space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  1501-1592


Previous
dictis
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.112c 1429 agosto 31 Hiring of master. Text: tempore quo placuerit dictis operariis.
o0202001.087ve 1428 luglio 14 Authorization to contract out to carters the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: tempore quo placuerit dictis provisori et caputmagistro
o0202001.168va 1432 settembre 17 Notification of a debt for lumber cut for other parties without authorization. Text: tempore serviebant Opere, dictis et aliis iustis
o0201076.074a 1419 ottobre 11 Guaranty for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Text: tempore solvere pro dictis gratiis; et deficiente
o0202001.004b 1425 luglio 30 Order to rent the Trassinaia quarry, except the part reserved by the owners, and compensation of damages made there. Text: teneatur conducere a dictis heredibus dictam cavam
o0201085.008b 1424 dicembre 20 Authorization to the administrator to withhold from the salary of the masters of Lastra and Malmantile a certain sum for having measured the work and reviewed the accounts. Text: teneatur et debeat dictis magistris retinere de
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: teneatur et debeat dictis magistris solvere, dare
o0201085.008a 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Text: teneatur et debeat dictis scharpellatoribus solvere et
o0202001.032vd 1426 maggio 15 Election of masters with agreement for delayed payment. Text: teneatur et debeat dictis Teyno, Romulo, Vierio
o0201077.074vb 1420 giugno 3 Contract for supply of mortar of Alberese stone without pebbles with advance on payment. Text: teneatur et si dictis operaris non videretur
o0202001.091g 1428 agosto 31 Dispatch of the administrator to Campi to count broad bricks and examine their quality and arrange for tare if necessary. Text: teneatur facere taram dictis quadronibus.
o0202001.128vf 1430 giugno 16 Compensation to Ciuffagni for models lost by a supplier of marble and payment to the latter for the balance of the sum allocated. Text: teneatur solvere de dictis florenis retentis ad
o0201076.011e 1419 agosto 31 Letter to the Captain of Pisa for summons of some Pisan citizens with exception of one of them who is near death. Text: tenentur comparere coram dictis operariis etc., quia
o0202001.219a 1434 luglio 23 Letter of reply about the transport of marble. Text: tenentur habere a dictis conductoribus marmoris.
o0201086.046b 1424/5 marzo 20 Payment for the restoration of the walls of the citadel of Pisa. Text: tenetur Opera prefata dictis Decem pro reactatione
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: terra ponatur de dictis expensis pro debitrice.
o0201070b.007b 1416/7 febbraio 9 Partial cancellation of gabelle for small animals because of double registration. Text: tertio anno pro dictis bestiis a c.
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: testamenta facta in dictis comitatibus ab anno
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: testibus et eorum dictis et adtestationibus gestis
o0201070.006e 1416/7 febbraio 9 Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. Text: tollere, deliberaverunt quod dictis duobus diebus iovis
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Text: totaliter disgombrare, presentibus dictis operariis et acceptantibus
o0201076.014vc 1419 settembre 12 Rulings for rents of houses given to canons and chaplains. Text: totum et quidquid dictis de causis a
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: tradere et consignare dictis operariis seu dicti
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: tria petia ex dictis quinque petiis fuerunt
o0201077.007va 1419/20 gennaio 16 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle already paid and correction of error. Text: tribus annis pro dictis bonis solvisse totum
o0201076.017d 1419 settembre 20 Letter to the Priors of Pisa to order those Pisan citizens who have returned to their city to come back to Florence, according to the conditions agreed upon. Text: tunc aliqui ex dictis civibus pisanis descesserunt
o0201073b.004c 1418 aprile 23 Authorization to sell pawns. Text: ultra taxam super dictis pignoribus factam pro
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: una pars alteri dictis nominibus et modis
o0201082.070vg 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. Text: uno qui serviebat dictis focolaiuolis et pro
o0202001.192b 1432 dicembre 9 Order to unify the expenditures which the supervisors of the tomb monument of Saint Zenobius etc. have had made, under a single heading. Text: ut pecunia expensa dictis de causis, et
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ut prefertur a dictis promissionibus et conducta
o0202001.002a 1425 luglio 2 Drawing of the provost. Text: ut sequitur, et dictis Tomasio, Simone, Andrea
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: valere; quibus partibus dictis nominibus et modis
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: valere; quibus partibus dictis nominibus precepi per
o0201073.009vd 1418 maggio 6 Drawing of the provost. Text: Valoris unus ex dictis operariis sorte et
o0201073b.006b 1418 maggio 6 Drawing of the provost. Text: Valoris unus ex dictis operariis sorte et
o0201073.023a 1418 giugno 18 Drawing of the provost. Text: Valoris unus ex dictis operariis sorte et
o0201073b.008vd 1418 giugno 18 Drawing of the provost. Text: Valoris unus ex dictis operariis sorte et
o0201074.009vd 1418 agosto 20 Drawing of the provost. Text: Valoris unus ex dictis operariis sorte et
o0201075.017a 1419 aprile 6 Authority to two wardens to oversee the work for the Pope's residence with the exception of the stairs. Text: Vecchiettis duo ex dictis operariis habeant et
o0201070.021a 1417 maggio 15 Drawing of the provost. Text: Vecchiettis unus ex dictis operariis sorte et
o0201070b.021f 1417 maggio 15 Drawing of the provost. Text: Vecchiettis unus ex dictis operariis sorte et
o0201075.014ve 1418/9 marzo 24 Drawing of the provost. Text: Vecchiettis unus ex dictis operariis sorte et
o0201075.021vh 1419 aprile 22 Drawing of the provost. Text: Vecchiettis unus ex dictis operariis sorte et
o0201075.025d 1419 aprile 29 Drawing of the provost. Text: Vecchiettis unus ex dictis operariis sorte et
o0201075.033vc 1419 giugno 10 Drawing of the provost. Text: Vecchiettis unus ex dictis operariis sorte et
o0201075.022c 1419 aprile 26 Order to a warden to go to the forest together with the administrator and the vice master builder to solicit and oversee the work. Text: Vecchiettis unus ex dictis operariis una cum
o0201073.003va 1418 aprile 15 Drawing of the provost. Text: Vectoris unus ex dictis operariis sorte et
o0201074.020c 1418 settembre 23 Letter to the Captain of Pisa to order the restitution of money received for the sale of a marble slab and to notify that the marble slabs of the Opera cannot be sold. Text: vel emant de dictis lapidibus Operis quoniam
o0202001.143f 1431 giugno 6 Permission to masters to go and destroy structures by order of the Ten of War. Text: vel faciendum prout dictis Decem placuerit, et
o0202001.008ve 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of doublet maker for debt for forced loans. Text: vel molestari pro dictis prestantiis positis in
o0201082.008vd 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: vel molestari pro dictis prestantiis; et deficiendo
o0201074.009va 1418 agosto 19 Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. Text: vellet aliquid dicere dictis operariis et bene
o0201074.022vb 1418 ottobre 8 Drawing of the provost. Text: Vellutis unus ex dictis operariis sorte et
o0201074.025vd 1418 ottobre 22 Drawing of the provost. Text: Vellutis unus ex dictis operariis sorte et
o0201074.030e 1418 dicembre 3 Drawing of the provost. Text: Vellutis unus ex dictis operariis sorte et
o0201074.009vc 1418 agosto 19 Term for the sale of the houses where the Opera wishes to build the lodgings of the canons. Text: vendendum dictas domos dictis operariis, alias ipsi
o0201086.009c 1425 aprile 3 Authorization to the administrator to sell pawns appraised by various second-hand dealers. Text: vendidit et consignavit dictis Lapo et Niccolao
o0201074.044c 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of two shops with a house. Text: venditionis fecerit de dictis domo et apotecis,
o0201073b.003b 1418 aprile 16 Drawing of the provost. Text: Vettoris unus ex dictis operariis sorte et
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: viam excomputi in dictis quadronibus per eos
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: viam excomputi in dictis quadronibus per eos
o0202001.086vb 1428 luglio 2 Assignment of house to the chaplain of the cardinal of San Marcello, upon promise of fixed residence. Text: videbitur et placebit dictis operariis et consulibus
o0202001.174vc 1428/9 febbraio 25 Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: videbitur et placebit dictis operariis seu duabus
o0201084.015va 1424 aprile 22 Election of blacksmith in substitution of the previous one, who has died. Text: videbitur et placebit dictis operariis vel duabus
o0202001.200vh 1433 giugno 18 Hiring of masters. Text: videbitur Operam indigere dictis magistris et pro
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: viso quod in dictis expensis continentur certe
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: voluerit, et elapsis dictis otto diebus etiam
o0201083.088vb 1423 settembre 9 Guaranty for loan to supplier of large chestnut trees for the chain of the cupola. Text: XV auri pro dictis fiendis et pro
o0201080.071vg 1422 maggio 13 Payment for various expenditures. Text: XXIII cirotrecarum pro dictis iuvenibus et presbiterorum
o0202001.049d 1426/7 gennaio 22 Term of payment given to a debtor. Text: ydonee de observando dictis terminis predictas solutiones,
o0202001.096va 1428 novembre 29 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: ydonee de solvendo dictis temporibus dictas quantitates
o0202001.248c 1435/6 febbraio 3 Term of payment for debt to the baptismal parish of Santo Stefano in Pane. Text: ydonee de solvendo dictis terminis dictam quantitatem
o0202001.123i 1429/30 febbraio 27 Term of payment for debt. Text: ydonee de solvendo dictis terminis dictam quantitatem
o0202001.142a 1431 maggio 9 Term of payment to a debtor. Text: ydonee de solvendo dictis terminis dictam quantitatem
o0202001.043c 1426 ottobre 17 Term of payment to the rector of Morrona. Text: ydonee de solvendo dictis terminis dictam quantitatem
o0202001.047e 1426 dicembre 16 Term of payment given to a debtor. Text: ydonee de solvendo dictis terminis dictam quantitatem,
o0202001.044d 1426 ottobre 25 Term of payment to the monastery of San Vittorio of San Gimignano. Text: ydonee de solvendo dictis terminis dictam quantitatem,
o0202001.124m 1429/30 marzo 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: ydonee de solvendo dictis terminis dictam quantitatem.
o0202001.127e 1430 maggio 11 Term of payment for debt for forced loans and livestock gabelle. Text: ydonee de solvendo dictis terminis dictas quantitates
o0202001.090vf 1428 agosto 31 Term of payment to the parish of San Martino alle Sieci. Text: ydonee de solvendo dictis terminis dictas quantitates
o0202001.077vd 1427/8 febbraio 5 Sale of four towloads of lumber to stonecutter with monthly deduction. Text: ydonee de solvendo dictis terminis dictum lignamen.
o0202001.167h 1432 agosto 12 Term of payment for shop rent. Text: ydonee de solvendo dictis terminis usque ad
o0202001.124a 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt. Text: ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.124c 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt. Text: ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.188f 1432 ottobre 3 Term of payment for new gabelles. Text: ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.169b 1432 agosto 30 Term of payment to the Commune of Incisa for tax debts. Text: ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.044e 1426 ottobre 25 Term of payment to the Commune of Massa and Cozzile. Text: ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.044f 1426 ottobre 25 Term of payment to the Commune of Pescia. Text: ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.103c 1428/9 marzo 12 Term of payment to the parish of San Giovanni di Remole. Text: ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.020e 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the communes of Signa and of Pontorme for debt for pardons. Text: ydoneos de solvendo dictis temporibus: Communi Puntolmi
o0201082.004vb 1422/3 febbraio 19 Cancellation of debt for forced loans already paid in the new gabelles. Text: 64, et in dictis tribus libris facta
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore