space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  1351-1500 A1501-1592 


Previous
dictis
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201077.003b 1419 dicembre 30 Authorization to two wardens to select counsellors and set the compensation for their counsel regarding cases in course over the amounts due for 6 denari per lira. Text: sicut et quanto dictis Mariotto et Bartolo
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: Simonis magistro pro dictis expensis et restitutione
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: sindicus dicto nomine dictis operariis ut supra
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Text: sit aliquid saltim dictis pignorantibus super pignoribus
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: soldorum II in dictis duobus annis debita
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: soldorum XVIII in dictis duobus annis debita
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: solito collegialiter adunati, dictis tamen Bartolo et
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Text: solito collegialiter adunati, dictis tamen Bonacursio, Iacobo
o0201076.027a 1419 novembre 7 Oath of wardens and term of payment for debt for forced loans. Text: solito collegialiter adunati, dictis tamen Dominico et
o0201075.025va 1419 maggio 6 Oath of wardens and order to respect the terms of a contract for work on the vaults of the main hall of the Pope's residence. Text: solito collegialiter adunati, dictis tamen Piero, Luca
o0201075.049va 1419 maggio 6 Payment for vaults constructed in the Pope's residence. Text: solito collegialiter adunati, dictis tamen Piero, Luca
o0202001.231ve 1435 aprile 27 Acquittal of a treasurer of the forced loans for the debt denounced by the auditors regarding the 6 denari per lira due from orphans and widows, considered exempt. Text: solum habita de dictis solutionibus vera informatione.
o0201077.076c 1420 giugno 15 Contract for supply of mortar of pebble-free Alberese stone with advance on payment. Text: solummodo dare pro dictis novem mensibus modia
o0201070b.026vc 1417 giugno 30 Restitution of pawn seized because of missing registration of prior payment of taxes and penalty to the defaulting notary. Text: solutione, quia pro dictis prestantiis sive gabellis
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: solutionem facere de dictis libris CL pro
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: solutionem facere de dictis libris sessaginta pro
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Text: solutiones fiendas pro dictis testamentis et scribat
o0201077.012vf 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat duas ex dictis prestantiis; et sic
o0201074.030ve 1418 dicembre 8 Release of person arrested for forced loans and payment deadline. Text: solvat unam ex dictis prestantiis et promictat
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: solvendo certas ex dictis gabellis computari ut
o0202001.101g 1428/9 febbraio 14 Term of payment to debtor for the butchering tax. Text: solvendo dictam quantitate dictis temporibus.
o0201086.002va 1424/5 gennaio 24 Term of payment for debt for gabelles with guaranty and restitution of pawns. Text: solvendo dictam quantitatem dictis temporibus per totum
o0202001.241h 1435 settembre 20 Sale of pawns to second-hand dealers with term of payment. Text: solvendo dictam quantitatem dictis temporibus.
o0202001.234vl 1435 maggio 24 Term of payment to carpenter. Text: solvendo dictam quantitatem dictis terminis approbandis per
o0202001.042d 1426 ottobre 25 Term of payment to the church of San Pietro a Giulica, to the baptismal parish of Morrona and relative rector. Text: solvendo dictam quantitatem dictis terminis et deficiendo
o0202001.048b 1426 dicembre 20 Term of payment for debt. Text: solvendo dictam quantitatem dictis terminis, alias gratia
o0202001.009vg 1425 settembre 18 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvendo dictam quantitatem dictis terminis.
o0202001.248vd 1435/6 febbraio 18 Term of payment for debt to the Commune of Gambassi and release of arrested person. Text: solvendo dictam quantitatem dictis terminis.
o0202001.062vb 1427 giugno 30 Term of payment given to a debtor. Text: solvendo dictam quantitatem dictis terminis.
o0202001.163e 1432 luglio 5 Term of payment to a debtor. Text: solvendo dictam quantitatem dictis terminis.
o0202001.069va 1427 ottobre 16 Term of payment to the Commune of Figline. Text: solvendo dictam quantitatem dictis terminis.
o0202001.047a 1426 dicembre 11 Term of payment to vintner. Text: solvendo dictam quantitatem dictis terminis.
o0201085.006vc 1424 dicembre 9 Term of payment to canon for property gabelle of the priests. Text: solvendo dictam summam dictis terminis; et in
o0202001.229i 1435 marzo 28 Term of payment given to a debtor. Text: solvendo dictas quantitates dictis terminis dicte Opere.
o0202001.021d 1425/6 gennaio 29 Term of payment given to a debtor. Text: solvendo dictas quantitates dictis terminis, alias gratia
o0202001.247vd 1435/6 gennaio 27 Term of payment for debt to the Commune of Castelfranco di sotto. Text: solvendo dictas quantitates dictis terminis.
o0202001.010vb 1425 settembre 26 Term of payment for debt. Text: solvendo dicte Opere dictis terminis soldos viginti
o0202001.150c 1431 ottobre 26 Assignment of a house to a canon and of part of his previous house to the baptizer at San Giovanni. Text: solvendo prefatam tassam dictis terminis alias statutis
o0202001.011vf 1425 ottobre 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvendo prefate Opere dictis terminis.
o0201078.022c 1421 aprile 11 Term of payment for debt for property gabelle. Text: solvendo satisdet in dictis terminis per fideiussorem
o0201077.008vd 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle. Text: solvendum ipsas quantitates dictis causis debitas sex
o0201077.039vb 1420 maggio 9 Term of payment to the Commune of Campiglia Marittima for debt for proprety gabelle with letter to the Captain for demand of payment of foreigners' properties. Text: solvendum quantitatem super dictis eorum bonis impositam.
o0201073.003b 1418 aprile 13 Term of payment for pardon of taxes and for the tax on wine with release of arrested person. Text: solvere debent Operi dictis de causis hinc
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Text: solvere debent Operi dictis de causis usque
o0201081.023a 1422 ottobre 6 Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles. Text: solvere debent pro dictis prestantiis novarum gabellarum
o0201075.072vc 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: solvere debet Operi dictis de causis, incipiendo
o0201070b.006e 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for new gabelles or forced loans. Text: solvere debet Operi dictis de causis.
o0201070b.056d 1416/7 marzo 19 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: solvere debet pro dictis gratiis et aliam
o0201070.011vg 1416/7 marzo 11 Terms of payment for pardons of forced loans. Text: solvere debet pro dictis gratiis hinc ad
o0201075.074e 1419 aprile 6 Guaranty for debt for proprety gabelle of the abbey of Camaldoli. Text: solvere debet pro dictis novis gabellis usque
o0201074.051vb 1418 ottobre 19 Guaranty for debt for forced loans. Text: solvere debet pro dictis prestantiis et hoc
o0201074.049d 1418 agosto 26 Guaranty for debt for forced loans. Text: solvere debet pro dictis prestantiis etc.
o0201070b.052b 1416/7 febbraio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: solvere debet pro dictis prestantiis.
o0201070b.052d 1416/7 febbraio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: solvere debet super dictis libris; pro quo
o0201086.045ve 1424/5 marzo 14 Payment for an audit of the accounts of the previous treasurer. Text: solvere dictam quantitatem dictis hominibus et personis
o0201075.073d 1418/9 marzo 18 Exemption for debt for forced loans with guaranty. Text: solvere dicto Operi dictis de causis ad
o0201077.033d 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans and concession of right of recourse. Text: solvere duas ex dictis prestantiis per totum
o0201077.029d 1420 marzo 27 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvere duas ex dictis prestantiis, et sic
o0202001.019vb 1425 dicembre 24 Salaries of masters. Text: solvere et paghare dictis magistris ad dictam
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. Text: solvere et paghare dictis magistris ad rationem
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: solvere Operi pro dictis prestantiis florenos quattuor
o0201075.073ve 1419 aprile 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: solvere quinque ex dictis suis prestantiis quas
o0202001.092vm 1428 ottobre 12 Term of payment for taxes to the canons of the Duomo. Text: solvere tenentur pro dictis tassis in qualibet
o0201070b.061f 1417 giugno 17 Guaranty for debt for herd livestock gabelle with guaranty for the guarantor. Text: solvere tenetur pro dictis gabellis etc.; et
o0201070b.054c 1416/7 marzo 3 Guaranty for debts for pardons of forced loans and for forced loans. Text: solvere tenetur pro dictis gratiis prestantiarum, tam
o0201070b.012d 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and pardons with subsequent release of the arrested debtor. Text: solvere tenetur pro dictis gratiis, et postea
o0201073.017b 1418 maggio 6 Guaranty for an arrested person with release conditional on the payment of the new gabelles of the Podesteria of Ripafratta. Text: solvere tenetur pro dictis novis gabellis vel
o0201070b.012d 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and pardons with subsequent release of the arrested debtor. Text: solvere tenetur pro dictis prestantiis; et si
o0201075.074d 1419 aprile 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: solvere unam ex dictis prestantiis hinc ad
o0201074.008d 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of arrested person. Text: solverit duas ex dictis prestantiis et fideiusserit
o0201074.008va 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of the arrested person. Text: solverit duas ex dictis prestantiis et fideiusserit
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: solvi restantes pro dictis gabellis fuerunt dicte
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: solvi restantes pro dictis gabellis fuerunt dicte
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: solvi restantes pro dictis gabellis fuerunt dicte
o0201079.022vb 1421 settembre 2 Oath of wardens and cancellation of debt for property gabelle already paid under other name. Text: solvisse gabellam pro dictis bonis, posse et
o0201075.003vd 1418/9 gennaio 25 Cancellation of debt for property gabelle. Text: solvisset excomputare in dictis prestantiis et sic
o0202001.169a 1432 agosto 30 Annotation of prior payment for pardons of forced loans. Text: speculi giallo sub dictis cartis.
o0201074.005a 1418 agosto 4 Authorization to contract out broad bricks. Text: Strozis unus ex dictis operariis possit locare
o0201074.004f 1418 luglio 23 Drawing of the provost. Text: Strozzis unus ex dictis operariis sorte et
o0201074.008vc 1418 agosto 13 Drawing of the provost. Text: Strozzis unus ex dictis operariis sorte et
o0201074.018vg 1418 settembre 10 Drawing of the provost. Text: Strozzis unus ex dictis operariis sorte et
o0201074.023e 1418 ottobre 14 Drawing of the provost. Text: Strozzis unus ex dictis operariis sorte et
o0201075.025va 1419 maggio 6 Oath of wardens and order to respect the terms of a contract for work on the vaults of the main hall of the Pope's residence. Text: sub pena in dictis ordinamentis contenta. Advertentes
o0201074.059g 1418 dicembre 22 Payment for two models of the main cupola. Text: sui laboris in dictis modellis et alia
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: suis, nisi noviter dictis offitialibus ut supra
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Text: sumptibus dicte Opere, dictis et aliis iustis
o0202001.252va 1436 aprile 24 Letter to the supervisors of Pisa for the consignment of the properties examined. Text: sunt examinate de dictis bonis.
o0201076.031d 1419 novembre 21 Cancellation of debt for new gabelles already paid for forced loans. Text: sunt idem cum dictis heredibus, in quibus
o0202001.221vl 1434 settembre 10 Price fixed for marble corner-pieces. Text: suos; et quod dictis magistris solvatur secundum
o0201076.051a 1419 settembre 13 Oath of warden and payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella. Text: super muro sub dictis 8 cavallectis pro
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: superlectilium, residuum autem dictis de Panciaticis solvendum
o0201080.023vb 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: supra bapnisse pro dictis pignoribus in omnibus
o0201076.051a 1419 settembre 13 Oath of warden and payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella. Text: supra bracciuolos pro dictis octo cavallectis pro
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: supra dicitur pro dictis duobus annis finito
o0201081.029b 1422 novembre 23 Cancellation of debts for property gabelles due to double registration. Text: supra et in dictis libris et registris
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: supra poss(essionibus) pro dictis suis dotibus habuisse;
o0201083.056c 1423 luglio 27 Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. Text: supradictus ligniamina cum dictis mensuris supra expecificatis
o0201073.007vb 1418 aprile 29 Unfinished act concerning a canon. Text: suprascripti absentibus tamen dictis domino Rainaldo et
o0201073.010va 1418 maggio 20 Payment for supply of lumber. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Bartolomeo et Lapo
o0201073.014vf 1418 giugno 14 Letter to the Captain of Volterra for summons of a kilnman to appear in court. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Bartolomeo et Piero
o0201073.022va 1418 giugno 17 Payment for the rent of a house. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Bartolomeo et Piero
o0201073b.008va 1418 giugno 14 Rulings in favor of the rector of Campi for the property gabelle. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Bartolomeo et Piero
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis domino Rainaldo de
o0201073b.003a 1418 aprile 16 Attestation of the wardens to the Podestà of Calci in favor of an inhabitant of said place. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis domino Rainaldo et
o0201073.003c 1418 aprile 15 Authorization to sell a marble slab for a tomb monument. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis domino Rainaldo et
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis domino Rainaldo et
o0201073.007a 1418 aprile 23 New contract for the balance of a supply of broad bricks and tare for material of inferior quality already delivered. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis domino Rainaldo et
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis domino Rainaldo et
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis domino Rainaldo et
o0201073.003vd 1418 aprile 16 Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis domino Rainaldo et
o0201073b.002b 1418 aprile 13 Term of payment for forced loans. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis domino Rainaldo et
o0201073b.002vb 1418 aprile 15 Term of payment for the new property gabelles. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis domino Rainaldo et
o0201073.002c 1418 aprile 12 Loan to a debt collector of pawns. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis domino Raynaldo et
o0201075.013vf 1418/9 marzo 21 Order to register the total sum of debt next to name of those listed in the book black. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Gherardo etiam Cardinale
o0201074.035b 1418 agosto 19 Payment for the purchase of a house. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacobo et Bartolomeo
o0201073.024va 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacobo et Bartolomeo
o0201073.011b 1418 maggio 24 Letter to the Podestà of Pisa in order that he make the debtors for purchase of gabelles pay. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacobo et Lapo
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacobo et Lapo
o0201074.029a 1418 novembre 21 Letter to the Captain of Pisa to prohibit the sale of marble of the Opera in his territory and to imprison some among the leading citizens for the debts of pardons of said Commune. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacobo et Laurentio
o0201073b.006a 1418 maggio 6 Term of payment for the new gabelles. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacobo et Piero
o0201073b.008a 1418 giugno 3 Credit to the account of the sons' forced loans of the payment made by their father for property gabelle that he had given them. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacobo et Sandro
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacobo et Sandro
o0201073b.007vb 1418 maggio 28 Permission to work outside the Opera. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacobo et Sandro
o0201073.011ve 1418 maggio 28 Salary of the guard of the forest. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacobo et Sandro
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacobo et Sandro
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Iacopo et Sandro
o0201074.004va 1418 agosto 4 Authorization to pay work, materials and transport of a model for the armature of the cupola. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Sandro et Filippo
o0201074.033vd 1418 agosto 4 Payment for a model of the cupola. Text: suprascripti, absentibus tamen dictis Sandro et Filippo
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: suprascriptis, absentibus tamen dictis Gherardo et Iacobo
o0201074.020va 1418 settembre 26 Election of two accountants for two months. Text: suprascriptis, absentibus tamen dictis Iohanne et Donato
o0201074.019va 1418 settembre 16 Release of the prisoner held for the debt of the Commune of Pisa, because he is poor. Text: suprascriptis, absentibus tamen dictis Iohanne et Donato
o0201074.036vc 1418 settembre 14 Payment for supply of black marble. Text: suprascriptis, absentibus tamen dictis Iohanne et Tomaso
o0201074.026d 1418 ottobre 26 Authorization to sell a tomb lid of white marble. Text: suprascriptis, absentibus tamen dictis Iohanne et Tommaso
o0201075.006d 1418/9 febbraio 4 Term of payment. Text: suprascriptis, absentibus tamen dictis Laurentio et Nerone
o0201076.047vf 1419 agosto 11 Payment to Lorenzo di Bartoluccio for the expenditures incurred for the models of the main cupola. Text: suprascriptis, absentibus tamen dictis Piero, Bardo, Iohanne
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: tali pondere super dictis muris ponendo, intelligendo
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: tam super in dictis temporibus quo gratiam
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: tamen expresso quod dictis casibus seu impedimento
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: tamen expresso quod dictis casibus vel impedimento
o0202001.050vf 1426/7 febbraio 4 Authority to the supervisor of the cupola to contract out the kiln of the abbey of Settimo. Text: tempore et cum dictis pactis et quod
o0201079.056a 1421 settembre 5 Contract for supply of fir lumber. Text: tempore existentium, obligavit dictis operariis pro dicta
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: tempore existentium, si dictis operariis videbitur ipsos
o0202001.048vb 1426 dicembre 30 Attribution to the sacristy of all the oblations made to the church, to be spent according to the indications of the sacristy officials. Text: tempore quo placuerit dictis conservatoribus.
o0202001.150c 1431 ottobre 26 Assignment of a house to a canon and of part of his previous house to the baptizer at San Giovanni. Text: tempore quo placuerit dictis duobus offitiis et
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: tempore quo placuerit dictis Iuliano et Chimento
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: tempore quo placuerit dictis Iuliano et Chimento
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: tempore quo placuerit dictis Iuliano et Chimento.
o0202001.110e 1429 luglio 20 Assignment of a house to a chaplain. Text: tempore quo placuerit dictis operariis et duabus
o0202001.121vg 1429/30 gennaio 26 Assignment of house to canon and sacristan. Text: tempore quo placuerit dictis operariis et duabus
o0202001.132g 1430 settembre 27 Concession of a house to a chaplain. Text: tempore quo placuerit dictis operariis et eorum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore