space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2763 


Previous
dicta
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201075.008d 1418/9 febbraio 11 Term of payment with release of arrested person. Text: stante tamen firma dicta fideiussione etc.
o0201075.072e 1418/9 febbraio 11 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of San Giovanni in Altura. Text: Commune solvere tenetur dicta de causa.
o0201075.008vd 1418/9 febbraio 14 Restitution of money with commission. Text: Opus habet de dicta ecclesia et quod
o0201075.009a 1418/9 febbraio 14 Assignment of a house to a chaplain. Text: presens stat in dicta domo assignata dicto
o0201075.009a 1418/9 febbraio 14 Assignment of a house to a chaplain. Text: cogetur exire de dicta domo domini Antonii,
o0201075.009a 1418/9 febbraio 14 Assignment of a house to a chaplain. Text: Tommas habitare in dicta dimidia domus assignata
o0201075.009a 1418/9 febbraio 14 Assignment of a house to a chaplain. Text: et exire de dicta domo absque alia
o0201075.009b 1418/9 febbraio 14 Term of payment with release of arrested person. Text: qui est captus dicta de causa etc.
o0201075.009d 1418/9 febbraio 14 Sale of fir lumber at set price, except the carriage. Text: ad Opus conducerent dicta ligna, non teneatur
o0201075.072f 1418/9 febbraio 15 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: quod solvere debet dicta de causa.
o0201075.010a 1418/9 febbraio 27 Restitution of pawn. Text: Fabbrinus etc., que dicta de causa gravata
o0201075.010vb 1418/9 marzo 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: elapso dicto termino dicta pignora vendantur pro
o0201075.011c 1418/9 marzo 9 Release from demand of payment for debt for forced loans. Text: persona, et propterea dicta prestantia sibi imponi
o0201075.011d 1418/9 marzo 9 Authorization to sell offerings of wax. Text: offerenti etc.; fuit dicta cera libbre 302
o0201075.072va 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Michele a Legnaia. Text: totum et quidquid dicta ecclesia solvere tenetur
o0201075.072vb 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: fratres solvere debent dicta de causa etc.
o0201075.072vd 1418/9 marzo 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: totius eius quod dicta de causa solvere
o0201075.073b 1418/9 marzo 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: quod solvere debet dicta de causa etc.
o0201075.073c 1418/9 marzo 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: ipse solvere (debet) dicta de causa hinc
o0201075.012e 1418/9 marzo 17 Authorization to pay for the arms painted on the doors of Santa Maria Novella and for the decoration of the Pope's chamber. Text: et fecerunt in dicta ecclesia, habeant in
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: quod non obstante dicta littera ipse nullum
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: melius informatis de dicta materia qui veniat
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Text: eorum nisi visa dicta littera quoquo modo
o0201075.046va 1418/9 marzo 17 Payment for paintings of arms and other paintings for Santa Maria Novella. Text: quosdam flores in dicta camera, in totum
o0201075.046va 1418/9 marzo 17 Payment for paintings of arms and other paintings for Santa Maria Novella. Text: possunt ab Opere dicta de causa et
o0201075.046va 1418/9 marzo 17 Payment for paintings of arms and other paintings for Santa Maria Novella. Text: seu alibi in dicta ecclesia, florenos septem
o0201075.013vb 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: eo propterea facta; dicta die fideiussit dictus
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: et quod captus dicta de causa nunc
o0201075.013vd 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtor for forced loans. Text: quod solvere debet dicta de causa; et
o0201075.073e 1418/9 marzo 22 Guaranty for debt for property gabelle. Text: Niccolaus et fratres dicta de causa etc.
o0201075.073f 1418/9 marzo 22 Guaranty for debt for new gabelles of the church of San Martino a Paperino. Text: totum et quidquid dicta de causa dicta
o0201075.073f 1418/9 marzo 22 Guaranty for debt for new gabelles of the church of San Martino a Paperino. Text: dicta de causa dicta ecclesia solvere debet
o0201075.073va 1418/9 marzo 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: debet dictus Sander dicta de causa etc.
o0201075.014vf 1419 marzo 28 Term of payment for debt for property gabelle with release of arrested person. Text: facta solutione de dicta dimidia relapsetur Micael
o0201075.014vf 1419 marzo 28 Term of payment for debt for property gabelle with release of arrested person. Text: eorum fideiussor captus dicta de causa; et
o0201075.073vd 1419 marzo 31 Guaranty for debt for new gabelles of the Florentine abbey. Text: totum et quidquid dicta abbatia solvere debet
o0201075.073vd 1419 marzo 31 Guaranty for debt for new gabelles of the Florentine abbey. Text: tamen et de dicta promissione apparet in
o0201075.015c 1419 aprile 3 Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn. Text: Leonardi et amplius dicta de causa non
o0201075.015c 1419 aprile 3 Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn. Text: masseritias que in dicta hereditate remanserunt ipsa
o0201075.015e 1419 aprile 3 Term of payment. Text: solutionum possit pro dicta tota summa gravari
o0201075.015va 1419 aprile 3 Term of payment for debt for property gabelle to the abbey of Camaldoli with release of arrested person. Text: satisdatione relapsetur captus dicta de causa etc.;
o0201075.015vc 1419 aprile 3 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with deduction of gabelle erroneously paid twice. Text: detrahi debent de dicta summa florenorum 1
o0201075.016a 1419 aprile 5 Term of payment. Text: stante tamen firma dicta fideiussione etc.
o0201075.016b 1419 aprile 5 Term of payment with guaranty and restitution of pawn. Text: et restituatur pignus; dicta die fideiussit pro
o0201075.016va 1419 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: auri; et facta dicta solutione et satisdatione
o0201075.016ve 1419 aprile 5 Release of arrested person for debt for forced loans because of his poverty. Text: solvere, relapsetur a dicta captura gratia et
o0201075.017vb 1419 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: satisdatione relapsetur a dicta captura, non obstante
o0201075.074e 1419 aprile 6 Guaranty for debt for proprety gabelle of the abbey of Camaldoli. Text: totum et quidquid dicta abbatia solvere debet
o0201075.018vc 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: dictus Niccolaus a dicta captura de eo
o0201075.018ve 1419 aprile 12 Restitution of pawn to a laborer. Text: olim Bartolomei, quia dicta vinea et bona
o0201075.019c 1419 aprile 12 Search for dwelling for a cleric. Text: si autem in dicta domo habitare non
o0201075.047va 1419 aprile 12 Compensation of damages caused by the work of Castellina. Text: toto eo quod dicta de causa petere
o0201075.047va 1419 aprile 12 Compensation of damages caused by the work of Castellina. Text: a dicto Opere dicta de causa florenos
o0201075.048b 1419 aprile 12 Payment for earth removed. Text: eum conducte Operi dicta die pro soldo
o0201075.074vb 1419 aprile 12 Guaranty for debt for forced loans. Text: Pierus solvere tenetur dicta de causa et
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: antequam relapsetur captus dicta de causa unam
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: dicitur relapsetur captus dicta de causa et
o0201075.019ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: et satisdatione relapsetur dicta de causa captus
o0201075.020b 1419 aprile 22 Salary of the past master builder of the works for the Pope in Santa Maria Novella. Text: toto eo quod dicta de causa petere
o0201075.020c 1419 aprile 22 Cancellation of debt for forced loans. Text: domine Chiare adiudicata dicta domus in MCCCLXXXXIII
o0201075.020va 1419 aprile 22 Prohibition to demand payment of debt for forced loans because of dowry exemption. Text: quantum ipsa pro dicta dote debebat recipere
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: et quod quia dicta partita non fuit
o0201075.021vb 1419 aprile 22 Definition of debt with the Commune of Pisa for immunity granted from that of Florence. Text: quo duravit super dicta impositione florenorum 30
o0201075.021vb 1419 aprile 22 Definition of debt with the Commune of Pisa for immunity granted from that of Florence. Text: et seu durabit dicta tassatio et seu
o0201075.048g 1419 aprile 22 Salary of the past master builder of the works for the Pope in Santa Maria Novella. Text: seu recipere debet dicta de causa, in
o0201075.074vc 1419 aprile 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: possit pro tota dicta summa etc. quam
o0201075.074vd 1419 aprile 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: totius eius quod dicta de causa solvere
o0201075.075b 1419 aprile 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: quod solvere debet dicta de causa et
o0201075.075c 1419 aprile 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: totius eius quod dicta de causa solvere
o0201075.075e 1419 aprile 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: totius eius quod dicta de causa solvere
o0201075.075f 1419 aprile 26 Guaranty for debt. Text: Antonius solvere debet dicta de causa etc.
o0201075.022va 1419 aprile 28 Order to demolish a wall and reopen a street. Text: removeatur ita quod dicta via remaneat aperta
o0201075.048vd 1419 aprile 28 Payments to solicit masters and kilnmen for the Pope's residence. Text: Niccolai dicto Quaglia dicta de causa libras
o0201075.048vd 1419 aprile 28 Payments to solicit masters and kilnmen for the Pope's residence. Text: Ugolini vocato Allodola dicta de causa libras
o0201075.048vd 1419 aprile 28 Payments to solicit masters and kilnmen for the Pope's residence. Text: Antonio Berti exactori dicta de causa libras
o0201075.048vd 1419 aprile 28 Payments to solicit masters and kilnmen for the Pope's residence. Text: Segne vocato Fermalpunto dicta de causa libras
o0201075.048ve 1419 aprile 28 Payment to the servants of the Commune for work at Santa Maria Novella. Text: et Communis Florentie dicta de causa libras
o0201075.048ve 1419 aprile 28 Payment to the servants of the Commune for work at Santa Maria Novella. Text: et Vexilliferi iustitie dicta de causa libras
o0201075.075va 1419 aprile 28 Guaranty for debt for forced loans. Text: quod solvere debet dicta de causa etc.
o0201075.023vd 1419 aprile 29 Letter to the Captain of Arezzo about the payment of the new gabelles, release of arrested person and new term of payment. Text: ser Ramondum a dicta captura. Et quod
o0201075.025va 1419 maggio 6 Oath of wardens and order to respect the terms of a contract for work on the vaults of the main hall of the Pope's residence. Text: eis debitas secundum dicta locationes et mensuras
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: sibi pignus sibi dicta de causa ablata
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. Text: dirictura; alias quando dicta pignora venduntur, ponatur
o0201075.026vc 1419 maggio 10 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans with possibility of refusal of inheritance. Text: patris solvat pro dicta gabella bonorum, quam
o0201075.026vc 1419 maggio 10 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans with possibility of refusal of inheritance. Text: dictam hereditatem; et dicta bona pro quibus
o0201075.027a 1419 maggio 10 Restitution of pawn for debt for forced loans. Text: et quod ulterius dicta de causa non
o0201075.027b 1419 maggio 10 Order to whitewash the wall of the main hall of the Pope's residence and allocation of funds for the cost. Text: omnes denarios quos dicta de causa recipere
o0201075.027b 1419 maggio 10 Order to whitewash the wall of the main hall of the Pope's residence and allocation of funds for the cost. Text: debebit ab Opere dicta de causa secundum
o0201075.027c 1419 maggio 10 Term of payment for debt for forced loans. Text: quod solvere debet dicta de causa; et
o0201075.050d 1419 maggio 10 Salary of the administrator. Text: suprascriptum stantiamentum Pauli dicta die decima maii
o0201075.027ve 1419 maggio 12 Term of payment and release of an arrested person. Text: alius fideiussor captus dicta de causa, non
o0201075.027vg 1419 maggio 12 Cancellation of debt for property gabelle erroneously written twice Text: etc., cancelletur pro dicta partita et sub
o0201075.028a 1419 maggio 12 Term of payment with restitution of pawn. Text: quidquid pro quo dicta bona sunt obligata
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: eidem mutuatas super dicta conducta, pro quo
o0201075.028e 1419 maggio 15 Order to appraise the properties of a church and a chapel in Prato separately with deduction of that part of property gabelle already paid. Text: Sancti Gregorii in dicta ecclesia; et ipsa
o0201075.076va 1419 maggio 19 Guaranty for supply of lumber. Text: f.p. eidem super dicta conducta mutuatas a
o0201075.076vb 1419 maggio 19 Guaranty for supply of red marble. Text: Opere mutuatas super dicta conducta, pro quo
o0201075.029a 1419 maggio 20 Order to modify the stairs of the Pope's residence in accordance with the model of Ghiberti. Text: nunc est in dicta curia ex latere
o0201075.076vc 1419 maggio 20 Guaranty for debt for forced loans. Text: solvere debet Operi dicta de causa hinc
o0201075.076vd 1419 maggio 20 Guaranty for debt for forced loans. Text: Iohannes solvere debet dicta de causa etc.
o0201075.077a 1419 maggio 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: Loysius solvere debet dicta de causa et
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. Text: solvere deberet Operi dicta de causa et
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. Text: facta eidem Bernardo dicta restitutione dicti pignoris,
o0201075.030d 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment and restitution of pawn. Text: Operi solvere debet dicta domina Katerina; et
o0201075.030vc 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: maxima fide quod dicta domus cum maseritiis
o0201075.077c 1419 giugno 1 Guaranty for debt of the Commune of Pozzo. Text: totum et quidquid dicta domina solvere debet
o0201075.031vc 1419 giugno 2 Term of payment to the baptismal parish of Viminiccio. Text: totius eius quod dicta plebs solvere debet;
o0201075.031vd 1419 giugno 2 Authorization to sell logs of the forest. Text: dicti lignaminis in dicta silva erecta et
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: predicta fieri facere dicta lignamina temporibus et
o0201075.077e 1419 giugno 3 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Miniatello in Montelupo. Text: totum et quidquid dicta ecclesia solvere tenetur
o0201075.077e 1419 giugno 3 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Miniatello in Montelupo. Text: ecclesia solvere tenetur dicta de causa etc.
o0201075.077va 1419 giugno 3 Guaranty for debt for property gabelle of the church of Santa Cristina a Pilli. Text: totum et quidquid dicta ecclesia vel dictum
o0201075.077vd 1419 giugno 13 Guaranty for debt for new gabelles of the church of San Michele a Cigliano. Text: totum et quidquid dicta ecclesia solvere tenetur
o0201075.077ve 1419 giugno 13 Guaranty for debt for property gabelles. Text: totum et quidquid dicta domina solvere debet
o0201075.077ve 1419 giugno 13 Guaranty for debt for property gabelles. Text: domina solvere debet dicta de causa etc.
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: extrahere et conducere dicta traina centum dictis
o0201075.034e 1419 giugno 22 Injunction to the cashiers of the communal treasury to pay the total sum of the 6 denari per lira due to the Opera and concession of indemnification for the sums paid and not yet received. Text: tempore solutarum cum dicta gratia vel simili
o0201075.052c 1419 giugno 22 Payment for work on the ceiling of the Pope's chamber. Text: eos facti in dicta camera Pape in
o0201075.052d 1419 giugno 22 Payment to a carpenter for roofs and canopy for bed in the Pope's residence. Text: 4/3 supralecti in dicta camera ad rationem
o0201075.035vc 1419 giugno 26 Order to confiscate grain of debtor tenant farmer and restitution of pawn. Text: futuri consignet Operi dicta sextaria sex frumenti;
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: notario florentino pro dicta universitate Artis Lane
o0201076.070b 1419 luglio 3 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: totum et quidquid dicta de causa solvere
o0201076.070e 1419 luglio 5 Guaranty for a debt. Text: totum et quidquid dicta domina solvere debet
o0201076.070g 1419 luglio 8 Guaranty for debt for property gabelle. Text: mensis approbata fuit dicta fideiussio per operarios
o0201076.070va 1419 luglio 10 Promise of the tenant of a debtor to pay to the Opera the balance of the rent due. Text: eidem abbati pro dicta pensione etc.
o0201076.004va 1419 luglio 12 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: satisdatione relapsetur captus dicta de causa etc.
o0201076.004vc 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: captura de eo dicta de causa facta
o0201076.004ve 1419 luglio 12 Cancellation of debt for forced loans due to registration in two quarters. Text: Sancti Iohannis in dicta distributione presenti una
o0201076.005a 1419 luglio 12 Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. Text: de Castellanis, licet dicta domus et bona
o0201076.005a 1419 luglio 12 Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. Text: Iohannis ex alia, dicta domus et bona
o0201076.070ve 1419 luglio 13 Guaranty for debt. Text: totum et quidquid dicta domina Castora solvere
o0201076.071d 1419 luglio 18 Guaranty for debt. Text: potest pro tota dicta quantitate quam tunc
o0201076.006a 1419 luglio 19 Term of payment for forced loans to new owner of house sold before of the distribution of the debt. Text: et voluerunt quod dicta domus removeatur et
o0201076.006b 1419 luglio 19 Demand of payment of a laborer for debt for property gabelle and restitution to owner of erroneously requisitioned pawn. Text: et hodie debet dicta domina Leonarda granum
o0201076.006vb 1419 luglio 19 Term of payment to the abbey of Sant'Andrea di Loro with release of arrested person. Text: satisdatione relapsetur captus dicta de causa et
o0201076.046vc 1419 luglio 19 Payment for the purchase of "pinocchiati". Text: faciendo collationem consulibus dicta die visilie Sancti
o0201076.071va 1419 luglio 20 Promise of the guarantor to pay the property gabelle if really due from the debtor. Text: poderis, quod podere dicta domina Leonarda dixit
o0201076.071va 1419 luglio 20 Promise of the guarantor to pay the property gabelle if really due from the debtor. Text: deliberationem operariorum quidquid dicta domina Leonarda rationabiliter
o0201076.071va 1419 luglio 20 Promise of the guarantor to pay the property gabelle if really due from the debtor. Text: ad solvendum pro dicta gabella dicti poderis
o0201076.007d 1419 agosto 2 Transfer of debt for forced loans from property gabelle. Text: possit excomputare in dicta solutione per eum
o0201076.007d 1419 agosto 2 Transfer of debt for forced loans from property gabelle. Text: bonis quam pro dicta prestantia dicte due
o0201076.007d 1419 agosto 2 Transfer of debt for forced loans from property gabelle. Text: sibi cancellate pro dicta solutione bonorum.
o0201076.007e 1419 agosto 2 Revocation in part of debt of the church of San Martino a Terenzano for gabelle on properties belonging also to another owner. Text: a Terrenzano sive dicta ecclesia Sancti Martini
o0201076.007va 1419 agosto 2 Revocation of balance of debt to the church of San Martino of Luco for gabelle on properties also belonging to the church of San Michele of Figliano and new term of payment to the latter. Text: quibus solvere debebat dicta ecclesia Sancti Micaelis
o0201076.007va 1419 agosto 2 Revocation of balance of debt to the church of San Martino of Luco for gabelle on properties also belonging to the church of San Michele of Figliano and new term of payment to the latter. Text: pro quibus solvit dicta ecclesia Sancti Martini
o0201076.007va 1419 agosto 2 Revocation of balance of debt to the church of San Martino of Luco for gabelle on properties also belonging to the church of San Michele of Figliano and new term of payment to the latter. Text: peti possit a dicta ecclesia Sancti Micaelis
o0201076.007vc 1419 agosto 2 Term of payment to the baptismal parish of Coiano with release of the guarantors. Text: sunt gravati pro dicta fideiussione coram Potestate
o0201076.008a 1419 agosto 2 Authorization to the treasurer to pay two creditors. Text: cuilibet eorum de dicta summa quidquid et
o0201076.072a 1419 agosto 2 Guaranty for the church of San Martino a Terenzano. Text: ad aurum quos dicta ecclesia solvere debet
o0201076.072b 1419 agosto 2 Guaranty for the church of San Martino of Luco. Text: totum et quidquid dicta ecclesia solvere tenetur
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore