space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  3451-3600 A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6302 


Previous
dicte
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Text: de Bastariis scribanus dicte Opere omnes in
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: litteram a notario dicte Opere et quod
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: et quod notarius dicte Opere dictam litteram
o0201086.015b 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: ut perpetuo reperiatur dicte note que sunt
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Text: pena in ordinamentis dicte Opere contentis.
o0201086.015vc 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt. Text: ad integram satisfactionem dicte quantitatis.
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: aliqua alia persona dicte Opere et quod
o0201086.016vd 1425 maggio 16 Authority to the master builder to have the workers make the marble corbels for the corridor of the tribune. Text: faciendi a magistris dicte Opere certam quantitatem
o0201086.016vd 1425 maggio 16 Authority to the master builder to have the workers make the marble corbels for the corridor of the tribune. Text: per magistros scharpellatores dicte Opere non potest
o0201086.016vf 1425 maggio 18 Letter to the Podestà of Gangalandi with order to demand payment of masters of Gangalandi. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: super magna cupola dicte Opere et quod
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: finito dicto tempore dicte eius conductionis citra
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: de Bastariis scribanus dicte Opere teneatur mictere
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: ceram quam homines dicte sotietatis in dicta
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: dicta oblatione dabunt dicte ecclesie possint eam
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: per tunc notarium dicte Opere fuit omissum
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: plenissima fides provisori dicte Opere per quosdam
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: residentie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. Text: cappellarum et murorum dicte Opere nisi solum
o0201086.020b 1425 giugno 1 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: scribuntur alii magistri dicte Opere Iacobum Pieri
o0201086.020c 1425 giugno 1 Summer salary of a stonecutter. Text: Meo Andree scharpellatori dicte Opere pro tempore
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: fieret fides operariis dicte Opere quod plus
o0201086.020va 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber and make a report about it. Text: Batista Antonii caputmagister dicte Opere et ser
o0201086.020va 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber and make a report about it. Text: magistri Antonii notarius dicte Opere omnes in
o0201086.020vc 1425 giugno 1 Authorization to the administrator to sell the wax offered for Saint Zenobius. Text: tamquam plus offerenti dicte Opere. Die secundo
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: collegha in offitio dicte operarie, existentes collegialiter
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: audientia sale inferioris dicte domus solite residentie
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: et quod operarii dicte Opere possint pro
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: et per camerarium dicte Opere solvere sine
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: Ciuffagnis per operarios dicte Opere et locationem
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: residentie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: esse veros creditores dicte Opere et non
o0201086.021vc 1425 giugno 8 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: florenorum dictis temporibus dicte Opere, dicta gratia
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. Text: ex parte operariorum dicte Opere scribat quamdam
o0201086.022c 1425 giugno 8 Authorization to the master builder to make repairs in house of canon and sacristan, spending six florins. Text: domo cappellani cappelle dicte maioris ecclesie de
o0201086.022c 1425 giugno 8 Authorization to the master builder to make repairs in house of canon and sacristan, spending six florins. Text: in domo sacrestani dicte maioris ecclesie possit
o0201086.022d 1425 giugno 8 Confiscation of the harvest of a debtor's farm. Text: custodiat ad petitionem dicte Opere et alia
o0201086.022e 1425 giugno 8 Confiscation of money from treasurer of the Tower office. Text: teneat ad petitionem dicte Opere et nemini
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: sunt descripti debitores dicte Opere per totum
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: notarius et provisor dicte Opere vadant et
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: Catellaccio tunc notarii dicte Opere; quod quidem
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. Text: cappellanos et clericos dicte maioris ecclesie sine
o0201086.023b 1425 giugno 19 Prohibition to lend bundles of cloth hangings. Text: comodare filzas drappellonum dicte Opere vel aliquam
o0201086.023b 1425 giugno 19 Prohibition to lend bundles of cloth hangings. Text: Lane et operariorum dicte Opere vel per
o0201086.023va 1425 giugno 19 Order to repossess cloth hangings and other things given in loan and to draw up an inventory of such furnishings. Text: bonis et masseritiis dicte Opere quod statim
o0201086.023va 1425 giugno 19 Order to repossess cloth hangings and other things given in loan and to draw up an inventory of such furnishings. Text: masseritias et bona dicte Opere et omnia
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: pecunia et avere dicte Opere, et quod
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: vendito et dato dicte Opere.
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: libros sinat Prioribus dicte civitatis et eius
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: remictat ipsos operariis dicte Opere suo sigillo
o0201086.024d 1425 giugno 21 Release of arrested person and letter to the Podestà of Montecatini with summons for two of the richest men of said Commune. Text: parte per notarium dicte Opere Potestati Montis
o0201086.024d 1425 giugno 21 Release of arrested person and letter to the Podestà of Montecatini with summons for two of the richest men of said Commune. Text: ad parendum mandatis dicte Opere et operariorum.
o0201086.024va 1425 giugno 21 Precept to chaplain for the evacuation of a house. Text: numerandam disgombret domum dicte Opere in qua
o0201086.024vb 1425 giugno 12 Renewal for six months of appointment of the scribe of the daily wages and of the master builder. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.024vb 1425 giugno 12 Renewal for six months of appointment of the scribe of the daily wages and of the master builder. Text: Batistam Antonii capudmagistrum dicte Opere cum offitio,
o0201086.024vd 1425 giugno 26 Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.024vd 1425 giugno 26 Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. Text: nec aliquis alius dicte Opere nec aliunde
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: pro duabus tribunettis dicte Opere de marmore
o0201086.025b 1425 giugno 26 Prohibition to the treasurer to pay lumber supplier. Text: stantiati per operarios dicte Opere Dino Bartoli
o0201086.025b 1425 giugno 26 Prohibition to the treasurer to pay lumber supplier. Text: primo per operarios dicte Opere aliud fuerit
o0201086.025f 1425 giugno 28 Term of payment for unspecified debt. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.025f 1425 giugno 28 Term of payment for unspecified debt. Text: et legitimum debitorem dicte Opere pro dicta
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Text: fuit per operarios dicte Opere deliberatum quod
o0201086.025vb 1425 giugno 28 Prohibition to pay salary to Lorenzo di Bartoluccio, notwithstanding his election. Text: quattuor offitiales cupole dicte Opere loquente in
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: offitialium maioris cupole dicte Opere ac etiam
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: et nomine operariorum dicte Opere pro dicta
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: et penes cittadellam dicte civitatis et usque
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: instrumento et contractu dicte locationis et omnibus
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: non per errorem dicte locationi et omnibus
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: causa mutui occaxione dicte conductionis a Iohanne
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: de Donatis provisor dicte Opere et dictus
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Text: mei Bartolomei notarii dicte Opere sub die
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Text: de Donatis provisore dicte Opere et ser
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Text: Octavantibus notario testamentorum dicte Opere ad predicta
o0201086.030vb 1424/5 marzo 2 Ratification of the cupola officials for contract for transport of white marble. Text: solite residentie operariorum dicte Opere dictis anno
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: dare et solvere dicte Opere dictam pensionem
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: Fiore et operariorum dicte Opere dictis nominibus
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: eidem conductori fornellos dicte Opere existentes penes
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: pro quolibet modio dicte chalcis. Quam locationem
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: locatione et instrumento dicte locationis facto per
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: dictum Bernardum provisorem dicte Opere vice et
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: locatione et instrumento dicte locationis contentis et
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: locatione et instrumento dicte locationis contentis et
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: locationem et instrumentum dicte locationis et omnia
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: locatione et instrumento dicte locationis continetur et
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: etc. Quam locationem dicte partes dictis modis
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: super magna cupola dicte Opere cum salario
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: precipere duobus hominibus dicte Opere quod eidem
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: quod Filippozius scribanus dicte Opere dictum scioperium
o0201086.040a 1424/5 gennaio 12 Salary of the previous treasurer. Text: partito secundum ordinamenta dicte Opere deliberaverunt, ordinaverunt
o0201086.040a 1424/5 gennaio 12 Salary of the previous treasurer. Text: Fioravantibus olim camerario dicte Opere pro eius
o0201086.041b 1424/5 gennaio 24 Salary of Filippo di ser Brunellesco. Text: partito secundum ordinamenta dicte Opere stantiaverunt infrascriptis
o0201086.041f 1424/5 gennaio 24 Salary of the notary of the Opera. Text: magistri Antonii notario dicte Opere pro eius
o0201086.042va 1424/5 gennaio 24 Salary of the messenger. Text: Leonardo Segantis nuntio dicte Opere pro eius
o0201086.042vb 1424/5 gennaio 24 Salary of the messenger. Text: Dominicho Segne nuntio dicte Opere pro eius
o0201086.042vc 1424/5 gennaio 24 Salary of the administrator. Text: de Donatis provisori dicte Opere pro eius
o0201086.042ve 1424/5 gennaio 24 Commission of the notary of testaments. Text: de Fioravantibus camerarii dicte Opere, in totum
o0201086.042vg 1424/5 gennaio 24 Payment for supply of lumber. Text: Antonii per camerarium dicte Opere voluerunt dari
o0201086.043b 1424 luglio 5 Payment for petty expenses. Text: in libro provisoris dicte Opere signato SS
o0201086.043c 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of house in partial compensation for damages to the rector of Santa Cecilia. Text: stantiaverunt quod camerarius dicte Opere tam presens
o0201086.043c 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of house in partial compensation for damages to the rector of Santa Cecilia. Text: quadam domuncula contigua dicte domus et cum
o0201086.043c 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of house in partial compensation for damages to the rector of Santa Cecilia. Text: de apotecis destructis dicte ecclesie pro amplificatione
o0201086.043c 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of house in partial compensation for damages to the rector of Santa Cecilia. Text: magistri Antonii notarii dicte Opere sub die
o0201086.043d 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of land in partial compensation of damages to the rector of Santa Cecilia. Text: fesulano et rectori dicte ecclesie Sancte Cicilie
o0201086.043d 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of land in partial compensation of damages to the rector of Santa Cecilia. Text: Opera tenebatur facere dicte ecclesie pro apotecis
o0201086.043d 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of land in partial compensation of damages to the rector of Santa Cecilia. Text: pro apotecis destructis dicte ecclesie pro amplificatione
o0201086.043d 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of land in partial compensation of damages to the rector of Santa Cecilia. Text: ser Bartholomei notarii dicte Opere sub die
o0201086.043va 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of forged iron for the castle of Lastra. Text: venditi et dati dicte Opere pro castro
o0201086.043vb 1424/5 febbraio 12 Salary of the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.043vc 1424/5 febbraio 12 Payment to contractor of white marble. Text: facte ab operariis dicte Opere, de qua
o0201086.043vc 1424/5 febbraio 12 Payment to contractor of white marble. Text: mei Bartolomei notarii dicte Opere die trigesimo
o0201086.044a 1424/5 febbraio 27 Payment to cooper. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.044b 1424/5 febbraio 27 Payment to master to build walls, doors and outer doors of the castle of Lastra with promise to not request additional money until the end of the work. Text: teneatur promictere notario dicte Opere non petere
o0201086.044b 1424/5 febbraio 27 Payment to master to build walls, doors and outer doors of the castle of Lastra with promise to not request additional money until the end of the work. Text: retinere dictam quantitatem dicte Opere l. CLXVII
o0201086.045a 1424/5 marzo 9 Payment to carter for transport of stones for the covering of the main tribune. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.046a 1424/5 marzo 20 Payment for supply of mortar. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.046va 1425 marzo 26 Payment for reimbursement of travel expenditures to notary (of the testaments) for investigation on testamentary bequest. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.046va 1425 marzo 26 Payment for reimbursement of travel expenditures to notary (of the testaments) for investigation on testamentary bequest. Text: equo in servitium dicte Opere ad castra
o0201086.046va 1425 marzo 26 Payment for reimbursement of travel expenditures to notary (of the testaments) for investigation on testamentary bequest. Text: cuiusdam legati facti dicte Opere per quemdam
o0201086.046vb 1425 aprile 3 Salary of the administrator. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.046vb 1425 aprile 3 Salary of the administrator. Text: Bernardo Amerigi provisori dicte Opere florenos auri
o0201086.047f 1425 aprile 3 Salary of the messenger. Text: Dominicho Segne nuntio dicte Opere pro eius
o0201086.047i 1425 aprile 3 Payment for the purchase of kids for Easter. Text: presens quam futurus dicte Opere possit dictas
o0201086.047va 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.047va 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Text: stantiaverunt quod camerarius dicte Opere sine aliquo
o0201086.047va 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Text: pecunia et avere dicte Opere licite et
o0201086.047va 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Text: et ad petitionem dicte Opere tredecim mensibus
o0201086.047vb 1425 aprile 17 Payment to kilnman for recompense to carters. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.047vb 1425 aprile 17 Payment to kilnman for recompense to carters. Text: cum hoc quod dicte libre quinqueginta debent
o0201086.047vc 1425 aprile 17 Payment to cooper. Text: tempore de pecunia dicte Opere, sed quod
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.048b 1425 aprile 28 Payment to master masons for the construction of the walls and doors of Malmantile. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.048b 1425 aprile 28 Payment to master masons for the construction of the walls and doors of Malmantile. Text: quod camerarius generalis dicte Opere tam presens
o0201086.048va 1425 aprile 28 Payment to kilnman. Text: mei Bartolomei notarii dicte Opere in presenti
o0201086.048ve 1425 aprile 28 Payment for supply of lumber: annulled act. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.048ve 1425 aprile 28 Payment for supply of lumber: annulled act. Text: pecunia et avere dicte Opere dare, solvere
o0201086.049b 1425 maggio 16 Payment for the purchase of glass in Venice to make oculi. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.049b 1425 maggio 16 Payment for the purchase of glass in Venice to make oculi. Text: pecunia et avere dicte Opere solvere et
o0201086.049ve 1425 maggio 18 Payment for supply of mortar for the castle of Lastra and oath of warden. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.049ve 1425 maggio 18 Payment for supply of mortar for the castle of Lastra and oath of warden. Text: exercere et ordinamenta dicte Opere observare, dato,
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: residentie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: stantiaverunt quod camerarius dicte Opere tam presens
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: debeat de pecunia dicte Opere ad suas
o0201086.050va 1425 giugno 8 Payment for supply of white marble. Text: residentie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore