space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  2251-2400 A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6302 


Previous
dicte
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: providere et tam dicte Opere quam dicto
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: debitis ad que dicte Opere tenetur quacumque
o0201080.022b 1422 marzo 31 New rental of the quarry of Monte Oliveto to assist a (carter) held, nevertheless, to the payment of the rent. Text: faciendo de lapidibus dicte cave plures et
o0201080.022b 1422 marzo 31 New rental of the quarry of Monte Oliveto to assist a (carter) held, nevertheless, to the payment of the rent. Text: conducatur sub nomine dicte Opere pro tempore
o0201080.022c 1422 marzo 31 Salary of a (master) for the winter. Text: debeat per camerarium dicte Opere licite satisfieri.
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: Sancti Francisci lignamina dicte Opere absque gravi
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: et in dapnum dicte Opere cedit culpa
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: dicti Betti, volentes dicte indepnitati providere et
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: ad conservationem indepnitatis dicte Opere totaliter compellatur;
o0201080.022va 1422 marzo 31 Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service. Text: patre officium camerariatus dicte Opere exercuit in
o0201080.022va 1422 marzo 31 Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service. Text: consignet et tradat dicte Opere et provisori
o0201080.022vb 1422 marzo 31 Sale of the pawns of the last six months after public proclamation. Text: eorum officii et dicte Opere pignorata quacumque
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: Cutigliano descriptus debitor dicte Opere in registro
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: sed ad pedem dicte partite taliter inmarginetur
o0201080.022ve 1422 marzo 31 Term of payment for debt to the baptismal parish of Pitiana. Text: plebatui Pitiani debitori dicte Opere pluribus causis
o0201080.022vf 1422 aprile 2 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: Sanctum Laurentium debitori dicte Opere pro resto
o0201080.023a 1422 aprile 3 Term of payment for debt for monthly payments to the Commune of Pisa. Text: civitatis Pisarum debitori dicte Opere pro paga
o0201080.023b 1422 aprile 3 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: Comuni Prati debitori dicte Opere pro gratia
o0201080.023e 1422 aprile 6 Term of payment for debt to the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: de Valcava debitori dicte Opere pluribus causis
o0201080.023f 1422 aprile 9 Term of payment for debt to the Commune of Vespignano, to the baptismal parish and Commune of Cascia and to the Commune of Pontorme. Text: Comuni Vespignani debitori dicte Opere pluribus causis
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: hactenus ad instantiam dicte Opere pignoratus quacumque
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: 4 pro libra dicte conducte ad solvendum
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: conducte ad solvendum dicte Opere totum id
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: id ad quod dicte Opere tenentur ipsa
o0201080.023vf 1422 aprile 20 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: de Mutiliana debitori dicte Opere pro gabella
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: Tommasii vinatterius debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: de Ricasoli debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: per auctoritatis habentes dicte Opere concesse, adsignate
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: Pauli tunc notarii dicte Opere et carta
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: si ad solutionem dicte gabelle ipsa communia
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: dictis communibus quam dicte Opere iustitiam ministrare,
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: eorum ad solutionem dicte gabelle macinati sive
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: sive delle bocche dicte Opere non teneri,
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: per quemcumque notarium dicte Opere in quibuscumque
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: tempore durante camerarius dicte Opere tam presens
o0201080.025vb 1422 aprile 21 Term of payment for debt. Text: de Canigianis debitori dicte Opere ut fideiussori
o0201080.025vc 1422 aprile 21 Authorization to lend a pair of large tackles. Text: Item quod provisor dicte Opere comodari faciat
o0201080.025vd 1422 aprile 21 Sale of marble to the consuls of the Bankers' Guild for a tabernacle to be made at the oratory of Orsanmichele. Text: recipientibus per provisorem dicte Opere licite et
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: deliberaverunt quod provisor dicte Opere licite et
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: periculo quecumque lignamina dicte Opere conducenda de
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: infrascripta in dapnum dicte Opere non providetur,
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: Soldi Soldini provisor dicte Opere vel eius
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: lignaminis cuiuscumque maneriei dicte Opere ad ipsam
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: per quoscumque conductores dicte Opere dicto Matteo
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: de conservatione indepnitatis dicte Opere quocumque modo
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: per tunc operarios dicte Opere seu eorum
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: qualiter primus annus dicte conducte finem habuit
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: conmiserunt quod provisor dicte Opere possit sibique
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: vice et nomine dicte Opere et pro
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: fiendo de pecuniis dicte Opere, in qua
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: maxime ad utilitatem dicte Opere; et quod
o0201080.027a 1422 aprile 29 Term of payment for debt for pardons. Text: l 'Ancisa debitori dicte Opere pro prestantiis
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. Text: quod tenebatur vigore dicte descriptionis et gabelle
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: Pardo per camerarium dicte Opere persolutum in
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: Pauli tunc notarii dicte Opere, et quod
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: Pardus est descriptus dicte Opere debitor in
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: veritate per provisorem dicte Opere et quod
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: in quocumque libro dicte Opere cancellet pro
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: descriptus erat debitor dicte Opere in registro
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: quod dicta quantitas dicte Opere debita fuit
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: trium annorum quibus dicte gabelle duraverunt, et
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: sine utilitate aliqua dicte Opere, et volentes
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: sibi per camerarium dicte Opere persolvendos prout
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: habet de pecunia dicte Opere florenos auri
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: cornicis cupole maioris dicte Opere de dicto
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: pro quolibet miliario dicte quantitatis de quantitate
o0201080.028c 1422 aprile 29 Restitution to suppliers of stones delivered in excess. Text: consignentur per provisorem dicte Opere due lapides
o0201080.028vb 1422 aprile 29 Salary set for masters for the winter. Text: deliberaverunt quod camerarius dicte Opere tam presens
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: que vigore ordinamentorum dicte Opere tenentur et
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: gravatus ad stantiam dicte Opere pro testamento
o0201080.029c 1422 maggio 5 Authorization to the treasurer to pay a kilnman, having received guarantee for the fulfillment of the contract. Text: possit per camerarium dicte Opere de pecunia
o0201080.029e 1422 maggio 5 Term of payment to the Commune of Prato. Text: Comuni Prati debitori dicte Opere in libris
o0201080.029ve 1422 maggio 12 Authorization to sell a small slab of marble. Text: consueto per provisorem dicte Opere licite et
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: civitate et camerario dicte civitatis et Iacobo
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: et singuli debitores dicte Opere quacumque de
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: terminum per provisorem dicte Opere fieri debeat
o0201080.030va 1422 maggio 13 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Martino of Camporbiano. Text: de Camporbiano debitrici dicte Opere pro gabella
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Bartholomey Niccoli debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: superiori que debitrix dicte Opere dicitur pro
o0201080.030ve 1422 maggio 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Azini pettinator debitor dicte Opere pro gabella
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: Antonio per camerarium dicte Opere solvi et
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: prout pro magistris dicte Opere observatur.
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: vallis Nebule debitoribus dicte Opere pro gratiis
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. Text: dimictere non posse dicte Opere nisi tertiam
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. Text: nisi tertiam partem dicte cere et nisi
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. Text: deliberaverunt quod provisor dicte Opere una mecum
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. Text: pro tertia parte dicte Opere dimictenda.
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Text: Soldi Soldini provisor dicte Opere qui dicitur
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Text: tantum quod negotiis dicte Opere vacare non
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: a tunc operariis dicte Opere ad incidendum
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: ac foderator lignaminis dicte Opere teneatur ad
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: et traxerunt lignamina dicte Opere per Manninum
o0201080.032b 1422 maggio 20 Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. Text: mandato tunc operariorum dicte Opere adcessit ad
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: facta commissio provisori dicte Opere et aliis
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: cornicis cupole maioris dicte Opere conductum per
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: et qualiter vigore dicte commissionis provisor et
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: et singula vigore dicte commissionis secuta revocaverunt,
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Text: provisum quod debitores dicte Opere pro testamentis
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: et debeant camerario dicte Opere pro ipsa
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: fuit in silva dicte Opere pro quampluribus
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: in non parvum dicte Opere dapnum cedit
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: qualibet aufferenda et dicte Opere applicanda; eo
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: ad manus camerarii dicte Opere effectualiter pervenerit.
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: bobus tractorum lignaminis dicte silve qui pro
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: de Cutigliano debitoribus dicte Opere descriptis in
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: in gratia remotionis dicte gabelle pro secundo
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: dictis gabellis fuerunt dicte Opere iam sunt
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: de Campi ambaxiatoribus dicte Potestarie infrascriptis consentientibus,
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: dare et solvere dicte Opere et seu
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: supradictis. Communia autem dicte Potestarie de quibus
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: si quantitatem debitam dicte Opere ipsi pignorati
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: provisorem et notarium dicte Opere vel eos
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: Carolus custos pignorum dicte Opere in ipsa
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: etiam penes provisorem dicte Opere existentem, quod
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: quidem in vilipendium dicte Opere redundat, volentes
o0201080.034vc 1422 giugno 10 Release of person arrested for debt and new term of payment. Text: pro certa quantitate dicte Opere debita, quam
o0201080.034vd 1422 giugno 10 Exemption from debt for heirs of testament. Text: nec debitores esse dicte Opere occasione testamenti
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: processisse, deliberaverunt quod dicte due ecclesie et
o0201080.035b 1422 giugno 16 Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. Text: pro solutione debiti dicte Opere solvendos per
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: quidem salarium camerarius dicte Opere presens et
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: de Cucigliano debitoribus dicte Opere pro gabella
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: tamen solutionem medietatis dicte quantitatis infra sex
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: facte per operarios dicte Opere, de qua
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: receptibilibus secundum necessitatem dicte Opere, videlicet pro
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: tantum ipsius hedifitii dicte ecclesie, pro tempore
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: Paulus de pecunia dicte Opere eisdem conductoribus
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: et sub obligatione dicte Opere etc. pro
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: omnia in audientia dicte Opere presentibus Dominico
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: pro cupola maiori dicte ecclesie in forma
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: supra de pecunia dicte Opere tantum mutuare
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: teneantur et debeant dicte Opere per viam
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: et singula promixerunt dicte partes modis et
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: Florentie in audientia dicte Opere presentibus Filippo
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: vice et nomine dicte Opere et operariorum
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: excepto quam restitutione dicte quantitatis mutui florenorum
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: Batista Antonii caputmagister dicte Opere ambo concordes
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: cappellarum tertie tribunette dicte ecclesie, videlicet: centum
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: denariis et pecuniis dicte Opere ipsis lignaminibus
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: predictis, possint operarii dicte Opere et seu
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: quodlibet eorum promixerunt dicte partes dictis nominibus
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: eidem de pecunia dicte Opere persolvendo; de
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: fide manu custodis dicte silve quod ipsa
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: Soldi Soldini provisor dicte Opere vigore commissionis
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Text: abietis in silva dicte Opere, videlicet medietatem
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: olim Soldi provisor dicte Opere supradictus vigore
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: per officium operariorum dicte Opere, de qua
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: foderandum quecumque lignamina dicte Opere incidenda et
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: dolanda in silva dicte Opere et per
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: quoscumque conductores lignaminis dicte Opere conducenda ad
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: quod pro exactione dicte solutionis si expederit
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore