space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1350  A1351-1500  A1501-1592 


Previous
dictis
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201077.051vf 1419 dicembre 7 Payment for various expenditures. Text: per quattuor ex dictis operariis, videlicet die
o0202001.252vf 1436 aprile 27 Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly. Text: per scripturam consignentur dictis magistris, ad hoc
o0202001.199vc 1433 giugno 10 Election of master to make the chains for the fortification of the church. Text: persona laborabit super dictis catenis, et cum
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: personaliter representasse coram dictis operariis vel eorum
o0202001.090e 1428 agosto 26 Review of the debt of the past notary of the testaments with request for proof of claimed removal and sale of pawns to be credited to him and term of payment for the remaining sum dependent upon his ratification of these conditions. Text: personaliter. Item postea dictis anno et die
o0201070.022va 1417 maggio 22 Drawing of the provost. Text: Pictis unus ex dictis operariis sorte et
o0201070b.022va 1417 maggio 22 Drawing of the provost. Text: Pictis unus ex dictis operariis sorte et
o0201071.003va 1417 luglio 10 Drawing of the provost. Text: Pictis unus ex dictis operariis sorte et
o0201076.014va 1419 settembre 9 Drawing of the provost. Text: Pictis unus ex dictis operariis sorte et
o0201076.021va 1419 ottobre 21 Drawing of the provost. Text: Pictis unus ex dictis operariis sorte et
o0201070.025d 1417 giugno 22 Drawing of the substitute for renouncing provost. Text: Pictis unus ex dictis operariis sorte et
o0201070b.025d 1417 giugno 22 Drawing of the substitute for renouncing provost. Text: Pictis unus ex dictis operariis sorte et
o0201074.016vg 1418 agosto 31 Election of masters to check the feasibility of the model of Brunelleschi. Text: Pierus duo ex dictis operariis eligant magistros
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: pignora eidem ablata dictis de causis usque
o0201075.013ve 1418/9 marzo 21 Restitution of pawns to a tenant. Text: pignora sibi pro dictis suis hospitibus accepta,
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: Pisani. Et visis dictis et actestationibus dictorum
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: Pisarum ad restituendum dictis Meo et Fraschette
o0202001.036vc 1426 luglio 11 Letter to the supervisors of Pisa for supply of white marble, injunction of supplier and summons of the notary of testaments. Text: Pisarum quod solvat dictis barchaiuolis dicto marmore
o0202001.192vd 1432 dicembre 9 Order to have the new headquarters for the officials of the Opera and covered areas for the stonecutters and lumber made in the garden and shed of the Tedaldi. Text: placebit emere a dictis heredibus Ughonis de
o0202001.190va 1432 novembre 19 Term of payment with obligation of guaranty. Text: plebatu de solvendo dictis terminis, alias presens
o0202001.124vd 1430 marzo 30 Term of payment for debt to the Commune of Brancialino. Text: Plebis de solvendo dictis terminis.
o0201082.015b 1423 aprile 28 Authorization to correct and reduce contract for broad bricks. Text: plenissimam baliam dederunt dictis operariis et tam
o0202001.012vc 1425 ottobre 31 Prohibition to demand payment, cancellation of debt and restitution of pawns. Text: plures anni pro dictis suis dotibus, et
o0202001.232f 1435 aprile 29 Acquittal from the accusation made to raftsmen about damages caused to a weir by the passage of lumber. Text: pluribus terminis assignatis dictis partibus et cuilibet
o0201076.002va 1419 luglio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle. Text: plus cohadunatis cum dictis eorum collegis primo
o0201076.045a 1419 luglio 5 Oath of wardens and payment for the purchase of lead. Text: plus cohadunatis cum dictis suis sociis primo
o0201076.006va 1419 luglio 19 Oath of warden and term of payment. Text: plus cohadunato cum dictis suis collegis et
o0201076.004d 1419 luglio 12 Oath of warden and approval of the guarantor of a debtor. Text: plus cohadunato cum dictis suis sociis delato
o0202001.190h 1432 novembre 13 Term of payment to the Commune of Prato with letter to the Podestà. Text: ponere datium ut dictis terminis Opere persolvatur.
o0201073.016c 1418 aprile 13 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: populo et plebatu dictis de causis, secundum
o0202001.188c 1432 ottobre 3 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Text: possint gravari pro dictis debitis, actento quod
o0202001.042b 1426 ottobre 25 Election of doctor of law for counsel over the dispute between the Commune of San Gimignano and the Opera for the properties of San Galgano. Text: possit dilucide super dictis litibus consulere et
o0201072.020a 1417/8 febbraio 17 Authorization to the master builder to purchase material for the Opera. Text: possit solvere pro dictis rebus ut dicet
o0202001.175vb 1429 settembre 22 Prohibition to (sculptor) to begin the marble figure commissioned to him. Text: possit unam ex dictis figuris sibi supra
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: postea solutionibus in dictis terminis, non gravetur
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: postea solvendo in dictis terminis non gravetur.
o0202001.253f 1436 aprile 30 Declaration of credit in favor of the new hospital of Pisa and letter to the vicar of Vicopisano. Text: potiora iura in dictis bonis.
o0201075.031d 1419 maggio 31 Correction of account entry for debt for gabelles and cancellation of debt. Text: potuisset excomputare in dictis prestantiis; et sic
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. Text: precepto, et quod dictis notariis detur copia
o0201086.004ve 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. Text: preceptum in scriptis dictis debitoribus; et eidem
o0201077.007a 1419/20 gennaio 10 Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. Text: predicta cuilibet ex dictis exactoribus notificentur.
o0202001.193vf 1432 dicembre 18 Price fixed for lumber sold to the Sapienza. Text: predictas observare et dictis heredibus dicti Niccolai
o0201086.002c 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of San Gimignano for information on demand of payment of the oratory of San Galgano. Text: predicti sit coram dictis operariis expositum quod
o0202001.138va 1430/1 marzo 2 Term of payment to a debtor. Text: predictis solutionibus fiendis dictis temporibus Opere ydoneos
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: prefata Opera cum dictis suis bobus laboravit
o0201086.070a 1424/5 marzo 1 Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. Text: prefata Opera et dictis anno indictione et
o0202001.020b 1425/6 gennaio 10 Release of kilnmen from the payment of sum advanced for supply of broad bricks and new commitment of the sons of one of them. Text: prefata Opera mutuavit dictis Pardo et Gherardo
o0202001.040b 1426 agosto 30 Sum withheld from masters for cost of measurements taken at the castle of Lastra. Text: prefata Opera pro dictis mensuris expendidit florenos
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: prefatam locationem factam dictis Anbroxio et Piero
o0201073b.008vc 1418 giugno 14 Cancellation of part of a debt for forced loans. Text: prefatarum solvisset pro dictis bonis ipsa solutio
o0202001.090vc 1428 agosto 26 Registration of the days worked by the workers who kept the (cupola) moistened on Sundays and holidays in the summer. Text: prefatas operas solvere dictis magistris sine suo
o0202001.019vh 1425/6 gennaio 7 Term of payment given to a debtor. Text: prefate Opere de dictis florenis decem auri
o0202001.201f 1433 giugno 22 Letter to the rectors of Pisa for restitution of marble. Text: prefate Opere et dictis conductoribus pro dicta
o0202001.192vc 1432 dicembre 9 Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy. Text: prefati operarii cum dictis ministris.
o0202001.063a 1427 luglio 11 Concession of rights of 5 soldi and of 4 denari per lira per precept to debt collector and letter to rectors and officials of the Commune to help him in his assignment. Text: prefati operarii dederint dictis debitoribus licentiam et
o0201072.020va 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: Prefati operarii, absentibus dictis domino Raynaldo et
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: prefatorum operariorum cum dictis suis bobus tiravit
o0202001.091ve 1428 settembre 24 Authorization to the registration of the days worked by unskilled workers at the houses of the Visdomini. Text: preiudicio eas solvere dictis manovalibus.
o0201075.046va 1418/9 marzo 17 Payment for paintings of arms and other paintings for Santa Maria Novella. Text: presentem diem in dictis cameris et locis
o0201070b.008vh 1416/7 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: prestantiam et postea dictis terminis solverit, non
o0201070b.005e 1416/7 gennaio 27 Cancellation of debt for property gabelle of the first year paid in forced loans and term of payment with guaranty. Text: prestantiarum solvisset pro dictis bonis etc. Et
o0202001.083ve 1428 maggio 12 Cancellation of debt for forced loans with restitution of the balance of the deposit made to (debtor). Text: prestanzonis veteres pro dictis septem cum dimidio
o0202001.249g 1435/6 febbraio 23 Term of payment for debt to the parish of the abbey of Fiesole and release of arrested person. Text: prestiterit de solvendo dictis terminis; et sic
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. Text: preter solum in dictis concessionibus domorum; et
o0202001.175f 1429 luglio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola. Text: preteriti 1429 cum dictis salariis et cum
o0201080.021e 1422 marzo 31 Concession of help to (kiln contractor) to pay the carters. Text: pretiis tamen debitis dictis carradoribus persolvendis.
o0202001.088d 1428 luglio 15 Hiring of stonecutter. Text: pretio quo videbitur dictis operariis seu eorum
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Text: pretium dictorum quadronum dictis fornaciariis nicchil disponunt
o0201070.002a 1416/7 gennaio 4 Letter to the lumber suppliers instructing them to respect the consignment agreements. Text: primo informatione de dictis debentibus conducere a
o0201070b.008vl 1416/7 febbraio 19 Partial cancellation of debt for property gabelle paid in forced loans. Text: primo solvissent pro dictis bonis, fecissent excomputum
o0201075.015vc 1419 aprile 3 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with deduction of gabelle erroneously paid twice. Text: principio solvisset pro dictis bonis etc.; solvit
o0202001.188c 1432 ottobre 3 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Text: priora et potiora dictis debitis.
o0201076.010b 1419 agosto 17 Letter to the Captain of Pisa with summons for four previously named citizens and not for the ambassadors who have already presented themselves. Text: Priorum, absentibus tamen dictis Piero, Bardo, Forese
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: prius satisfaciendum fore dictis de Panciaticis qui
o0201076.007d 1419 agosto 2 Transfer of debt for forced loans from property gabelle. Text: prius solvisset pro dictis bonis quam pro
o0201070b.019b 1417 aprile 28 Registration of debtor for two properties in the name of another owner by decree of the Podestà. Text: prius solvisset pro dictis bonis, excomputasset dictam
o0201075.031d 1419 maggio 31 Correction of account entry for debt for gabelles and cancellation of debt. Text: prius solvisset pro dictis id quod solvisset,
o0201074.064d 1418 dicembre 23 Cancellation of debts for herd livestock and reassignment of the same debts to the true owners. Text: pro debitore pro dictis bestiis dictus Antonellus
o0201074.029b 1418 novembre 21 Term of payment for gabelles and release of an arrested person. Text: pro dicto populo dictis de causis etc.
o0201075.023d 1419 aprile 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro duabus ex dictis prestantiis et pro
o0201075.075a 1419 aprile 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: pro duabus ex dictis prestantiis hinc ad
o0201075.078d 1419 giugno 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: pro duabus ex dictis prestantiis hinc ad
o0201076.077b 1419 dicembre 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: pro duabus ex dictis prestantiis usque ad
o0201076.002vd 1419 luglio 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro duabus ex dictis prestantiis, et sic
o0201073b.007b 1418 maggio 20 Term of payment for forced loans. Text: pro duabus ex dictis prestantiis, ita quod
o0201075.077a 1419 maggio 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: pro duabus ex dictis prestantiis; et deficiente
o0201070b.011e 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: pro duabus ex dictis sex prestantiis et
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: pro duabus ex dictis sex prestantiis hinc
o0201070.021d 1417 maggio 19 Rulings for collection of the three gabelles (wholesale wine, retail wine and butchering). Text: pro duabus ex dictis tribus gabellis, videlicet
o0201074.064vb 1418 dicembre 29 Cancellation of debt for herd livestock not owned. Text: pro eo cum dictis bobus, et si
o0201077.011a 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for properties taxed and correction of entry in favor of the church of Santa Maria del Piano di Cascia. Text: pro eo pro dictis 40 florenis non
o0201077.016vf 1419/20 febbraio 7 Authorization to deduct the part already paid from the total sum of the debt for property gabelle or for forced loans. Text: pro illo ex dictis oneribus pro quo
o0201079.034b 1421 ottobre 22 Term of payment for forced loans and pardons. Text: pro medietate tangente dictis filiis Bianci minime
o0201079.059a 1421 novembre 21 Contract for supply of 12 chestnut trees for the covering of the chapels of the third tribune. Text: pro observatione premissorum dictis operariis ut supra
o0202001.120f 1429/30 gennaio 4 Commission to a warden for the examination of the recompense of the administrator and the master builder for the measurement of the work at Lastra and Malmantile. Text: pro parte contingente dictis magistris de dicta
o0202001.040b 1426 agosto 30 Sum withheld from masters for cost of measurements taken at the castle of Lastra. Text: pro parte contingente dictis magistris.
o0201073.025f 1418 giugno 30 Cancellation of a debt for property gabelle discounted in forced loans. Text: pro prestantiis in dictis in quibus excomputasset
o0201085.045vb 1424 dicembre 9 Payment for the purchase of hardware. Text: pro pretiis in dictis partitis descriptis reductis
o0201077.016vf 1419/20 febbraio 7 Authorization to deduct the part already paid from the total sum of the debt for property gabelle or for forced loans. Text: pro quacumque ex dictis gravedinibus licite et
o0201077.051vf 1419 dicembre 7 Payment for various expenditures. Text: pro quibusdam ex dictis operariis soldos quindecim
o0201078.062b 1421 aprile 27 Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. Text: pro quolibet ex dictis macignis eisdem persolvendis,
o0201078.062a 1421 aprile 21 Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. Text: pro quolibet ex dictis macignis ipsis in
o0202001.018d 1425 dicembre 12 Terms of payment to debtors. Text: pro rata in dictis duobus annis in
o0201076.022d 1419 ottobre 24 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the new gabelles. Text: pro una ex dictis prestantiis pro qualibet
o0201076.005vb 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro una ex dictis prestantiis usque ad
o0201075.076ve 1419 maggio 21 Guaranty for debt for forced loans. Text: pro una ex dictis prestantiis, hinc ad
o0201076.074vb 1419 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: pro una ex dictis prestantiis, ita quod
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. Text: processit quia pro dictis eisdem bestiis Laurentius
o0202001.249d 1435/6 febbraio 23 Term of payment for debt to the Commune of Signa. Text: promicat de solvendo dictis terminis.
o0201076.021d 1419 ottobre 21 Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans. Text: promictat de solvendo dictis exactoribus quantum per
o0202001.088h 1428 luglio 20 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: promictat de solvendo dictis terminis dictam quantitatem.
o0202001.116va 1429 novembre 4 Term of payment for debt to the Podesteria of Chiusi. Text: promictat dictas quantitates dictis terminis dicte Opere.
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: promictens dictus Bonaiutus dictis Batiste et Paulo
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: promictens dictus locator dictis nominibus dictis conductoribus
o0201077.075a 1420 giugno 12 Contract for quarry located in the parish of San Quirico a Marignolle. Text: Promictens ipse locator dictis conductoribus durante dicto
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: promisit dicto Batiste dictis nominibus facere dictam
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: promixerunt dicte partes dictis nominibus et modis
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: promixerunt dicte partes dictis nominibus et modis
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: promixerunt dicte partes dictis nominibus sibi in
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: prout apparet in dictis rigistris et sub
o0201084.008vc 1423/4 febbraio 29 Authorization to contract out lumber and cut it in pieces for making roof struts. Text: prout et sicut dictis operariis et duas
o0202001.173f 1428 maggio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola, with clause for absence from work. Text: prout et sicut dictis operariis seu duabus
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: prout et sicut dictis operariis una cum
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: providere et tam dictis communibus quam dicte
o0202001.074va 1427 dicembre 23 Authorization to pay rights for the testamentary legacies to the notary of the Opera. Text: provisorem Opere de dictis penis legatorum testamentorum
o0201073.016c 1418 aprile 13 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: proxime futuri, pro dictis populo et plebatu
o0201074.047a 1418 agosto 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: proxime futuros pro dictis domina Iacoba et
o0202001.167vd 1432 agosto 14 Letter to the Podestà of Dicomano for payment of the towing of lumber. Text: qua quantitate solvet dictis magistris illud quod
o0201076.051a 1419 settembre 13 Oath of warden and payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella. Text: qualibet earum pro dictis beccatellis, in totum
o0201075.030a 1419 maggio 31 Election of accountant for the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: quam aliquis ex dictis capseriis pro Opere
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: quam fiendas in dictis casolari et orto
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: Quam locationem promisit dictis modis et nominibus
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: quam tenet de dictis bonis vel alius
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: quamplura consilia reddita dictis offitiis que debeant
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: quantitas nullo modo dictis magistris seu eorum
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: quantitas pecunie pro dictis quadronibus deinceps sibi
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: quantitate debita in dictis quattuor annis sit
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: quantitate debita in dictis quinque annis sit
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: quantitate debita pro dictis quattuor annis sit
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: quantitate debita pro dictis quinque annis sit
o0202001.005vh 1425 agosto 7 Term of payment for debt to the Commune of Montecatini. Text: quantitatem dicte Opere dictis terminis; et si
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: quantitatem predicti conductores dictis nominibus restituere teneantur
o0202001.190b 1432 ottobre 31 Term of payment for debt. Text: quantitatis librarum XVII dictis terminis, et non
o0202001.063vd 1427 luglio 23 Gift of two work days and then of two thirds of the full expense of making a sandstone trough given to the sons of Ugo Alessandri. Text: quantitatis solvendis pro dictis operis prestitis super
o0201070b.002vf 1416/7 gennaio 14 Open letter for guardians of livestock. Text: quantum solverunt pro dictis bestiis pro dictis
o0202001.127d 1430 maggio 11 Exemption from demand of payment for dotal properties and restitution of pawn. Text: quas dotes in dictis bonis habuit et
o0201074.028f 1418 novembre 15 Authorization to the wardens to purchase various houses. Text: Quas omnes domos dictis pretiis extimaverunt etc.
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Text: quatenus compareant coram dictis operariis hinc ad
o0202001.007vg 1425 agosto 22 Occupation of piece of land in the Pisan countryside for dotal rights and right of recourse to Pisan citizen. Text: que habet in dictis bonis, alias etc.
o0202001.042b 1426 ottobre 25 Election of doctor of law for counsel over the dispute between the Commune of San Gimignano and the Opera for the properties of San Galgano. Text: que omnia essent dictis oratoribus secreto donec
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore