space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-459 


Previous
domus
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.132g 1430 settembre 27 Concession of a house to a chaplain. Title: Conductio domus facta ser Bartolomeo
o0202001.132g 1430 settembre 27 Concession of a house to a chaplain. Text: Matteum, et que domus est in vico
o0202001.215f 1434 aprile 22 Concession of a house to two masters of glass oculi. Title: Concessio domus Buonanni Malecarni facta
o0201077.012c 1419/20 gennaio 29 Concession of house to canon after consultation of the remaining canons. Text: provisum quod quedam domus olim filiorum Ardinghi
o0201077.012c 1419/20 gennaio 29 Concession of house to canon after consultation of the remaining canons. Text: antiquiori canonico ipsa domus volenti concessa intelligeretur,
o0201077.012c 1419/20 gennaio 29 Concession of house to canon after consultation of the remaining canons. Text: ante introytum dicte domus uno mense.
o0202001.008d 1425 agosto 22 Concession to maestro Giovanni da San Miniato of part of shop next to the house he rents from the Opera. Text: indigeret dicta parte domus seu Ghalee, dictus
o0202001.008d 1425 agosto 22 Concession to maestro Giovanni da San Miniato of part of shop next to the house he rents from the Opera. Text: aliqua diminutione pensionis domus dicti magistri Iohannis,
o0201077.003ve 1419 dicembre 30 Conferral of special commission to the administrator to take possession of a house acquired by the Opera. Text: corporalem possessionem unius domus posite in populo
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: dictis magistris reditum domus in dicto castro
o0201078.045a 1421 giugno 26 Confirmation of house assigned to a canon required to make repairs at his expense. Text: et audito qualiter domus olim Ardingi Ughicciozi
o0201080.015d 1421/2 marzo 11 Confirmation of release sentence concerning property owner enjoined to pay. Text: pro indiviso unius domus pro indiviso posite
o0202001.200vm 1433 giugno 18 Confirmation of rent of house for five years. Title: Confirmatio domus Opere facta Maso
o0202001.127vf 1430 maggio 19 Confirmation of rental of house to carpenter. Title: Refirma domus facta Maso legnaiuolo
o0202001.142vn 1431 maggio 30 Confirmation of ruling of expulsion from houses of chaplains guilty of absenteeism. Text: et preceperunt ministris domus dicte Opere quod
o0202001.233va 1435 maggio 6 Confirmation of the rental of a house. Title: Confirmatio locationis domus Buonanni Malecarni
o0202001.175f 1429 luglio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola. Text: sala inferiori dicte domus, actendentes ad electionem
o0202001.153vf 1431/2 febbraio 4 Consignment of a house to the chaplain of San Piero Celoro. Title: Consignatio domus facta cappellano ser
o0202001.153vf 1431/2 febbraio 4 Consignment of a house to the chaplain of San Piero Celoro. Text: seu partem anteriorem domus in qua stabat
o0202001.167vf 1432 agosto 14 Consignment of house to a canon. Title: Consignatio domus facta domino Roberto
o0202001.251f 1435/6 marzo 21 Consignment of the house of the wardens' meetings to a servant for residence and custody of the same. Title: Consignatio domus operariorum facta Angelino
o0202001.251f 1435/6 marzo 21 Consignment of the house of the wardens' meetings to a servant for residence and custody of the same. Title: pro custode dicte domus
o0202001.251f 1435/6 marzo 21 Consignment of the house of the wardens' meetings to a servant for residence and custody of the same. Text: pro custodia dicte domus stando in ea
o0201074.022vc 1418 ottobre 12 Construction of a wall with opening in the shed of the Alessandri and its boundaries. Text: per lineam angulo domus Bonanni Malecarni usque
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: canonicis non assignabuntur domus in claustrum dicte
o0201070.021vb 1417 maggio 21 Construction of the confining wall for a depot of marble with guarantee of passage rights to the Visdomini. Text: in muro sue domus versus dictam plateam,
o0202001.179a 1434 aprile 22 Construction of two, rather than three, houses for chaplains in the cloister of the chapter. Text: longum ut tres domus comode ibi possint
o0202001.179a 1434 aprile 22 Construction of two, rather than three, houses for chaplains in the cloister of the chapter. Text: pro immictendo schalas domus assignata domino Bernardo
o0202001.179a 1434 aprile 22 Construction of two, rather than three, houses for chaplains in the cloister of the chapter. Text: fieri due bone domus et non plures,
o0202001.179a 1434 aprile 22 Construction of two, rather than three, houses for chaplains in the cloister of the chapter. Text: quod dicte tres domus deliberate reducantur ad
o0202001.099b 1428/9 gennaio 11 Construction of wall closing off access to the canons' cloister and repairs to the adjoining house. Text: remuretur quedam fenestra domus ser Masseyni cappellani
o0202001.099b 1428/9 gennaio 11 Construction of wall closing off access to the canons' cloister and repairs to the adjoining house. Text: hostium anterioris partis domus, expensis dicte Opere.
o0201075.003a 1418/9 gennaio 11 Correction of account entry for debt for gabelles for rental of house. Text: pro pensione unius domus dicte domine Piere
o0201077.039a 1420 aprile 30 Correction of account entry for debt for new gabelles. Text: super redditu unius domus sive furni fuit
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: sale inferioris dicte domus solite residentie dictorum
o0201070.007vc 1416/7 febbraio 11 Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him. Text: non venerit, dictas domus disgombrabitur et evacuabitur
o0201070.007vc 1416/7 febbraio 11 Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him. Text: est disgombretur dicta domus et alteri concedatur
o0201070.018a 1417 aprile 29 Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him. Text: eo casu dicta domus disgombretur et alteri
o0202001.213d 1434 aprile 5 Demand of payment from a carpenter for nonpayment of rent. Text: quadam pensione cuiusdam domus tenuit a dicta
o0202001.214vh 1434 aprile 20 Destruction of a lumber deposit in a stable in order that it serve as the meeting hall of the confraternity of Saint Zenobius. Text: cuiusdam stabuli dicte domus, in casu quo
o0202001.179d 1434 aprile 27 Destruction of a stable for the residence of the confraternity of Saint Zenobius. Text: faciant quoddam stabulum domus domini Bernardi prioris
o0202001.179d 1434 aprile 27 Destruction of a stable for the residence of the confraternity of Saint Zenobius. Text: quod in acconcimine domus dicti domini Bernardi
o0202001.106ve 1429 maggio 18 Destruction of part of house of (canon) and new assignment to another (canon). Title: Quod certe domus per caputmagistrum destruantur;
o0202001.106ve 1429 maggio 18 Destruction of part of house of (canon) and new assignment to another (canon). Title: caputmagistrum destruantur; consignatio domus facta domino Niccolao
o0202001.106ve 1429 maggio 18 Destruction of part of house of (canon) and new assignment to another (canon). Text: cum alio muro domus dicti domini Bernardi
o0202001.099vc 1428/9 gennaio 28 Election of lawyer for the question of the purchase of the Panciatichi house in the court of the Visdomini. Text: alia super iuribus domus prefati Bonifatii posite
o0202001.097vc 1428 dicembre 10 Entrusting of dispute to lawyer and his election. Title: Pro questione domus Bonifatii de Cortigianis
o0202001.210vc 1433/4 febbraio 11 Evacuation of a house of a fugitive or his arrest. Title: Quod domus Fraschette et sui
o0202001.210vc 1433/4 febbraio 11 Evacuation of a house of a fugitive or his arrest. Text: auffugit, deliberaverunt quod domus sua et Nannis
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: sala inferiori dicte domus pro factis et
o0201076.005a 1419 luglio 12 Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. Text: non gravetur una domus cum terreno et
o0201076.005a 1419 luglio 12 Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. Text: Castellanis, licet dicta domus et bona fuerint
o0201076.005a 1419 luglio 12 Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. Text: ex alia, dicta domus et bona fuerunt
o0201076.020c 1419 ottobre 11 Exemption from demand of payment of debt for forced loans or pardons, because of dotal rights and private debt existing at the time of the levey. Text: dimidiam partem unius domus que fuit dicti
o0201076.020c 1419 ottobre 11 Exemption from demand of payment of debt for forced loans or pardons, because of dotal rights and private debt existing at the time of the levey. Text: dimidiam partem dicte domus tenent sindici Mattei
o0201076.020c 1419 ottobre 11 Exemption from demand of payment of debt for forced loans or pardons, because of dotal rights and private debt existing at the time of the levey. Text: partita quod dicta domus non gravetur etc.
o0202001.102vf 1428/9 marzo 12 Extension for the payment of tax on house and stoppage of prebend to canon for the duration of a permission to live outside the cloister. Text: retineatur pro tassa domus eidem per operarios
o0202001.102vf 1428/9 marzo 12 Extension for the payment of tax on house and stoppage of prebend to canon for the duration of a permission to live outside the cloister. Text: ratam sue tasse domus prefate, alias camerarius
o0202001.221vf 1434 settembre 7 Extension of the term for presentation of a guarantor. Text: de solvendo pensionem domus eidem per eorum
o0201076.020vc 1419 ottobre 21 Gift of geese for All Saints. Text: et etiam officialibus domus, videlicet camerario, notario,
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: legitima defensione dicte domus in casu evictionis
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: et etiam dicta domus fuerit ab ipsa
o0201074.047vd 1418 agosto 20 Guaranty for debt for forced loans. Text: Iohannis aurifex pensionarius domus que fuit dicti
o0201085.066b 1424 novembre 17 Guaranty for debt for forced loans. Text: tamquam pensionarius cuiusdam domus site in populo
o0201074.045vc 1418 luglio 29 Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans. Text: Ambroxii pezarius pensionarius domus dicti Antonii sive
o0201082.088f 1422/3 marzo 11 Guaranty for debt guaranteed by tenant of debtor. Text: pensionem cuiusdam medie domus positi in populo
o0201080.081b 1421/2 marzo 11 Guaranty for unspecified debt. Text: Opere pro pensione domus et apothece in
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: sumptibus ipsorum scarpellatorum domus dicte Opere sive
o0202001.075e 1427 dicembre 30 Improvements to the house of a (canon). Title: Pro acconcimine domus domini Iohannis de
o0202001.075e 1427 dicembre 30 Improvements to the house of a (canon). Text: archi andronis dicte domus et fiat et
o0202001.067c 1427 settembre 9 Inventorying of properties in the house of a chaplain and assignment of the same to canon. Text: Item deliberaverunt quod domus in qua stat
o0202001.067c 1427 settembre 9 Inventorying of properties in the house of a chaplain and assignment of the same to canon. Text: una parte dicte domus et claves domus
o0202001.067c 1427 settembre 9 Inventorying of properties in the house of a chaplain and assignment of the same to canon. Text: domus et claves domus assigne(n)tur dicto domino
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: quod familia et domus prefati ser Iuliani
o0202001.103vb 1429 marzo 30 Limit of expense for alterations in the house of (a canon). Text: in acconcimine dicte domus nisi solum et
o0201086.002f 1424/5 gennaio 24 Loan of house to the Lenten preacher. Title: Quod comodetur domus olim domini Antonii
o0201086.002f 1424/5 gennaio 24 Loan of house to the Lenten preacher. Text: chatedrali civitatis Florentie domus habitationis olim domini
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: habitent ut prefertur, domus eis et cuilibet
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: in quibus ipse domus taxate fuere et
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: de novo dicte domus eis concesse forent,
o0202001.150a 1431 ottobre 5 Order for work on the fireplace in the house of a canon. Text: actari faciat caminum domus domini Salutati de
o0202001.151b 1431 novembre 22 Order for work on the roof of the house of the chorister. Title: Quod actetur tectum domus corista
o0202001.151b 1431 novembre 22 Order for work on the roof of the house of the chorister. Text: actari faciat tectum domus habitationis coriste ecclesie
o0202001.139va 1430/1 marzo 23 Order of payment for the flagging in front of a house. Text: facto ad pedes domus ser Niccolai Tinucci
o0201079.049b 1421 dicembre 5 Order to canon to give back the third floor of the house where he lives to a sacristan who agrees to rebuild the stairs at his own expense. Text: ecclesie tertium palcum domus habitationis quam tenet
o0202001.108vd 1429 giugno 16 Order to circumscribe with a cord the area with the houses yet to be demolished for the cloistering of the canons. Text: aliquantulum cuiusdam alterius domus destruatur et deleatur,
o0202001.108vd 1429 giugno 16 Order to circumscribe with a cord the area with the houses yet to be demolished for the cloistering of the canons. Text: ad alium angulum domus habitationis domini Andree
o0202001.152d 1431 dicembre 27 Order to consign the keys of the house formerly of the provost of the chapter to the new assignee. Title: Quod claves domus prepositi capituli florentini
o0202001.152d 1431 dicembre 27 Order to consign the keys of the house formerly of the provost of the chapter to the new assignee. Text: et tradat claves domus in qua stetit
o0202001.126vg 1430 aprile 21 Order to have a window adjusted in order to avoid cause for danger and registration of the days worked by the masters. Text: ferream fenestre volte domus domini Arditi de
o0202001.090vm 1428 agosto 31 Order to have the roof of the house of a (canon) repaired. Text: actari faciat tectum domus in qua ad
o0202001.140f 1431 aprile 13 Order to have the sinks in a canon's house repaired. Title: Pro acquariis domus domini Thome de
o0202001.140f 1431 aprile 13 Order to have the sinks in a canon's house repaired. Text: actari faciat acquaria domus assignate domino Thome
o0202001.105vb 1429 aprile 15 Order to make a fireplace in the houses of two canons and assignment of part of vault to one of them. Text: pars volte dicte domus prefato ser Bartolomeo.
o0202001.147vh 1431 agosto 21 Order to make a sink and a fireplace in the house of a canon. Text: acquarium et caminum domus assignate domino Roberto
o0202001.111d 1429 agosto 4 Order to register cartloads of earth removed from the Opera and the houses of the clergy, cartloads of stones taken from the salt gabelle office and days worked by unskilled workers. Text: scribuntur alie opere domus.
o0202001.113ve 1429 ottobre 10 Order to remodel the Florentine Studio without exceeding the sum foreseen. Text: pro reactatione prefate domus; in qua reactatione
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: tali clerico prefate domus in dicta domo
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Text: officii super hedificatione domus et palatii pro
o0202001.045vc 1426 novembre 6 Order to the administrator to make repairs to a house that is rented out. Title: Pro acconcimine domus magistri Iohannis de
o0202001.045vc 1426 novembre 6 Order to the administrator to make repairs to a house that is rented out. Text: puteum et guardaspensam domus magistri Iohannis de
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: consignata fuit aliqua domus in claustro capituli
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: nisi tempore quo domus eis assignate fuerint
o0202001.111va 1429 agosto 20 Order to the master builder to make repairs to the roof of the house of a canon. Text: actari facere tectum domus domini Dini de
o0202001.111va 1429 agosto 20 Order to the master builder to make repairs to the roof of the house of a canon. Text: super studio dicte domus expensis prefate Opere
o0202001.111va 1429 agosto 20 Order to the master builder to make repairs to the roof of the house of a canon. Text: super studio dicte domus pluere non possit.
o0202001.111a 1429 agosto 4 Order to the master builder to make repairs to the well between two houses of (canons). Title: Pro puteo domus domini Salutati et
o0202001.099g 1428/9 gennaio 28 Order to the master builder to repair the door of a renter's house. Title: Quod actetur hostium domus domini Iohannis de
o0202001.099g 1428/9 gennaio 28 Order to the master builder to repair the door of a renter's house. Text: actari facere hostium domus domini Iohannis de
o0202001.069vf 1427 ottobre 20 Order to the master builder to repair the fireplace knocked down by the wind on the house of a chaplain. Text: faciat quoddam caminum domus in qua habitat
o0202001.110vc 1429 luglio 29 Order to the master builder to replace window in the house of a chaplain. Text: facie anteriori dicte domus quam expensis dicti
o0202001.235vb 1435 giugno 9 Order to the master builder to wall up a window and door existing between his house and the Opera. Title: Pro aconcimine domus Opere in qua
o0202001.206vd 1433 ottobre 26 Order to whip a (boy) arrested for theft of nails and other hardware. Text: et super portam domus dicte Artis dentur
o0202001.177ve 1431 dicembre 23 Partition of a house in order to make lodgings for two canons and assignment of one part. Title: Divisio domus in qua habitat
o0202001.177ve 1431 dicembre 23 Partition of a house in order to make lodgings for two canons and assignment of one part. Text: opportunis deliberaverunt quod domus domini Iohannis Tetaldini
o0202001.177ve 1431 dicembre 23 Partition of a house in order to make lodgings for two canons and assignment of one part. Text: et fiant due domus pro duobus canonicis
o0202001.177ve 1431 dicembre 23 Partition of a house in order to make lodgings for two canons and assignment of one part. Text: hoc quod tassa domus destructe eidem assignate
o0202001.177ve 1431 dicembre 23 Partition of a house in order to make lodgings for two canons and assignment of one part. Text: in tassa presentis domus de novo eidem
o0202001.142ve 1431 maggio 16 Payment deadline of a house tax and threat of evacuation. Text: solvere teneatur tassam domus in qua ad
o0201079.079va 1421 novembre 21 Payment for rent of a house for a chaplain. Text: pensione unius sue domus dicte Opere locate
o0201086.047va 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Text: pro pensione cuiusdam domus site penes chavam
o0201079.072b 1421 luglio 31 Payment for supply of material and work for improvements to the house of canon. Text: factis pro acconcimine domus habitationis domini Arditi
o0201077.052vd 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of a house from the hospital of Santa Maria Nuova. Text: sibi debito cuiusdam domus per ipsum hospitalarium
o0201077.052vd 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of a house from the hospital of Santa Maria Nuova. Text: predicta electos que domus est prope palatium
o0201074.035b 1418 agosto 19 Payment for the purchase of a house. Text: pro pretio cuiusdam domus per eum hodie
o0201074.044a 1418 novembre 21 Payment for the purchase of a house. Text: pro pretio unius domus per eos dicto
o0201074.044b 1418 novembre 21 Payment for the purchase of a house. Text: pro pretio unius domus per eum dicto
o0201074.044f 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of a house. Text: pro pretio unius domus per eos dicto
o0201086.043c 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of house in partial compensation for damages to the rector of Santa Cecilia. Text: domuncula contigua dicte domus et cum duobus
o0201074.044c 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of two shops with a house. Text: pro pretio unius domus cum apoteca et
o0201073.022va 1418 giugno 17 Payment for the rent of a house. Text: proxime preteritorum cuiusdam domus dicte ecclesie Sancti
o0201076.055h 1419 dicembre 15 Payment for the rent of a house. Text: pro pensione unius domus quam Opus tenet
o0201079.094d 1421 dicembre 23 Payment for the rent of a house. Text: pro pensione unius domus dicte Opere locate
o0201077.058d 1419/20 febbraio 13 Payment for various expenditures. Text: pro attando necessarium domus habitationis domini Amerigi
o0201077.062a 1420 marzo 27 Payment for various expenditures. Text: pro gabella emptionis domus ab hospitali Sancte
o0202001.229o 1435 aprile 1 Payment for work done at Santa Maria Novella. Text: prestitis in aconcimine domus habitationis domini nostri
o0201086.051b 1425 giugno 12 Payment for work on the house called the Galea. Text: prestitis in acconcimine domus Opere prefate quam
o0201086.051b 1425 giugno 12 Payment for work on the house called the Galea. Text: oculorum vitrei, que domus dicitur la Ghalea
o0201074.035d 1418 agosto 19 Payment of a gabelle for the purchase of a house. Text: pro gabella suprascripte domus ad rationem quinque
o0201076.046vd 1419 agosto 7 Payment of gabelle on contracts for the purchase of houses. Text: 950 auri pretii domus emte pro Opere
o0201076.046vd 1419 agosto 7 Payment of gabelle on contracts for the purchase of houses. Text: 475 auri pretii domus emte a Christoforo
o0201076.046vd 1419 agosto 7 Payment of gabelle on contracts for the purchase of houses. Text: 60 auri pretii domus emte ab Antonio
o0201074.036vb 1418 settembre 6 Payment of rent for the kitchen of the chapter. Text: pro pensione unius domus in qua fit
o0201071.002vf 1417 luglio 9 Payment of rent of a house altered for use as the kitchen of the chapter. Text: pro pensione unius domus quam Opus tenet
o0201072.021a 1417/8 febbraio 18 Payment of rent of a house for a chaplain. Text: eius pensione unius domus quam tenet ab
o0201074.042vd 1418 novembre 15 Payment of rent of a house. Text: pro pensione unius domus posite in chiasso
o0201083.071d 1423 novembre 18 Payment of rent of house near the Trassinaia quarry. Text: f.p. pro una domus, in qua stetit
o0201083.071d 1423 novembre 18 Payment of rent of house near the Trassinaia quarry. Text: pro pensione dicte domus l. 3 s.
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Text: die unam quarderobam domus in qua habitat
o0201074.035c 1418 agosto 19 Payment to the broker for the purchase of a house. Text: pro senseria dicte domus empte per Opus
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore