space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-256 


Previous
debito
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.016vh 1417 marzo 31 Release of arrested tenant of debtor if he can prove that he has paid the rent. Text: est captus pro debito dicti Bartolomei, relapsetur,
o0201070b.049vc 1416/7 gennaio 18 Guaranty for debt for new gabelles of the hospital of Santa Fina and the Opera of San Gimignano. Text: Potestatis pro dicto debito, prout nunc est.
o0201072.017vd 1417/8 febbraio 5 Open letters for the debt collectors so that they not be hindered in the collections of the credits of the Opera. Text: uficio abbia suo debito; e abbiagli conceduto
o0201072.022g 1417/8 febbraio 25 Increase of the price agreed upon for two supply contracts for lumber. Text: dictum lignamen longius debito in favorem et
o0201072.031f 1418 aprile 5 Exemption from demand of payment. Text: possit gravari pro debito Operis.
o0201073.002va 1418 aprile 12 Letter authorizing demands of payment against debtors. Text: gravandum pro quolibet debito Operis etc.
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Text: etc. quod pro debito Filippi Zanobii domini
o0201073.013vb 1418 giugno 3 Payment for some work requested of a master with condition of guaranty. Text: dictos operarios et debito tempore, alias de
o0201073.017b 1418 maggio 6 Guaranty for an arrested person with release conditional on the payment of the new gabelles of the Podesteria of Ripafratta. Text: petitionem Operis pro debito novarum gabellarum Potestarie
o0201073b.003vb 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid. Text: eo facta pro debito dicte Potestarie in
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Title: boves subpignoratos pro debito domine Banche
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Text: eum subpignoratos pro debito domine Banche, cum
o0201073b.006a 1418 maggio 6 Term of payment for the new gabelles. Text: gravetur pro aliquo debito tam Operis quam
o0201074.007vc 1418 agosto 12 Release of a guarantor arrested for debt for livestock gabelle. Text: dictorum operariorum pro debito Leonardi Niccolai Cecchi
o0201074.019va 1418 settembre 16 Release of the prisoner held for the debt of the Commune of Pisa, because he is poor. Text: dictorum operariorum pro debito Communis Pisarum cum
o0201074.024f 1418 ottobre 20 Term of payment for debt. Text: non graventur pro debito Binduccii Ture hinc
o0201074.030b 1418 dicembre 2 Term of payment for debt of the Commune of Pisa. Text: petitionem Operis pro debito Communis Pisarum hinc
o0201074.039d 1418 ottobre 19 Salary of the guard of the forest. Text: excomputentur in suo debito veteri etc. l.
o0201075.003vb 1418/9 gennaio 23 Release of debtor arrested for the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: quod captus pro debito Communis Burgi ad
o0201075.006va 1418/9 febbraio 6 Term of payment. Text: non gravetur pro debito Communis Pisarum ad
o0201075.007vb 1418/9 febbraio 9 Restitution of pawn to the parish of San Miniatello of Montelupo. Text: Montis Lupi pro debito dicti Operis restituatur
o0201075.009c 1418/9 febbraio 14 Restitution of loans made to workers through deduction from their salary. Text: pro dicto suo debito cogatur ad solvendum
o0201075.009vc 1418/9 febbraio 21 Letter to the Priors of Pisa with term of payment for the debts of the Commune. Text: gravabunt aliquem pro debito dicti Communis Pisarum
o0201075.011a 1418/9 marzo 9 Term of payment. Text: diminuatur de suo debito etc.
o0201075.071ve 1418/9 febbraio 8 Revocation of demand of payment for debt and promise of payment in case the conditions of the debt are verified. Text: fuit asinus pro debito populi Sancti Cervasii
o0201075.072g 1418/9 marzo 2 Requisition of rent for house for debt of the owner. Text: dicte domus pro debito dicti Filippi et
o0201075.078b 1419 giugno 22 Guaranty for supply of logs. Text: debet et tempore debito etc., alias restituere
o0201076.011d 1419 agosto 31 Modification of ruling concerning the approval of a guarantor. Text: dare pro suo debito cum Opere fideiussorem
o0201076.019a 1419 ottobre 10 Release of arrested person for debt for pardons of forced loans to be discounted from the credit for rent of the quarry of Monteferrato. Text: qui pro dicto debito captus fuit ad
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: non gravetur pro debito gratiarum prestantiarum dicti
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: obstante de dicto debito, licet de magna
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: equale cum dicto debito et antequam ut
o0201076.029ve 1419 novembre 10 Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments. Text: dimictere pro dicto debito libras quattuor f.p.
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Text: non graventur pro debito novarum gabellarum dicte
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Text: gabellarum dicte Opere debito hinc ad per
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Text: et Opere pro debito dicte Opere et
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Text: pro maiori pretio debito pignorarentur et in
o0201077.010e 1419/20 gennaio 23 Order to respect the terms of an allocation of funds for supply of Carrara marble. Text: quia dubitatur si debito tempore in loco
o0201077.010e 1419/20 gennaio 23 Order to respect the terms of an allocation of funds for supply of Carrara marble. Text: tempore in loco debito se presentaverunt; et
o0201077.011vd 1419/20 gennaio 26 Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found. Text: laboratori pro certo debito ad quod dicte
o0201077.015vb 1419/20 febbraio 7 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle. Text: non gravetur pro debito ipsius Antonii predicto
o0201077.020ve 1419/20 febbraio 21 Cancellation of debt for property gabelle with correction of error. Text: descripte sunt pro debito etc. predicta ...
o0201077.024d 1419/20 febbraio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: et debeant pro debito supradicto.
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: gravatur de dicto debito gabelle predicte pro
o0201077.037vb 1420 aprile 19 Letter to the Podestà and the Commune of Campi for release of debtor and information on guaranty provided. Text: secreto quam pro debito ad quod dicte
o0201077.044c 1420 giugno 12 Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons. Text: debentibus veniret pro debito suo, illud quod
o0201077.047vc 1420 giugno 28 Authorization to make a window in a house. Text: ferrata in loco debito et opportuno, sumptibus
o0201077.052vd 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of a house from the hospital of Santa Maria Nuova. Text: pro pretio sibi debito cuiusdam domus per
o0201077.052vf 1419/20 gennaio 9 Payment for the marble figure to be put on the front facade of the Duomo. Text: et exercitio sibi debito florenos quindecim auri
o0201077.052vg 1419/20 gennaio 9 Payment for carving of two Lambs of God for the Pope's residence. Text: remuneratione et pretio debito sibi pro duobus
o0201077.056vf 1419/20 gennaio 31 Payment for whitewashing the concistory hall in Santa Maria Novella. Text: pro pretio sibi debito pro inalbando salam
o0201077.064vd 1420 aprile 3 Payment for supply of mortar. Text: pro minori pretio debito libras duas soldos
o0201077.070vc 1420 giugno 28 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: dirictu sibi tunc debito de pignoribus que
o0201077.085b 1420 marzo 30 Guaranty for debt. Text: quod pro ipso debito ipse Nanninus capi,
o0201078.008d 1420/1 febbraio 5 Authorization to pay rights on pawns to the debt collectors. Text: valerent pretio eisdem debito, tam pro dicto
o0201078.018vd 1421 aprile 5 Sale of stones to the Opera of Santa Croce. Text: possint pro pretio debito et consueto operariis
o0201078.021vd 1421 aprile 8 Release of hostage for the debt of the Commune of Ponsacco and demand of payment to the guarantor. Text: dicto Communi pro debito ad quod dicte
o0201078.025vc 1421 aprile 18 Registration of prior payment in various account entries for debt for herd livestock. Text: dicto libro de debito constat c. 81
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: Opere pro quocumque debito seu causa vel
o0201078.032ve 1421 maggio 29 Release of arrested person for debt of the monastery of San Piero Martire. Text: et est pro debito dicti monasterii gratis
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Text: quantitatem deposuerat pro debito ad quod dicte
o0201078.040b 1421 giugno 13 Restitution of pawn to debtor who has paid. Text: proximo pignoratum pro debito ad quod dicte
o0201078.040va 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for debt for testament of person determined not to be an heir. Text: in bonis pro debito testamenti dicti Benedicti,
o0201078.041ve 1421 giugno 16 Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. Text: propterea de eorum debito satisfieri, volentes in
o0201078.042d 1421 giugno 16 Release of arrested person for debt shared by father and uncle and demand of payment to the heirs of the latter. Text: dicte Opere pro debito communi inter ipsum
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: teneantur quantum plus debito consignavit in preterito;
o0201078.068vc 1420/1 marzo 19 Payment for petty expenses. Text: pignorum pro eius debito persoluto pro se
o0201078.073vd 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Text: pro dirictu eis debito de pignoribus CLVII
o0201078.074c 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: pro dirictu eis debito decem pignorum per
o0201078.074h 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Text: venditis minus eorum debito, soldos triginta duos
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: ad officium intrantem debito secundum ordinamenta prestito
o0201079.006va 1421 luglio 16 Oath of warden and ruling in favor of a distrained person because he is poor. Text: ad officium intrante debito prestito iuramento et
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: exactoribus de eorum debito super pignoribus et
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: recollecta pro dicto debito restituatur et liberetur,
o0201079.011va 1421 agosto 12 Term of payment for herd livestock gabelle and release of the arrested debtor. Text: tam pro suo debito ad quod dicto
o0201079.011va 1421 agosto 12 Term of payment for herd livestock gabelle and release of the arrested debtor. Text: mandrialium quam pro debito dicti sui Communis,
o0201079.021vc 1421 agosto 30 Term of payment to the communes of the Podesteria of Santa Maria a Trebbio. Text: presens de dicto debito libras XVIII.
o0201079.022vb 1421 settembre 2 Oath of wardens and cancellation of debt for property gabelle already paid under other name. Text: et per eos debito prestito sacramento secundum
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Text: integro residuo eis debito ipsi Pierus et
o0201079.039b 1421 ottobre 31 Reduction of confiscation of revenues received by treasurer of the new gabelles of the Commune. Text: pro residuo a debito per eum super
o0201079.039va 1421 ottobre 31 Extension of term of payment to the parish of San Giovanni of Senni. Text: de Senni de debito ad quod dicte
o0201079.040d 1421 novembre 5 Oath of two wardens and letter to the Priors of Pisa to provide guaranty for debt. Text: et per eos debito prestito iuramento secundum
o0201079.041d 1421 novembre 6 Oath of warden and authorization to pay Donatello and Rosso for figure of prophet with boy at his feet. Text: iuramento secundum ordinamenta debito per Iacobum Iohannis
o0201079.042c 1421 novembre 18 Letter to the Captain of Cortona with summons for two citizens guaranteeing for debt for gabelle; letter to any podestà of the countryside of Arezzo for the same purpose. Text: quinque dies pro debito gabelle macinati secundi
o0201079.042vb 1421 novembre 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously debited and registration of the debt to whoever is responsible. Text: eius bona pro debito ad quod descripta
o0201079.043va 1421 novembre 21 Credit of the quota of rent of a quarry of black marble against the sum owed by the same owner for pardons of forced loans. Text: eum dicte Opere debito sibi terminum statuerunt
o0201079.044b 1421 novembre 21 Release of arrested person for debt for property gabelle. Text: Varchio captus pro debito ad quod dicte
o0201079.046ve 1421 novembre 28 Release of arrested person, new term of payment without restitution of pawn. Text: dicti officii pro debito ad quod dicte
o0201079.047b 1421 dicembre 3 Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. Text: ipsos conductores promissa debito tempore conducatur sumptibus
o0201079.070a 1421 agosto 20 Restitution of money overpaid for pardons of forced loans. Text: pro qua plus debito solvit pro gratia
o0201079.073vb 1421 ottobre 2 Balance of payment for supply of lumber. Text: omne resto sibi debito lignaminis per eum
o0201079.076a 1421 ottobre 10 Balance of payment to lumber supplier. Text: omni resto sibi debito pro omni quantitate
o0201080.005va 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. Text: dicta curia pro debito ad quod ipsa
o0201080.006c 1421/2 gennaio 14 Credit to (sculptor) for ornament to be mounted over the portal towards the Servites. Text: et pretio sibi debito pro ystoria predicta
o0201080.015vd 1421/2 marzo 11 Charge to the administrator to enter the Commune of Castagno and a (supplier) for fir wood as creditors. Text: pro pretio eis debito de uno ligno
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: narrante qualiter pro debito ad quod dicte
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: fuit descripta maior debito quia fuit posita
o0201080.066e 1421/2 febbraio 26 Payment to accountant for notification of a debt. Text: Eidem pro debito sibi promisso pro
o0201080.066f 1421/2 febbraio 26 Payment to accountant for rights on notification of debt. Text: suo diricto sibi debito de debito filiorum
o0201080.066f 1421/2 febbraio 26 Payment to accountant for rights on notification of debt. Text: sibi debito de debito filiorum domini Bartholomei
o0201080.071c 1422 maggio 5 Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold. Text: eius dirictu sibi debito centum sessaginta otto
o0201080.080c 1421/2 gennaio 16 Guaranty for debt of the baptismal parishes of Cornazzano and Castelfalfi. Text: dicte Opere pro debito plebis de Cornazano
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Text: mey notarii prestito debito iuramento premisso et
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: summa quam minus debito atque solito solverit
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: notarii infrascripti prestito debito iuramento per Iohannem
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: ad officium intrantem debito prestito iuramento ad
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: notarii infrascripti prestito debito iuramento secundum ordinamenta,
o0201081.023vc 1422 ottobre 6 Salary set for a master. Text: de pretio sibi debito in tribus (diebus)
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: fuisse pro dicto debito indebite gravatum cum
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: pretio vecture eidem debito, si quod deberetur
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: Dini notarii infrascripti debito secundum ordinamenta prestito
o0201081.029b 1422 novembre 23 Cancellation of debts for property gabelles due to double registration. Text: partita cum eius debito in dicto registro
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Text: residuo eis propterea debito; et si etiam
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: XVIIII eidem conductori debito pro quolibet miliario.
o0201081.065vg 1422 luglio 7 Commission of the notary of testaments. Text: pro dirictu sibi debito librarum CCLI et
o0201082.004d 1422/3 febbraio 19 Cancellation of debt for forced loans already cancelled by the Commune. Text: 154 pro certo debito pro eorum prestantiis
o0201082.006vf 1422/3 marzo 9 Release of arrested person because of renunciation of inheritance. Text: proxime preteriti pro debito dicti olim Vivorosi
o0201082.008vd 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: se oblighavit de debito dicte eius matris
o0201082.010d 1423 aprile 9 Order to demand payment anew of debtor for pardons of forced loans. Text: novo gravetur pro debito (in libro) ZZ
o0201083.008va 1423 ottobre 5 Demand of payment for debt of Scarperia to two of its inhabitants and letter to the vicar of the Mugello. Text: loci graventur pro debito obligato Opere et
o0201084.002c 1423/4 gennaio 10 Term of payment with release of arrested person. Text: Capitaneo Populi pro debito Donati et Vaggii
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: recexit pro certo debito quod ipse Iohannes
o0201085.006b 1424 dicembre 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: operarios de dicto debito.
o0201086.006va 1424/5 marzo 7 Renewal of the term of payment to the Podesteria of Castel Focognano with grace not be enjoined for the entire debt although the term is elapsed. Text: primas paghas tempore debito possint pro tota
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. Text: Florentie pro aliquo debito nec pro aliqua
o0201086.009vd 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of San Gimignano for demand of payment to the Commune for debt for property gabelle for the oratory of San Galgano. Text: Commune pro dicto debito occaxione dictorum bonorum
o0201086.070va 1424/5 marzo 9 Guaranty for debt for property gabelle of the oratory of San Galgano. Text: eius Communi pro debito oratorii Sancti Ghalgani
o0202001.009vh 1425 settembre 20 Correction of account for supply of oak wood for corner-pieces of the chestnut chain for the main cupola. Text: cancellare a dicto debito dictarum librarum duodecim
o0202001.012vc 1425 ottobre 31 Prohibition to demand payment, cancellation of debt and restitution of pawns. Text: dicte Opere pro debito dictorum Laurentii, Dominici
o0202001.013vf 1425 novembre 18 Prohibition to demand payment of debtor. Text: vel molestari pro debito florenorum auri viginti
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: de toto eorum debito nec per ipsos
o0202001.041vf 1426 ottobre 2 Letter to the Podestà of Montelupo for demand of payment of debtors. Text: qui debent concurrere debito prefate Opere ad
o0202001.045vh 1426 novembre 14 Restitution of pawn. Text: Monte Ghonzi pro debito Benintendis alias Viso
o0202001.046ve 1426 dicembre 5 Prohibition to demand payment and restitution of pawn to chaplain. Text: deinceps pro aliquo debito novarum gabellarum, de
o0202001.054vh 1427 aprile 2 Term of payment to chaplain. Text: Sancta Reparata pro debito dicte cappelle in
o0202001.066d 1427 agosto 28 Confirmation of prices to master stonecutters for certain work done at Lastra and variation of price for other work, with modification of the measurements. Text: eorum antecessores minus debito secundum videre ipsorum
o0202001.076vh 1427/8 gennaio 21 Letter to the Captain of Arezzo for demand of payment of the debtors for tax on persons. Text: forent obligati cuidam debito dictarum cortinarum pro
o0202001.077b 1427/8 gennaio 22 Cancellation of debt for new gabelles and restitution of deposit. Text: deinceps pro dicto debito dicti Visi gravari
o0202001.081a 1428 aprile 8 Confirmation of term of payment for debt to the Commune of Pisa. Text: civitatis Pisarum pro debito quod dictum Commune
o0202001.081l 1428 aprile 17 Obligation to the suppliers to take back the rotten lumber they delivered, paying the price levied before its withdrawal. Text: propter guerram tempore debito conducere non potuerunt,
o0202001.084b 1428 maggio 14 Letter to the Podestà of Chiusi instructing him to make provision for the debt of the Commune with the Opera. Text: dictum Commune de debito quod habet cum
o0202001.085vh 1428 giugno 9 Term of payment to the baptismal parish of Sesto. Text: de dicto eorum debito tertiam partem et
o0202001.086a 1428 giugno 15 Tare on supply of undersized broad bricks. Text: ad minorem mensuram debito ad Operam per
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: Communi de eorum debito.
o0202001.089va 1428 agosto 16 Letter to the Podestà of Pontassieve instructing him to demand payment of debtors of the Commune of Colognole. Text: gravare debeat pro debito quod Commune Colognole
o0202001.089vc 1428 agosto 20 Term of payment to debtor with supply of mortar for the amount due. Text: teneatur pro toto debito quod prefate Opere
o0202001.090b 1428 agosto 20 Increase of compensation to scribe of the books of the herd livestock and of the forced loans. Text: pretium fuisse minus debito iuris ex eo
o0202001.090e 1428 agosto 26 Review of the debt of the past notary of the testaments with request for proof of claimed removal and sale of pawns to be credited to him and term of payment for the remaining sum dependent upon his ratification of these conditions. Text: pignora pro dicto debito tempore quo Paulus
o0202001.090va 1428 agosto 26 Term of payment to the Commune of Pontedera and letter to the Podestà for confiscation of the properties of the new hospital of Pisa. Text: dicti molendini obligatas debito prefato, cum hac
o0202001.090vb 1428 agosto 26 Restitution of pawn to the abbey of San Savino of Pisa. Text: comitatus Pisarum pro debito quod habet cum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore