò a dì
o0204004.003f 1432 giugno 21 Summons on pain of arrest. Text: no· venisse, ch 'esso a pitizione
o0204013.036va 1432 luglio 5 Salary of whoever keeps the account with the treasurers of the forced loans. Text: primo di magio, ch 'apare a·
o0204004.005e 1432 luglio 7 Injunction of restitution of percentage due to the treasurer. Text: per ongni fiorini ch 'à paghato a
o0204004.038f 1432 luglio 10 Release of arrested debtor on request of the sacristy and term of payment with obligation of guaranty: fragmentary act. Text: di Lucha Chanbi, ch[ 'è pre]so al
o0204004.038f 1432 luglio 10 Release of arrested debtor on request of the sacristy and term of payment with obligation of guaranty: fragmentary act. Text: rino[vale ...] vechi ch 'avea lasciati adietro
o0204013.036vg 1432 luglio 11 Payment to a kilnman for the carters. Text: a ' charadori ch 'arechano el suo
o0204013.036vl 1432 luglio 11 Payment to a kilnman for the carters. Text: a ' charadori ch 'arechano el suo
o0204013.036vm 1432 luglio 11 Payment to a kilnman for the carters. Text: a ' charadori ch 'arechano e·
o0204004.005vy 1432 luglio 18 Order to payment with guarantee of a guarantor. Text: di fiorini 15 ch 'à ' dare
o0204004.006vb 1432 luglio 30 Payment to a (mason) for several services. Text: fu mai proveduto, ch 'esso sia proveduto
o0204004.007i 1432 agosto 14 Letter to the Podestà of Pontassieve in order that he notify the haulers of lumber of a payment. Text: Ponte a Sieve ch 'avisi tutti e
o0204013.038vf 1432 agosto 14 Payment to the master builder concerning lumber. Text: per ...] innanzi ch 'esso lengniame s[i
o0204004.007s 1432 agosto 22 Payment for work at Castellina. Text: lavorio alla Chastelina ch 'à fatto, a
o0204004.007vb 1432 agosto 23 Restitution of a pawn. Text: el pengnio suo ch 'à Bastiano del
o0204004.007vn 1432 agosto 23 Hiring of a master. Text: per quello salaro ch 'altra volta si
o0204004.007vp 1432 agosto 23 Price fixed for a supply of mortar to be paid off from the debt of the inheritance of Niccolò da Uzzano. Text: Lorenzo di Ghu[ido], ch 'à mandata insino
o0204004.008a 1432 agosto 23 Order to the administrator to give the officials of La Verna a piece of marble from which to carve a coat of arms. Text: Lorenzo Michi. E ch 'io ne pongha
o0204004.008g 1432 agosto 27 Order to discount the amount paid for the forced loan on properties to a debtor for lumber. Text: 'Angnolo di Ghezo, ch 'è debitore Nofri
o0204004.008g 1432 agosto 27 Order to discount the amount paid for the forced loan on properties to a debtor for lumber. Text: detto Mazetto deliberaro ch 'a lui sia
o0204004.008vi 1432 agosto 30 Cancellation of debt for testament and injunction to pay rent. Text: de ' Medici ch 'è debitore di
o0204013.040ve 1432 settembre 5 Balance of payment to a sand digger. Text: mandata dall 'Opera ch 'arecharano, posto creditore
o0204004.009vc 1432 settembre 10 Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations. Text: Batista chomanda loro ch 'adino ' achonciare
o0204004.009vh 1432 settembre 17 Payment for the stones of the oculus of the cupola. Text: Stanziaro ad Antonio ch 'à ' fare
o0204004.012e 1432 ottobre 14 Sale of a colonnette. Text: Vingniale una cholonetta ch 'esso prette gli
o0204004.012vn 1432 ottobre 22 Measures for the treasurer for the registration in the income journal. Text: Che 'l chamarlingo ch 'al presente metta
o0204004.012vn 1432 ottobre 22 Measures for the treasurer for the registration in the income journal. Text: creditore al quaderno ch 'esso chamarlingo gli
o0204004.012vr 1432 ottobre 22 Salary of the scribe at the forced loans office. Text: scrivano alle pres[tanze] ch 'abi el mese
o0204013.044r 1432 novembre 13 Payment to a kilnman for the carters. Text: a ' charadori ch 'arechano e matoni,
o0204013.044vd 1432 novembre 19 Salary of the accountant at the forced loans office. Text: di tre mesi, ch 'a lui fu
o0204004.013vw 1432 novembre 20 Payment for increment of the (accountant's) salary. Text: per me[se in ch 'ebe] lire 3
o0204004.014f 1432 novembre 28 Authorization to credit a worker with his travel expenses to the forest. Text: della bestia, e ch 'io Bartolomeo proveditore
o0204004.014vi 1432 dicembre 9 New management of the expenditures for Saint Zenobius, organs and organ loft under the responsibility of the officials in charge. Text:·lla ragione ch 'è in Bernardo
o0204004.014vo 1432 dicembre 9 Assignment of a house to a canon and payment deadline for tax to another canon. Text: paghando la tassa ch 'altra vo[lta] fu
o0204004.015a 1432 dicembre 9 Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy. Text: Che l 'udienza ch 'al presenta s
o0204004.015b 1432 dicembre 9 Letter to cause the marble of Carrara and of Avenza to be brought. Text: ad Antonio Alberigho ch 'è in servigio
o0204004.015g 1432 dicembre 9 Order to settle accounts at the rate of the communal treasury and to leave only small change. Text: proveditore ongni volta ch 'essi ragionieri verano
o0204004.015h 1432 dicembre 9 Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment. Text: chamarlinghi dell 'Opera ch 'essi siano debitori
o0204004.015va 1432 dicembre 9 Term of payment. Text: lib(ri) dell 'Opera, ch 'essi siano tenuti
o0204004.015vc 1432 dicembre 17 Term of payment. Text:· loro lavoratore ch 'era presente.
o0204004.015vi 1432 dicembre 18 Price fixed for towloads of lumber sold to the Sapienza. Text: XXV; siché vogliono ch 'essi della Sapienza
o0204004.016c 1432 dicembre 19 Authorization to exchange towloads of lumber with Roberto Salviati. Text: possa, in chaso c[h] 'a Batista chapomaestro
o0204013.046va 1432 dicembre 24 Balance of payment to the debt collectors. Text: ragione di ciò ch 'ànno avere da
o0204013.048a 1432/3 gennaio 16 Payment for lumber ordered removed from the Alps. Text: lengniame dell 'Opera ch 'è trato dell
o0204004.017vg 1432/3 gennaio 23 Hiring of master. Text: per quello s[alaro] ch 'altra volta [...].
o0204004.018e 1432/3 febbraio 10 Term of payment and release of an arrested person. Text: Che 'l Bucia ch 'è preso al
o0204004.018g 1432/3 febbraio 10 Election of masters. Text: per quello salaro ch 'altra volta sarà
o0204004.018h 1432/3 febbraio 10 Term of payment and restitution of pawn. Text: stati pengnorati e ch 'ànno qui uno
o0204004.018i 1432/3 febbraio 10 Order to limit the salary of a raftsman of lumber to that obtained from the Sapienza. Text: salaro del lengniame ch 'à foderato più
o0204013.049a 1432/3 febbraio 10 Payment to a (kilnman) for the carters. Text: a ' charadori ch 'arechino suo lavolio
o0204004.018vzb 1432/3 marzo 12 Hiring of master. Text: per quello salaro ch 'altra volta si
o0204004.018vzc 1432/3 marzo 12 Authorization to every warden to hire a master. Text: per quello salaro ch 'altra volta si
o0204004.018vzd 1432/3 marzo 12 Authorization to hire three unskilled workers. Text: per lo salaro ch 'altra volta si
o0204004.019a 1432/3 marzo 13 Hiring of a stonecutter. Text: per quello pregio ch 'altra volta si
o0204004.019va 1433 marzo 27 Hiring of (master). Text: per quello salario ch 'altra volta farano.
o0204004.019ve 1433 marzo 31 Term of payment to the parish of Sesto for balance of debt. Text: Feciono che quelli ch 'è preso al
o0204013.054h 1433 aprile 29 Payment to a (kilnman) for the carters. Text: paghare e charadori ch 'àno arechato e
o0204004.021b 1433 maggio 15 Term of payment to the Commune of Figline. Text:· l 'Opera ch 'è caricho di
o0204004.021d 1433 maggio 15 Release of arrested person with new obligation of guaranty. Text: del Nero righattiere ch 'è debitore dell
o0204004.021e 1433 maggio 15 Authorization to have square bricks brought from the Brozzi kiln. Text: ' per p[at]to ch 'essi non potesino
o0204004.021e 1433 maggio 15 Authorization to have square bricks brought from the Brozzi kiln. Text: Batista, mandandovi uno ch 'egli scelgha, [cho
o0204004.021f 1433 maggio 19 Term of payment with release of arrested person. Text: Feciono chel quello ch 'era preso da
o0204004.021g 1433 maggio 19 Approval of guarantor for money lent for the purchase of a pair of oxen. Text: in tutto e ch 'e buoi e
o0204004.021vzg 1433 maggio 22 Loan of money to restore a wall. Text: e fiorini 320 ch 'esso sia [...]ndere
o0204004.022e 1433 maggio 28 Acceptance of broken stone and apportionment of the damages. Text: la lapida rotta ch 'arechò el Morello
o0204004.023vr 1433 luglio 3 Authorization to contract out sand. Text: Istefano di Salvi ch 'egli possa aloghare
o0204004.024m 1433 luglio 7 Hiring of (masters). Text: per quello salaro ch 'altra volta si
o0204004.024o 1433 luglio 7 Prohibition to work on a (marble) figure. Text: su la fighura ch 'al presente fa
o0204013.059vc 1433 luglio 10 Payment to a kilnman for the carters. Text:· per altro ch 'arechano e quadri
o0204013.059vd 1433 luglio 10 Payment to a kilnman for the carters. Text: a ' charadori ch 'arechano dalla sua
o0204004.024vf 1433 luglio 13 Allocation of funds for supply of lumber with deadline for the consignment. Text: 100, chon questo ch 'esso sia tenuto
o0204004.024vf 1433 luglio 13 Allocation of funds for supply of lumber with deadline for the consignment. Text: el suo lengniame ch 'à ne la
o0204004.025g 1433 luglio 15 Election of persons standing surety. Text: 2 altri suoi ch 'avea dati da
o0204013.059vm 1433 luglio 17 Payment for supply of lumber. Text: rimase di Ghuadangnino ch 'è morto, a
o0204004.025ve 1433 luglio 21 Authorization to set the salary of a (blacksmith). Text: pasando la diliberazione ch 'altra volta si
o0204004.026p 1433 agosto 11 Term of payment with release of arrested persons. Text: da·lLaterina ch 'era presi a
o0204004.026r 1433 agosto 11 Authorization to nominate an unskilled worker for the hoist at the expense of the owner of the oxen. Text: che ongni volta ch 'e buoi di
o0204004.026vb 1433 agosto 13 Request of annulment of the sentence against a master glazier proclaimed a rebel. Text: vetri da Firenze, ch 'ebe bando di
o0204004.026vd 1433 agosto 13 Prohibition to demand payment. Text: dicha che quello ch 'è per nostra
o0204004.026vi 1433 settembre 1 Payment to masters who went to lay waste in the Pisan countryside. Text: maestri e ghuastatori ch 'andaro nel chontado
o0204004.027h 1433 settembre 23 Term of payment to the Commune of Castelfiorentino. Text: presente sia rilasciato ch 'era preso al
o0204004.027ve 1433 ottobre 9 Election of worker. Text: per quello salaro ch 'altra volta si
o0204004.027vf 1433 ottobre 9 Salary of the masters gone to raze the castles of Pisa. Text: a quelli maestri ch 'al presente lavora
o0204004.027vm 1433 ottobre 9 Authorization to the Commune of Pozzo to tow lumber, discounting it from sum owed to the Opera. Text: de ' denari ch 'à dare el
o0204013.063vo 1433 ottobre 18 Payment for marble brought from Carrara to Pisa. Text: venire el marmo ch 'essi ànno chondotto
o0204004.028a 1433 ottobre 26 Order to whip a boy arrested by the officer of the Wool Guild. Text: Che 'l fanciullo ch 'è preso all
o0204004.028vg 1433 ottobre 29 Salary of the accountant. Text: di suo salaro ch 'ène ragioniere a
o0204013.064vf 1433 novembre 6 Payment for transport of marble from Pisa to the port of Signa and deduction of the amount from the suppliers. Text: 'vere gli schafraiuoli ch 'arecherano el marmo
o0204004.029b 1433 novembre 14 Contract for organ loft with set price. Text: perghamo debe fare ch 'esso abbi per
o0204004.029b 1433 novembre 14 Contract for organ loft with set price. Text:· questo che ch 'esso pezo sia
o0204004.029b 1433 novembre 14 Contract for organ loft with set price. Text: la lapida e ch 'esso abi termine
o0204004.029vc 1433 novembre 23 Authorization to fit with canvas the window where Donatello works and allocation of funds for its cost. Text: lavora Donatello e ch 'io possa chonperare
o0204004.029vm 1433 dicembre 2 Payment for the transport of the bell and clappers salvaged at Marti, Montopoli and Pontedera. Text: Marti grossa; e ch 'esso ci faci
o0204004.029vo 1433 dicembre 2 Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble. Text: a Singna, e ch 'essi charadori sian
o0204004.029vr 1433 dicembre 2 Examination and approval of the petty expenses. Text: in Filippo Ghuadangni ch 'esamini le spese
o0204013.065vg 1433 dicembre 2 Payment for transport of a bell from Montopoli. Text: chondotta la champana ch 'era in Monte
o0204013.066va 1433 dicembre 11 Payment for petty expenses. Text: di due viti ch 'à a fare
o0204004.030f 1433 dicembre 14 Order to a worker to prepare the marble for organ loft. Text: per quello pregio ch 'altra volta si
o0204004.030g 1433 dicembre 14 Letter to the Five of Pisa for the restitution of marble. Text: fare venire marmo ch 'è in Pisa.
o0204004.030n 1433 dicembre 16 Contract for working of stones and removal of chips at Trassinaia. Text: di ser Brunellescho, ch 'à loro sarà
o0204004.030n 1433 dicembre 16 Contract for working of stones and removal of chips at Trassinaia. Text: [...] sechondo maso ch 'àno di bisongnio
o0204004.030n 1433 dicembre 16 Contract for working of stones and removal of chips at Trassinaia. Text: cho· questo ch 'essi siano tenuti
o0204004.030n 1433 dicembre 16 Contract for working of stones and removal of chips at Trassinaia. Text: prietre. E fatte ch 'avesono dette prietre
o0204004.030n 1433 dicembre 16 Contract for working of stones and removal of chips at Trassinaia. Text: operai si farà ch 'alora sarano.
o0204004.030vc 1433 dicembre 17 Hiring of a worker. Text: per quello salaro ch 'altra volta si
o0204004.031c 1433 dicembre 23 Authorization to the wardens to hire one master each. Text: Che gli operai ch 'al presente sono
o0204013.067c 1433 dicembre 23 Payment for work on organ loft. Text: sopra uno perghamo ch 'al presente fa
o0204013.067d 1433 dicembre 23 Payment for work on organ loft. Text: parte del perghamo ch 'al presente per
o0204013.067g 1433 dicembre 23 Payment for a figure. Text: sopra una fighura ch 'al presente fa
o0204013.068vg 1433/4 gennaio 15 Payment for organ loft. Text: sopra [el pergha]mo ch 'al presente fa,
o0204004.032vp 1433/4 febbraio 12 Fragmentary act concerning a pawn. Text: rede d[...] Donati ch 'è una cioppa
o0204013.070a 1433/4 febbraio 12 Payment for petty expenses. Text: di vino vermiglio ch 'essi pagharo, che
o0204013.070a 1433/4 febbraio 12 Payment for petty expenses. Text: chanpana da Marti ch 'era tristo el
o0204004.033s 1433/4 febbraio 19 Contract and cutting of timbers for the roof of a church. Text: al ponte ... ch 'è per chadere
o0204004.033vb 1433/4 febbraio 19 Salary set for workers who seized the bells in the Pisan countryside. Text: venire le chanpane, ch 'avesino el dì
o0204013.071a 1433/4 febbraio 23 Payment for transport of bricks. Text: a ' charadori ch 'arecharo el suo
o0204004.034o 1433/4 marzo 17 Fragmentary act concerning lumber. Text: richonti per quello ch 'al pres[ente estimisi]
o0204013.072vd 1433/4 marzo 24 Payment for purchase of ironware for the armature of a bell. Text: chanpana di Marti ch 'andò in sul
o0204004.035o 1434 aprile 12 Construction, restoration and rental of houses. Text: ser An]selmo sagrestano, ch 'è allato a
o0204004.035o 1434 aprile 12 Construction, restoration and rental of houses. Text: a la logia ch 'è in volta
o0204013.073g 1434 aprile 13 Payment to a lawyer. Text: avochato a ciò ch 'esso possa avere
o0204004.036a 1434 aprile 20 Choice of subjects and execution of the designs for the windows of the tribune of Saint Zenobius. Text:· quello pregio ch 'altra volta è
o0204004.036m 1434 aprile 22 Remittance of money obtained from the sale of iron from Campiglia. Text: Che 'l fero ch 'è a Chanpiglia
o0204004.036m 1434 aprile 22 Remittance of money obtained from the sale of iron from Campiglia. Text: in 2 partite ch 'esso cene mandi
o0204004.036m 1434 aprile 22 Remittance of money obtained from the sale of iron from Campiglia. Text: nostri scharpellatori, e ch 'esi ne siano
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore